DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Veröffentlichung | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abteilung Recht und VeröffentlichungenDivision du droit et des publications
amtliche Veröffentlichungpublication officielle
außerordentliche Veröffentlichungpublication extraordinaire
Bundesbeschluss vom 22.Januar 1992 über eine Sperrfrist für die Veräusserung nichtlandwirtschaftlicher Grundstücke und die Veröffentlichung von Eigentumsübertragung von GrundstückenArrêté fédéral du 22 janvier 1992 concernant un délai d'interdiction de revente des immeubles non agricoles et la publication des transferts de propriété immobilière
Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über eine Sperrfrist für die Veräusserung nichtlandwirtschaftlicher Grundstücke und die Veröffentlichung von Eigentumsübertragungen von GrundstückenArrêté fédéral du 6 octobre 1989 concernant un délai d'interdiction de revente des immeubles non agricoles et la publication des transferts de propriété immobilière
Bundesratsbeschluss betreffend Bezeichnung der Schweizerischen Zentralstelle für den Vollzug des internationalen Übereinkommens vom4.Mai 1910 zur Bekämpfung der Verbreitung unsittlicher VeröffentlichungenArrêté du Conseil fédéral désignant le Ministère public fédéral comme office central suisse pour l'exécution de l'Arrangement international du 4 mai 1910 relatif à la répression de la circulation des publications obscènes
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Veröffentlichung der Gesetze und anderer Erlasse des BundesArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les lois et autres actes législatifs de la Confédération
Bundesratsbeschluss betreffend die Veröffentlichung von Beschlüssen und Verordnungen der BundesbehördenArrêté du Conseil fédéral touchant la publication d'arrêtés et ordonnances des autorités fédérales
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Veröffentlichung der Gesetze und anderer Erlasse des BundesArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la publication des lois et autres actes législatifs de la Confédération
Bundesratsbeschluss über die Veröffentlichungen von Bestimmungen des Internationalen RadioreglementsArrêté du Conseil fédéral concernant la publication de deux dispositions du règlement des radiocommunications
das Amt kann Vereinbarungen über den Austausch oder die Übermittlung von Veröffentlichungen treffenl'Office peut conclure des accords portant sur l'échange ou l'envoi de publications
der Konkursverwalter hat diese Veröffentlichung zu besorgenle syndic fait procéder à cette insertion
die Veröffentlichung der Eintragung der Änderungla publication de l'enregistrement de la modification
die Veröffentlichung von Mitteilungenla publication de communications
Dieser RECHTSAKT tritt am …ten Tag nach seiner/ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.Le présent acte entre en vigueur le ... jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Einreichung, Veröffentlichung und Übermittlung des Umwandlungsantragsprésentation, publication et transmission de la requête en transformation
Einreichung,Veröffentlichung und Übermittlung des Umwandlungsantragsprésentation,publication et transmission de la requête en transformation
Ersetzung der Zustellung durch eine Veröffentlichungnotification remplacée par une publication
fehlende Veröffentlichungdéfaut de publication
Fernmeldegesetz.Veröffentlichung der definitiv zugeteilten Carrier Selection CodeCSCLoi sur les télécommunications.Publication des codes de sélection du fournisseur définitivement attribués
Fernmeldegesetz.Veröffentlichung der definitiv zugeteilten Carrier Selection CodesCSCLoi sur les télécommunications.Publication des codes de sélection du fournisseur définitivement attribués
Fernmeldegesetz.Veröffentlichung der zugeteilten KurznummernLoi sur les télécommunications.Publication des numéros courts attribués
Genehmigung der Trauung ohne Veröffentlichung des Aufgebots oder unter Abkürzung der Fristendispense des bans de mariage
gesetzlich angeordnete Hinterlegung von Pflichtexemplaren einer Veröffentlichung,Depotzwangdépôt légal
Herstellung von unzüchtigen Veröffentlichungenfabrication de publications obscènes
Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Verbreitung und des Vertriebes von unzüchtigen Veröffentlichungenmit SchlussakteConvention internationale pour la répression de la circulation et du trafic des publications obscènesavec acte final
Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Verbreitung unzüchtiger VeröffentlichungenArrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes
Kompetenzzentrum Amtliche VeröffentlichungenCentre des publications officielles
Kosten für die Veröffentlichung der Übersetzungfrais de publication de la traduction
Nichtverhinderung einer strafbaren Veröffentlichungdéfaut d'opposition à une publication constituant une infraction
ordentliche Veröffentlichungpublication ordinaire
politische Veröffentlichungpublication de caractère politique
regelmäßig erscheinende Veröffentlichungpublication périodique
Satzung des Internationalen Zentrums für die Registrierung fortlaufend erscheinender VeröffentlichungenStatuts du Centre international d'enregistrement des publications en série
Schlussprotokoll zur Übereinkunft betreffend die Gründung eines internationalen Verbandes zum Zwecke der Veröffentlichung der ZolltarifeProcès-verbal de signature de la convention concernant la création d'une union internationale pour la publication des tarifs douaniers
Sektion VeröffentlichungenSection des publications
technische Vorbereitung für die Veröffentlichungpréparatif technique de la publication
Verfügung der Bundesanwaltschaft betreffend Einrichtung der Schweizerischen Zentralstelle für die Bekämpfung der Verbreitung unsittlicher VeröffentlichungenOrganisation de l'Office central suisse pour la répression de la circulation des publications obscènes
Verordnung vom 15.Juni 1998 über die amtlichen VeröffentlichungenOrdonnance du 15 juin 1998 sur les recueils de lois et la Feuille fédérale
Verordnung über die Veröffentlichung der Gesetze und anderer Erlasse des BundesOrdonnance concernant la publication des lois et autres actes législatifs de la Confédération
Veröffentlichung amtlicher geheimer Verhandlungenpublication de débats officiels secrets
Veröffentlichung der Abschlüsse in Ecupublication de comptes en écus
Veröffentlichung der Anmeldungpublication de la demande
Veröffentlichung der Anmeldung der Gemeinschaftsmarkepublication de la demande de marque communautaire
Veröffentlichung der Anmeldung einer Markepublication de l'enregistrement de la marque
Veröffentlichung der Eintragung der Änderungpublication de l'enregistrement de la modification
Veröffentlichung der Gegenseitigkeitpublication relative à la réciprocité
Veröffentlichung der Patentanmeldungpublication de la demande de brevet
Veröffentlichung des Abstimmungsergebnissespublication du résultat de la votation
Veröffentlichung des Gerichtshofespublication de la Cour
Veröffentlichung des Vergleichsvorschlagspublication du projet de concordat
Veröffentlichung einer geänderten Anmeldungpublication d'une demande modifiée
Veröffentlichung eines beleidigenden Druckwerkspublication d'un ouvrage diffamatoire
Veröffentlichung eines Urteils in Zeitungeninsertion d'un jugement dans des journaux
Veröffentlichung nach Artikel 19 Absatz 3communication au titre de l'article 19, paragraphe 3
Veröffentlichung Sachplan Expo.01 vom 14.Juli 1998Publication concernant le plan sectoriel Expo.01 du 14 juillet 1998
Veröffentlichung von Mitteilungenpublication de communications
Veröffentlichung über die gespeicherten Datenpublication relative aux données mémorisées
Vollziehungsverordnung zur Übereinkunft betreffend die Errichtung eines internationalen Büros für die Veröffentlichung der ZolltarifeRèglement d'exécution de la convention instituant un bureau international pour la publication des tarifs douaniers
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
Zeitschrift zur Veröffentlichung von Gerichtsurteilenrevue judiciaire
Zustimmung zur Veröffentlichungautorisation de publier
öffentliches Ausstellen von unzüchtigen Veröffentlichungen,von unsittlichen Schriften und Bildernexposition publique de publications obscènes,d'écrits et d'images immoraux
Übereinkommen über den zwischenstaatlichen Austausch von amtlichen Veröffentlichungen und RegierungsdokumentenConvention concernant les échanges entre Etats de publications officielles et documents gouvernementaux
Übereinkunft betreffend die Gründung eines internationalen Verbandes zum Zwecke der Veröffentlichung der ZolltarifeConvention concernant la création d'une union internationale pour la publication des tarifs douaniers