DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Strafsache | all forms | exact matches only
GermanFrench
Beschwerdekammer in StrafsachenChambre pénale
bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachenbonnes pratiques d'entraide judiciaire en matière pénale
bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachenbonnes pratiques d'entraide judiciaire en matière pénale
Briefwechsel vom 24.Februar / 11.März 1993 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens vom 20.April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen auf die französischen Überseegebiete Französisch-Polynesien,Neukaledonien und Wallis-et-Futuna sowie auf die Gebietskörperschaften Mayotte und Saint-Pierre-et-MiquelonEchange de lettres des 24 février / 11 mars 1993 entre la Suisse et la France concernant l'application de la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 aux Territoires français d'Outre-Mer,de Polynésie française,de Nouvelle-Calédonie et de Wallis-et-Futuna,ainsi qu'aux collectivités territoriales de Mayotte et de Saint-Pierre-et-Miquelon
Briefwechsel zwischen der Schweiz und Indien über die Rechtshilfe in StrafsachenEchange de lettres entre la Suisse et l'Inde concernant l'entraide judiciaire en matière pénale
Bundesbeschluss betreffend den Vertrag mit der Türkei über Auslieferung und Rechtshilfe in StrafsachenArrêté fédéral approuvant le traité d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale conclu avec la Turquie
Bundesbeschluss vom 12.Juni 1995 betreffend den Auslieferungsvertrag und den Rechtshilfevertrag in Strafsachen mit KanadaArrêté fédéral du 12 juin 1995 concernant les traités d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale avec le Canada
Bundesbeschluss vom 2.März 1993 betreffend den Rechtshilfevertrag in Strafsachen mit AustralienArrêté fédéral du 2 mars 1993 concernant le traité d'entraide judiciaire en matière pénale avec l'Australie
Bundesbeschluss vom 10.März 1998 betreffend den Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich zur Ergänzung des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in StrafsachenArrêté fédéral du 10 mars 1998 concernant l'accord entre la Suisse et la France en vue de compléter la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale
Bundesbeschluss vom 21.März 1996 über einen Vorbehalt zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in StrafsachenArrêté fédéral du 21 mars 1996 concernant une réserve relative à la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale
Bundesbeschluss vom 24.September 1998 betreffend die Verträge über Rechtshilfe in Strafsachen zwischen der Schweiz und Peru sowie zwischen der Schweiz und EcuadorArrêté fédéral du 24 septembre 1998 concernant les traités d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et le Pérou et entre la Suisse et l'Equateur
Bundesgesetz vom 20.März 1981 über internationale Rechtshilfe in StrafsachenLoi fédérale du 20 mars 1981 sur l'entraide internationale en matière pénale
Bundesgesetz vom 3.Oktober 1975 zum Staatsvertrag mit den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in StrafsachenLoi fédérale du 3 octobre 1975 relative au traité conclu avec les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénale
Bundesratsbeschluss über die Zuständigkeit des EJPD in Strafsachen gemäss Schweizerischem StrafgesetzbuchArrêté du Conseil fédéral déléguant au DFJP la compétence de prendre certaines mesures prévues par le code pénal suisse
eine korrektionelle Strafsache vor ein Kriminalgericht bringencriminaliser
eine korrektionelle Strafsache zu einer kriminellen machencriminaliser
Einzelrichter für Strafsachenjuge unique (derschadra singula)
Einzelrichter in Strafsachenjuge unique (derschadra singula)
Einzelrichteramt für Zivil-und StrafsachenTribunal de police
Entscheidung in Strafsachendécision pénale
Europäisches Gesamtübereinkommen über die internationale Zusammenarbeit in Strafsachenprojet de Convention européenne générale sur la coopération internationale en matière pénale
Europäisches Justizielles Netz für StrafsachenRéseau judiciaire européen
Gegenrechtserklärung vom 16.April/12.Mai 1937 zwischen der Schweiz und Japan über die Rechtshilfe in StrafsachenDéclaration de réciprocité des 16 avril/ 12 mai 1937 entre la Suisse et le Japon concernant l'entraide judiciaire en matière pénale
gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachenreconnaissance mutuelle des décisions pénales
Gericht für StrafsachenTribunal criminel (tribunal penal)
Gericht für StrafsachenCour criminelle (tribunal penal)
gerichtliche Entscheidung in Strafsachendécision pénale
Gesetz vom 10.November 1983 zur Ausführung der Bundesgesetzgebung über internationale Rechtshilfe in StrafsachenLoi du 10 novembre 1983 d'application de la législation fédérale sur l'entraide internationale en matière pénale
Gesetz über die internationale Rechtshilfe in StrafsachenLoi sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale
in Strafsachenen matière pénale
Kassation in Strafsachencassation pénale
Kassationshof des Schweizerischen Bundesgerichts in Strafsachencour de cassation pénale du Tribunal fédéral suisse
Kassationshof in StrafsachenCour de cassation pénale
Kommission für Entscheide in Strafsachen und AdministrativmassnahmenChambre pénale
Konkordat vom 5.November 1992 über die Rechtshilfe und die interkantonale Zusammenarbeit in StrafsachenConcordat du 5 novembre 1992 sur l'entraide judiciaire et la coopération intercantonale en matière pénale
Mustervertrag über die Rechtshilfe in Strafsachentraité type d'entraide judiciaire en matière pénale
Rechtshilfe in Strafsachenentraide pénale
Rechtshilfe in Strafsachenentraide judiciaire en matière pénale
Rechtshilfevertrag in Strafsachen zwischen der Schweiz und AustralienTraité entre la Suisse et l'Australie sur l'entraide judiciaire en matière pénale
Rechtshilfevertrag vom 25.November 1991 in Strafsachen zwischen der Schweiz und AustralienTraité du 25 novembre 1991 entre la Suisse et l'Australie sur l'entraide judiciaire en matière pénale
Rechtshilfevertrag vom 7.Oktober 1993 in Strafsachen zwischen der Schweiz und KanadaTraité du 7 octobre 1993 d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et le Canada
Schlichtung in Strafsachenmédiation en matière pénale
Schlichtung in Strafsachenmédiation pénale
Schlichtung in Strafsachenmédiation dans les affaires pénales
Staatsvertrag vom 25.Mai 1973 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in StrafsachenTraité entre la Confédération Suisse et les Etats-Unis d'Amérique du 25 mai 1973 sur l'entraide judiciaire en matière pénale
Staatsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachenmit BriefwechselnTraité entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénaleavec échange de lettres
T vom 12.Dezember 1969 der Gerichtskosten in StrafsachenT du 12 décembre 1969 des frais judiciaires en matière pénale
Verfahrensgericht in StrafsachenChambre pénale
Verordnung vom 24.Februar 1982 über internationale Rechtshilfe in StrafsachenOrdonnance du 24 février 1982 sur l'entraide internationale en matière pénale
Verordnung über die beratende Kommission zum Staatsvertrag mit den Vereinigten Staaten von Amerika über gegenseitige Rechtshilfe in StrafsachenOrdonnance sur la commission consultative relative au traité avec les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénale
Vertrag vom 21.April 1997 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Peru über Rechtshilfe in StrafsachenTraité du 21 avril 1997 d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération suisse et la République du Pérou
Vertrag vom 4.Juli 1997 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ecuador über Rechtshilfe in StrafsachenTraité du 4 juillet 1997 d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération suisse et la République de l'Equateur
Vertrag vom 28.Oktober 1996 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik zur Ergänzung des Europäischen Übereinkommens vom 20.April 1959 über die Rechtshilfe in StrafsachenAccord du 28 octobre 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française en vue de compléter la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959
Vertrag zwischen der Schweiz und der Türkei über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachenmit SchlussprotokollTraité d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et la Turquieavec protocole finale
Vertrag zwischen der Schweiz und Italien zur Ergänzung des Europäischen Übereinkommens vom 20.April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen und zur Erleichterung seiner AnwendungAccord entre la Suisse et l'Italie en vue de compléter la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et d'en faciliter l'application
Vertrag zwischen der Schweiz und Polen über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachenmit SchlussprotokollTraité d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération suisse et la République de Pologneavec protocole finale
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20.April 1959 und die Erleichterung seiner Anwendungmit Bemerkungen und VerzeichnissenAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue de compléter la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et de faciliter son applicationavec observations
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Änderung des Vertrages zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20.April 1959 und die Erleichterung seiner Anwendung vom 13.November 1969Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la modification de l'Accord conclu le 13 novembre 1969 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue de compléter la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et de faciliter son application
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Ecuador über Rechtshilfe in Strafsachen vom 4.Juli 1997Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération suisse et la République de l'Équateur du 4 juillet 1997
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Peru über Rechtshilfe in Strafsachen vom 21.April 1997Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Confédération suisse et la République du Pérou du 21 avril 1997
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Ergänzung des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20.April 1959 und die Erleichterung seiner AnwendungAccord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche en vue de compléter la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et de faciliter son application
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in StrafsachenProtocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale
Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in StrafsachenDeuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale
Übereinkommen über die Kompetenzkonflikte in StrafsachenConvention sur les conflits de competence en matière répressive