DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Business containing auf | all forms | exact matches only
GermanFrench
Antrag auf Erteilung der Vollstreckungsklauselrequête d'apposition de la formule exécutoire
Antrag auf Konkurseröffnung stellendemander la faillite
auf ausländische Währung lautendlibellé en monnaies étrangères
auf den Namen lautenêtre nominatif
auf den Tag der Konkurseröffnung bewertenévaluer au jour du prononcé de la faillite
auf der Passivseite ausweiseninscription au passif
auf fremde Währung lautendexprimé en monnaie étrangère
auf Kosten der Masseaux frais de la masse
Beherrschungsbefugnis, die auf einer Mehrheit der Stimmrechte beruhtpouvoir de contrôle fondé sur une majorité des droits de vote
Eigentumsübergang vom Verkäufer auf den Käufertransfert de propriété entre vendeur et acheteur
Erträge aus der Auflösung von Wertberichtigungen auf Forderungen und aus Rückstellungen für Eventualverbindlichkeiten und für Kreditrisikenreprises de corrections de valeur sur créances et sur provisions pour passifs éventuels et pour engagements
Erträge aus Wertberichtigungen auf Wertpapiere sowie auf Beteiligungen und Anteile an verbundenen Unternehmenreprises de corrections de valeur sur valeurs mobilières ..., sur participations et sur parts dans des entreprises liées
Klage auf Erteilung der Vollstreckungsklauselaction en exequatur
Rechnungslegung auf der Grundlage des beizulegenden Zeitwertscomptabilisation à la juste valeur
Rechnungslegung auf der Grundlage des beizulegenden Zeitwertscomptabilité en juste valeur
Steuern auf das ausserordentliche Ergebnisimpôts sur le résultat exceptionnel
Wertberichtigungen auf Vermögenswertecorrections de valeur sur les éléments de l'actif
Wirkungen des Konkurses auf Miet- und Pachtverträge über unbewegliche Sacheneffets de la faillite sur les baux d'immeubles
Übertragung von Vermögensgegenständen auf den Verwalterremise de biens au syndic