DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Insurance containing Leistung | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abrechnung der Leistungenliquidation de prestations
Abschaffung der Leistungsuppression de la prestation
Abteilung Leistungen und Tarife KUVDivision prestations et tarifs
Abtreten einer Leistungcession d'une prestation
allgemeiner Anspruch auf ausreichende Leistungendroit général à des prestations garanties
Alter/s/leistungprestation de vieillesse
an den Wohnsitzbedingungen des Antragstellers gekoppelte Leistungenprestations liées à des conditions de résidence
Anpassung der Leistungenadaptation des prestations
Anpassung der Leistungenrevalorisation des prestations
Anpassung von Leistungenrevalorisation des prestations
Anrecht auf Leistungendroit à la prestation
Anspruch auf Leistungen bei Arbeitslosigkeit habenavoir droit aux prestations de chômage
Antrag auf Leistungendemande de prestations
Aufhebung der Leistungsuppression de la prestation
Aufhebung der Leistungensuspension de prestations
Aussetzung der Leistungensuppression de prestations
Auszahlung der Leistungversement de la prestation
Bearbeitung des Antrags auf Leistungeninstruction d'une demande de prestations
Beginn der Leistungendébut de la prise en charge
bei Alter zustehende Leistungenprestation de vieillesse
beitragsfreie Leistungenprestations non contributives
beitragsfreie Leistungenavantages non contributifs
beitragsunabhängige Leistungenprestations non-contributives
Berechnung der Leistungen für Einwanderer und deren Berechtigtencalcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit
Berechnung einer Leistungcalcul d'une prestation
Berechnung von Leistungenfixation des prestations
Berechnung von Leistungendétermination de la prestation
Berechnung von Leistungencalcul de la prestation
berufsfördernde Leistungenprestations de promotion professionnelle
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeitformulaire E303
Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeitattestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage
Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sindformulaire E301
Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sindattestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden könnenformulaire E302
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden könnenattestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherungformulaire E112
Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherungattestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
Bestimmung der Leistungfixation des prestations
Bestimmung der Leistungdétermination de la prestation
Bestimmung der Leistungcalcul de la prestation
Bestimmungen über Kürzung,Ruhen oder Entzug von Leistungenclauses de réduction,de suspension ou de suppression de prestations
Bezug der Leistungperception d'une prestation
Bezug der Leistungencaissement d'une prestation
Bezug von Leistungenperception de prestations
Chômageversicherung im Verhältnis zur Leistung der Feuerversicherungassurance chômage proportionnelle à l'indemnité incendie
das Ruhen einer Leistung herbeiführensuspendre une prestation
Dauer der Leistungpériode de prise en charge des prestations
Dauer der Leistungdurée de la prise en charge
den Gastarbeitern zukommende Leistungenprestations dues aux migrants
Eidgenössische Fachkommission für allgemeine Leistungen der Kranken...Commission fédérale des prestations générales de l'assurance
Einbeziehung ausländischer Leistungen bzw. Lieferungenincorporations étrangères
Einbeziehung ausländischer Leistungenincorporation étrangère
einbezogene ausländische Leistungenprestations étrangères incorporées
eine Leistung erhaltenbénéficier d'une prestation
eine Leistung gewährenoctroyer une prestation
eine Leistung gewährenaccorder une prestation
eine Leistung gewährenservir une prestation
eine Leistung wieder gewährenrétablir une prestation
eine Leistung zum Ruhen bringensuspendre une prestation
einheitliche Leistungprestation uniforme
einmalige Leistungenprestations forfaitaires
