Subject | German | French |
law | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen | Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers |
fish.farm. | Beschlagnahme der verbotenen Fanggeräte und der rechtswidrig getätigen Fänge | saisie des engins et captures prohibés |
law, patents. | die Entziehung oder der rechtswidrige Umgang mit ... | la fuite ou la manipulation illicite de ... |
law, immigr. | materiell rechtswidrige Einreise | entrée illégale sur le territoire |
law, immigr. | materiell rechtswidrige Einreise | entrée irrégulière sur le territoire |
commer. | nicht erfolgte Rückforderung rechtswidrig gewährter Beihilfe | non-recouvrement d'une aide illégale |
immigr. | Overstayer, rechtswidrige Uberschreitung eines befristeten Aufenthalts | personne dépassant la durée de séjour autorisée |
immigr. | Person, die einen befristeten Aufenthalt rechtswidrig überschreitet | personne qui dépasse la durée de séjour autorisée |
gen. | rechtswidrig verbleiben | se maintenir indûment |
law | rechtswidrige Absprache | pacte délictueux |
law | rechtswidrige Bedingung | condition illicite |
law | rechtswidrige Einreise | entrée illégale |
law, immigr. | Rechtswidrige Einwanderung | immigration illégale |
law, immigr. | Rechtswidrige Einwanderung | immigration irrégulière |
law, immigr. | Rechtswidrige Einwanderung | immigration clandestine |
law | rechtswidrige Gewaltanwendung | violence illégale |
law | rechtswidrige Handlung | acte illégal |
law | rechtswidrige Handlung | infraction |
law | rechtswidrige Handlung | acte illicite |
law | rechtswidrige Marke | marque illicite |
law | rechtswidrige Tätigkeit | activité illégale |
law | rechtswidrige Tätigkeit | activité illicite |
law | rechtswidrige Vereinigung | goupements illicites |
law | rechtswidrige Verhaftung | arrestation illégale |
law | rechtswidriger Beweis | preuve illicite |
law | rechtswidriger Grenzübertritt | passage illégal de la frontière |
law, arts. | rechtswidriger Handel mit Kulturgütern | trafic illicite de biens culturels |
law, arts. | rechtswidriger Handel mit Kulturgütern | trafic illégal de biens culturels |
law, lab.law. | rechtswidriger Streik | grève illégale |
law, lab.law. | rechtswidriger Streik | grève illicite |
law | rechtswidriger Verwaltungsakt | acte illicite |
law | rechtswidriges Rechtsgeschaeft | acte illicite |
law | rechtswidriges Verweilen | séjour illégal |
law | Rücknahme rechtswidriger Verwaltungsakte | retrait des actes administratifs illégaux |
law, immigr. | sich rechtswidrig aufhaltender Ausländer | étranger en situation irrégulière |
law, cultur. | Unidroit-Konvention über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter | Convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés |
law | Zufall,welcher zu einem rechtswidrigen Verhalten hinzutretend einen Schaden herbeiführt oder vergrössert | casus mixtus |
law | Zurechenbarkeit eines rechtswidrigen Erfolges | imputabilité |
crim.law., relig. | Übereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter | Convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés |
crim.law., relig. | Übereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter | Convention d'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés |
relig. | Übereinkommen über Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut | Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels |