Subject | German | French |
comp., MS | abgeschlossener Status | état terminé |
law | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltgesundheitsorganisation zur Festlegung des rechtlichen Status dieser Organisation in der Schweiz | Accord entre le CF suisse et l'Organisation mondiale de la santé,pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse |
hobby | AD-Status | statut de destination approuvée |
insur. | Aktiengesellschaft mit halbstaatlichem Status | société anonyme dotée d'un statut parapublic |
comp. | aktiver Status | état actif |
health. | amtlich anerkannt tuberkulosefreier Status | statut de "officiellement indemne de tuberculose" |
hobby | Approved Destination Status | statut de destination approuvée |
fin., social.sc. | Arbeitsgruppe "WISO": Sozialer Status für Arbeitslose | Groupe de travail "WISO" : Statut social pour chômeurs |
arts., environ. | Ausgrabung mit regionalem Status | fouille de statut régional |
immigr. | B-Status | statut humanitaire |
immigr. | B-Status | statut B |
lab.law. | Bedienstete mit öffentlich-rechtlichem Status | personnel soumis à un statut de droit public |
econ. | Berlin-Status | statut de Berlin |
environ. | Beruflicher Status | statut professionnel |
econ. | beruflicher Status | statut professionnel |
med. | biologischer Status des Embryos | statut biologique de l'embryon |
insur. | Briefwechsel vom 7.Juli/18.August 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für den Strassenverkehr über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Échange de lettres des 7 juillet/18 août 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation Internationale de la Circulation Routière concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 2.Juni 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Welthandelsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et la Banque des Règlements internationaux concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/5.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Freihandelsassoziation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO/ALV | Echange de lettres des 26 octobre/5 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/6.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Arbeitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/6 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale du Travail concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Meteorologischen Weltorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Organisation der Vereinten Nationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation des Nations Unies concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/ AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem EFTA-Gerichtshof über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Cour AELE concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/24.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem GATT über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/24 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le GATT concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/9.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/9 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/22.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Fernmeldeverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/22 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale des télécommunications concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisseAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Weltpostverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union postale universelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/4.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/4 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Migrationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale pour les migrations concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Zivilschutz über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale de protection civile concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Interparlamentarischen Union über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union interparlementaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/21.November 1994 zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltgesundheitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/21 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la Santé concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
gen. | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltorganisation für geistiges Eigentum über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV | Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC |
agric., health., anim.husb. | BSE-Status | statut au regard de l'ESB |
gen. | Bundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/ IV/EO und ALVinternationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen Organisationen | Arrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en Suisse |
insur. | Bundesbeschluss vom 22.März 1996 über den Abschluss von Abkommen mit internationalen Organisationen bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/IV/EO und ALVder internationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität | Arrêté fédéral du 22 mars 1996 déléguant au Conseil fédéral la compétence de conclure avec des organisations internationales des accords relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse en matière d'assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC |
math. | Daten des gegenwärtigen Status | données d'état actuel |
law | den Status quo der innerstaatlichen Handhabung verankern | consacrer l'état de fait des pratiques nationales |
dialys. | derzeitiger Status | état actuel |
law | die Parteien streiten sich über den status causae | les parties sont contraires en fait |
gen. | Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos. | Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo. |
law, social.sc. | Diskriminierung bezüglich des beruflichen Status | discrimination en matière de statut professionnel |
gen. | eine vergleichende Studie ueber Status und Taetigkeiten der Reisebueros | une étude comparative sur le statut et les activités des agences de voyage |
med. | Febris nervosa sive enteria Status typhoides | fièvre typhoïde |
h.rghts.act. | flüchtlingsähnlicher Status | statut assimilé au réfugié |
gen. | fortgeschrittener Status | statut avancé |
comp., MS | Frei-/Gebucht-Status | disponibilité |
law, immigr., tech. | gesetzlicher Status | valeur juridique |
med. | Grand mal-Status | état de mal épileptique (status epilepticus) |
health. | immunologischer Status | état immunitaire |
med. | Jackson Status | état de mal bravais-jacksonien |
econ. | Jerusalem-Status | statut de Jérusalem |
gen. | Ladungen mit Diplomatenpost-Status | livraisons diplomatiques |
transp. | Massnahme,die sich auf den Status des Agenten auswirkt | mesure affectant la situation de l'agent |
comp., MS | Mein Status | Mon statut |
comp., MS | Meinen Status als "Abwesend" anzeigen, wenn mein Computer für diesen Zeitraum inaktiv ist: | Me faire apparaître comme Absente lorsque mon ordinateur reste inactif pendant : |
comp., MS | Meinen Status als "Abwesend" anzeigen, wenn mein Computer für diesen Zeitraum inaktiv ist: | Me faire apparaître comme Absent lorsque mon ordinateur reste inactif pendant : |
law | Memorandum of UnterstandingMoUvom 6.Juli 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über den Status von Bürgern des einen Landes im anderen Land | Memorandum of Understanding du 6 juillet 1995 établi entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur le statut des ressortissants d'un pays dans l'autre |
IT | mit dem Status 1 eingestuft | qualifié au niveau statut 1 |
comp., MS | Online Certificate Status-Protokoll | protocole OCSP |
comp., MS | Online Certificate Status-Protokoll-Responder | répondeur OCSP (Online Certificate Status Protocol) |
med. | Organum status et auditus | organe de l'ouie |
med. | Organum status et auditus | organe vestibulo-chochléaire |
med. | Petit-mal-Status | état de petit mal |
med. | Petit-mal-Status | état d'absence |
econ. | politischer Status | statut politique |
fin., tax. | privilegierter steuerlicher Status | statut fiscal privilégié |
med. | psychomotorischer Status | état de mal épileptique psychomoteur |
social.sc., empl. | rechtlicher, sozialer und steuerrechtlicher Status | régime juridique, social et fiscal |
med. | rechtlicher Status des gezeugten Kindes | statut juridique de l'enfant conçu |
med. | rechtlicher Status des menschlichen Embryos | statut juridique de l'embryon humain |
obs. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | directive "qualification" |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile |
UN | Sondergesandter für den Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo | Envoyé spécial des Nations unies chargé de diriger le processus de détermination du statut futur |
econ. | sozialer Status | statut social |
pharma. | sozialökonomischer Status | Statut socio-économique |
social.sc. | sozialökonomischer Status | statut socio-économique |
UN | "Standards vor Status" | des règles d'abord, un statut ensuite |
health. | Status als amtlich seuchenfrei | statut d'officiellement indemne |
agric. | Status als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wird | statut de non vaccination contre la maladie de Newcastle |
agric. | Status als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wird | statut de "ne vaccinant pas contre la maladie de Newcastle" |
gen. | Status als möglicher Bewerber | qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne |
gen. | Status als mögliches Bewerberland | qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne |
gen. | Status als potenzielles Bewerberland | qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne |
med. | Status anginosus | crise angineuse |
med. | Status asthmaticus | état de mal asthmatique (status asthmaticus) |
med. | Status asthmaticus | crise d'asthme (status asthmaticus) |
med. | Status Bonnevie-Ullrich | syndrome de Bonnevie-Ullrich |
commun. | Status-Control-Interface | interface de contrôle d'état |
commun. | Status-Control-Manager | processeur de contrôle d'état |
med. | Status cribrosus | état criblé |
environ. | Status der Frau | statut des femmes |
ed. | Status der Frau | condition féminine |
comp. | Status der Geräteeinheit | état de l’unité |
transp., avia. | Status der Instandhaltung | état d'entretien |
transp., avia. | Status der Kontrollen | état courant d'inspection de l'avion |
transp., avia. | Status der Kontrollen des Flugzeugs | état courant d'inspection de l'avion |
med. | Status der Seuchenfreiheit | reconnaissance du statut d'indemne de maladies |
health., chem. | Status der wesentlichen Verwendung | statut d'utilisation essentielle |
commun. | Status der Zeitüberwachungen | état du circuit à base de temps |
commun. | Status der Zeitüberwachungen | état des temporisateurs |
commun. | Status der Zeitüberwachungen | état des synchronisateurs |
construct. | Status des Architekturdenkmals | statut du monument |
med. | Status dysmyelinisatus | état de démyélinisation |
med. | Status dysraphicus | myélodysplasie (status dysraphicus) |
med. | Status dysrhaphicus | myélodysplasie (status dysraphicus) |
med. | Status dysvascularis | état d'insuffisance veineuse (status dysvascularis) |
law | Status einer Sprache | statut d'une langue (status d'in linguatg) |
bank. | Status eines bevorrechtigten Gläubigers | statut de créancier privilégié |
gen. | Status eines Bewerberlandes | statut de pays candidat |
gen. | Status eines Bewerberlandes | statut de candidat |
immigr. | Status eines de-facto-Flüchtlings | statut humanitaire |
immigr. | Status eines de-facto-Flüchtlings | statut B |
stat. | Status eines Dokuments | nature d'un document |
bank. | Status eines privilegierten Gläubigers | statut de créancier privilégié |
immigr. | Status eines registrierten Reisenden | statut de voyageur enregistré |
social.sc., ed. | Status eines sich am öffentlichen Leben beteiligenden Bürgers | citoyenneté participative |
gen. | Status eines "speziellen Gastes" | statut d'invité spécial |
market. | Status eines vor der Börsennotierung stehenden Unternehmens | phase de développement |
transp. | Status eines Zeitnischenanwärters | statut de nouvel arrivant |
commun. | Status-Enquiry-Nachricht | demande de statut |
med. | Status epilepticus | état de mal épileptique (status epilepticus) |
comp., MS | Status "Hat das Wort" | A la parole |
comp. | Status-Kontrollleuchte | indicateur d'état |
med. | Status lacunosus | état lacunaire (status lacunaris, status lacunosus) |
comp., MS | Status-Leistungsindikator | compteur de performances de l'état |
med. | Status lymphaticus | tempérament lymphatique (status lymphaticus) |
med. | Status lymphaticus | diathèse lymphatique |
med. | Status lymphaticus | constitution lymphatique (status lymphaticus) |
med. | Status lymphaticus | lymphatisme (status lymphaticus) |
comp., MS | Status-Manager | gestionnaire d'état |
med. | Status marmoratus | syndrome de C. et O. Vogt (status marmoratus) |
med. | Status marmoratus | syndrome du corps strié (status marmoratus) |
med. | Status marmoratus | syndrome de double athétose (status marmoratus) |
med. | Status marmoratus | état marbré (status marmoratus) |
commun. | Status-Nachricht | statut |
chem. | Status nascens s.nascendi | état naissant |
med. | Status nervosus | état typhoïde |
gen. | Status praesens | état actuel (status praesens) |
gen. | Status praesens | status praesens |
gen. | Status präsens | état actuel (status praesens) |
gen. | Status präsens | status praesens |
fin., tax. | Status quo | statu quo |
comp. | Status retten | sauvegarder l’état |
med. | Status seborrhoicus | état séborrhéique |
IT, dat.proc. | Status-Speicher | mémoire d'état |
med. | Status spongiosus | état spongieux |
med. | Status thymicolymphaticus | thymolymphatisme |
med. | Status thymicolymphaticus | état thymolymphatique |
med. | Status typhosae | typhöse (status nervosus) |
med. | Status typhosae | état typhique (status nervosus) |
med. | Status typhosus | état typhoïde |
comp., MS | Status zurücksetzen | Rétablir le statut |
tax. | steuerlicher Status | situation vis-à-vis du fisc |
gen. | Ständiger Expertenausschuss für den allgemeinen Status und die Wirkungsweise des Ottawa-Übereinkommens | Comité permanent d'experts sur l'état général des travaux relatifs à l'application et au fonctionnement de la Convention d'Ottawa |
med. | Säure-Basen-Status | équilibre acido-basique |
med. | Säure-Basen-Status | équilibre acide-base |
gen. | Umfassender Vorschlag für die Regelung des Status des Kosovo | Proposition globale de Règlement portant statut du Kosovo |
lab.law. | ungesicherter Status | statut précaire |
gen. | Verpflichtung des Status quo | obligation de statu quo |
UN | VN-Sondergesandter für den Kosovo-Status | Envoyé spécial des Nations unies chargé de diriger le processus de détermination du statut futur |
comp. | vorhergehender Status | état précédent |
comp. | vorheriger Status | état précédent |
gen. | weitergehender Status | statut avancé |
IMF. | Währung mit dem Status der sicheren Zufluchtsstätte | monnaie valeur-refuge |
social.sc. | zivilrechtlicher Status | statut civil |
social.sc. | zivilrechtlicher Status | état matrimonial |
social.sc. | zivilrechtlicher Status | situation matrimoniale |
fin., polit. | zollrechtlicher Status | statut douanier des marchandises |
cust. | zollrechtlicher Status | statut douanier |
cust. | zollrechtlicher Status | situation douanière |
fin. | zollrechtlicher Status als Gemeinschaftswaren | statut communautairedes marchandises |
fin. | zollrechtlicher Status als Gemeinschaftswaren | caractère UE |
obs., fin. | zollrechtlicher Status als Gemeinschaftswaren | caractère communautaire |
fin. | zollrechtlicher Status als Nichtgemeinschaftswaren | statut non communautairedes marchandises |
agric. | Zuchtbetrieb mit einem besonderen tiergesundheitlichen Status | exploitation bénéficiant d'un statut zoosanitaire particulier |
IT, transp. | zusätzlicher Input-Status | état de l'entrée auxiliaire |
econ., market. | öffentlicher oder privater Status des Schuldners | statut public ou privé du débiteur |
gen. | Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals | Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international |
gen. | Übereinkommen über den Status der Westeuropäischen Union, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals | Convention sur le statut de l'Union de l'Europe occidentale, des représentants nationaux et du personnel international |