Einziehung zu unrecht gewährter Leistungenrecouvrement des prestations servies indûment
Empfangen von Leistungenperception de prestations
Entzug der Leistungsuppression de la prestation
Entzug von Leistungensuppression de prestations
Festsetzung der Leistungendétermination de la prestation
Festsetzung der Leistungenfixation des prestations
Festsetzung der Leistungencalcul de la prestation
Feststellung der Leistungenliquidation des prestations
freiwillige Leistungprestation facultative
freiwillige Leistungprestation volontaire
Fälligkeit der Leistungendate d'échéance des prestations
Gewährung von Leistungenadmission au bénéfice des prestations
Hinterlassene/n/leistungprestation pour survivants
Hinterlassene/n/leistungprestation de survivants
Höhe der gewährten Leistungmontant de la prestation à verser
Höhe der Leistungmontant de la prestation
Höhe der Leistungenmontant des prestations
im Todesfall zu zahlendes Kapital bei fallender Leistungcapital en cas de décès avec capital décroissant
kassenpflichtige Leistungenprestations légales
Kosten der Leistungenmontant des prestations
Krankenpflege/leistungenprestations pour soins médicaux et pharmaceutiques
Krankenpflege/leistungenprestations médico-pharmaceutiques
Kumulierung von Ansprüchen auf Leistungencumul de droits à des prestations
Kürzung der Leistung wegen Überversicherungréduction pour surindemnisation
Leistung an Kursteilnehmerprestation pour la fréquentation d'un cours
Leistung bei Krankheitprestations en cas de maladie
Leistung bei Krankheitprestations de maladie
Leistung bei Mutterschaftprestations de maternité
Leistung bei Todprestations en cas de décès
Leistung der sozialen Sicherheitprestation de sécurité sociale
Leistung des Arbeitgebersprestation de l'employeur
Leistung einer Renteservice d'une rente
Leistung für Hinterbliebeneprestation de survie
Leistung von Fürsorgeeinrichtungenprestation d'assistance
Leistung von Fürsorgeeinrichtungenprestation de secours
Leistung von Fürsorgeeinrichtungenprestations d'institutions d'assistance et de secours
Leistung von Fürsorgeeinrichtungenallocation de secours
Leistung von Vorsorgeeinrichtungenprestation de prévoyance
Leistung von Vorsorgeeinrichtungenprestation d'une institution de prévoyance
Leistung zur Beschaffung von Hilfsmittelnprestation sanitaire
Leistungen an Hinterbliebeneprestation aux survivants
Leistungen an Hinterbliebeneprestations de survivants
Leistungen ausrichtenverser des prestations
Leistungen ausrichtenallouer des prestations
Leistungen ausrichtenaccorder des prestations
Leistungen bei Aufenthalt in einer Heilanstaltprestations en cas de traitement hospitalier
Leistungen bei Berufskrankheitprestations de maladie professionnelle
Leistungen bei der Geburt eines Kindesprestations d'accouchement
Leistungen bei Erkrankung an Tuberkuloseprestations pour tuberculose
Leistungen bei Erkrankung an Tuberkuloseprestations en cas de tuberculose
Leistungen bei Invaliditätindemnité d'invalidité
Leistungen bei Invaliditätprestations d'invalidité
Leistungen bei Krankheitprestations de maladie
Leistungen bei Krankheitprestations en cas de maladie
Leistungen bei Mutterschaftprestations de maternité
Leistungen bei Mutterschaftprestations en cas de maternité
Leistungen bei Mutterschaftprestations de l'assurance-maternité
Leistungen der Altersbetreuungfrais d'aide aux personnes âgées
Leistungen Dritterprestations de tiers
Leistungen für Waisenprestations pour orphelins
Leistungen gewährenaccorder des prestations
Leistungen gewährenallouer des prestations
Leistungen gewährenverser des prestations
Leistungen im Falle der Invaliditätprestations d'invalidité
Leistungen im Falle der Mutterschaftprestations de l'assurance-maternité
Leistungen im Falle der Mutterschaftprestations de maternité
Leistungen im Falle der Mutterschaftprestations en cas de maternité
Leistungen im Krankheitsfalleprestations de maladie
Leistungen im Krankheitsfalleprestations en cas de maladie
Leistungen mit einmaliger oder regelmäßiger Zahlungprestations à versement unique ou périodique
