German | French |
Abteilung Migration,Innere Sicherheit und Strategien | Division migration,sécurité intérieure et stratégie |
Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Migrationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale pour les migrations concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
Direktion Personenverkehr, Migration und konsularische Angelegenheiten | Direction Circulation des personnes, Migrations et Affaires consulaires |
Direktion Personenverkehr,Migration und konsularische Angelegenheiten | Direction Circulation des personnes,Migrations et Affaires consulaires |
Gruppe "Integration, Migration und Rückführung" | Groupe "Intégration, migration et éloignement" |
Hochrangige Gruppe "Asyl und Migration" | Groupe à haut niveau "Asile et migration" |
Migration der Stahlschmelze | migration de l'acier fondu |
Migration nicht zurückgehaltener Mikrokolloide | migration de micro-colloïdes non retenus |
Satzung der Internationalen Organisation für Migration | Constitution de l'Organisation internationale pour les migrations |
Sondergruppe "Asyl und Migration" | Task Force "Asile et Migration" |
Sprache der Migration | langue des migrants |
Sprache der Migration | langue de la migration |
Sprache der Migration | langue de l'immigration |
thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asyl | programme thématique dans le domaine des migrations et de l'asile |
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale |
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration | Traité de Prüm |