DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Verpflichtete | all forms | exact matches only
GermanFrench
auf das Datengeheimnis verpflichtetêtre tenu au secret professionnel
auf das Datengeheimnis verpflichtetêtre lié au secret de données
Das Personal ist zur Verschwiegenheit über alle dienstlichen Angelegenheiten verpflichtet,die ihm bei der Arbeit zur Kenntnis kommen.Il est interdit au personnel de divulguer les affaires de service dont il a eu connaissance en exécutant son travail.
das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*
der aus dem Wertpapier Verpflichtetedébiteur du titre
disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet seinengager sa responsabilité disciplinaire et pécuniaire
ein Mitgliedstaat ist nicht verpflichtet,Auskuenfte zu erteilenaucun Etat membre n'est tenu de fournir des renseignements
etwas gegenüber verpflichtet seinse devoir à quelqu'un
Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*
jemandem gegenüber verpflichtet seinse devoir à quelqu'un
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application.
solidarisch verpflichteter Schuldnercodébiteur solidaire
solidarisch verpflichteter Schuldnerdébiteur solidaire
subsidiär Verpflichteterdébiteur subsidiaire
Urteil,das unter Strafandrohung zu einer Leistung verpflichtetjugement comminatoire
Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handelncontrat de mise en commun des voix
verpflichtet seindevoir quelque chose à quelqu'un
verpflichtet,sich vor dem Amt vertreten zu lassentenu de se faire représenter devant l'Office
verpflichtete Persondébiteur
von Amtes wegen zum Austritt verpflichteter Richterjuge inhabile
vor Ablauf der Frist ist keiner verpflichtet zu bezahlen"qui a terme,ne doit rien"
Vorsicht zu der man nach den Umständen und nach seinen persönlichen Verhältnissen verpflichtet istprécautions commandées par les circonstances et par sa situation personnelle
zu etwas verpflichtetêtre astreint à quelque chose
zum Schadenersatz verpflichtet seinêtre passible de dommages-intérêts
zum Schadenersatz verpflichtet seinêtre passible de dommages et intérêts
zur Ablegung des Zeugnisses verpflichtet seinêtre soumis à l'obligation de témoigner
zur Ablegung des Zeugnisses verpflichtet seinêtre tenu de témoigner
zur Anrufung des Gerichtshofes verpflichtetes Gerichtjuridiction tenue de saisir la Cour de justice
zur Leistung verpflichteter Drittertiers débiteur
zur Zahlung von Kanzleigebühren verpflichtete Parteipartie débitrice des droits de greffe