Leistungen übernehmenprendre en charge des prestations
Leistungs/beginnassurance dont les prestations commencent dès le 31e jour
lohnbezogene Leistungindemnité proportionnelle
marktfähige Leistungenproduits de marché
Neuberechnung einer Leistungrecalcul d'une prestation
Neuberechnung einer Leistungnouveau calcul d'une prestation
nichtgeschuldete Leistungprestation indue
Nicht/pflicht/leistungenprestations bénévoles
notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungenvérification nécessaire à l'octroi ou à la révision des prestations
notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungenvérification nécessaire à l'octroi ou à la révision des prestations
periodische Leistungenprestations périodiques
regelmäßige Leistungenprestations périodiques
Reglementierung bezüglich des gleichzeitigen Bezugs mehrerer Leistungenréglementation du cumul des prestations
Rückforderung nicht geschuldeter Leistungenrécupération de prestations indues
Rückforderung unberechtigt erbrachter Leistungenrecouvrement des prestations servies indûment
statutarische Leistungprestation statutaire
Streichung der Leistungsuppression de la prestation
theoretischer Betrag der Leistungmontant théorique d'une prestation
Umwandlung von Leistungentransformation de prestations
unrechtmässig ausgerichtete Leistungprestation versée indûment
unrechtmässig ausgerichtete Leistungprestation indûment versée
unrechtmässige Leistungprestation indue
Verfahren für die Zahlung der Leistungenprocédure de paiement des prestations
vergleichbare Leistungprestation comparable
Vergütung für ärztliche Leistungenrémunération pour soins médicaux
Verordnung vom 2.Dezember 1991 über die Leistungen bei vorzeitigem Altersrücktritt von Bediensteten in besonderen DienstverhältnissenOrdonnance du 2 décembre 1991 régissant le versement des prestations en cas de retraite anticipée des agents soumis à des rapports de service particuliers
Verordnung über die Anpassung der Leistungen der Militärversicherung an die Lohn-und PreisentwicklungOrdonnance sur l'adaptati2on des prestations de l'assurance militaire à l'évolution des salaires et des prix
Versicherungs/leistungprestation assurée
Versicherungs/leistungprestation
Vertragsbestimmung über die Nichthäufung von Leistungendisposition conventionnelle de non-cumul des prestations
Verweigerung der Leistungrefus de la prestation
Verzicht auf Leistungenrenonciation aux prestations
vorgezogene Leistung bei Alterprestation anticipée de vieillesse
vorläufige Leistungprestation à titre provisionnel
Vorschuss auf eine Leistungavance sur une prestation
vorübergehende Einstellung von Leistungensuspension de prestations
Wer eine Leistung der Pensionskasse,auf die er keinen Anspruch hat,absichtlich oder grobfahrlässig veranlasst oder bösgläubig entgegennimmt,muss sie mit Zinsen zurückerstatten.Celui qui suscite intentionnellement ou ensuite d'une grave négligence le versement de prestations auxquelles il n'a pas droit ou qui les accepte de mauvaise foi est tenu de les rembourser avec intérêts.
Wiederaufnahme ruhender oder entzogener Leistungenreprise du service des prestations après suspension ou suppression
wiederkehrende Leistungenprestations indemnitaires
Zahlung einer leistungversement d'une prestation
Zeitraum der Übernahme der Leistungenpériode de prise en charge des prestations
Zeitraum der Übernahme der Leistungendurée de la prise en charge
zu Unrecht ausgerichtete Leistungprestation indûment versée
zu Unrecht ausgerichtete Leistungprestation versée indûment
zur Zahlung von Leistungen verpflichteter Trägerinstitution débitrice de prestations
Zusammenfallen von Leistungencumul de prestations
Zusammenfallen von Leistungenconcours de prestations
zusammenfallende Leistungenprestations conjointes
Zusammentreffen einer Leistung mit anderen Leistungen der sozialen Sicherheitcumul d'une prestation avec d'autres prestations de sécurité sociale
Zusammentreffen von Leistungenconcours de prestations
Zusammentreffen von Leistungencumul de prestations
Übertragung von Leistungentransfert des prestations