DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Dienstleistungen | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Markenaccord de Nice pour la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques
Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken,revidiert in GenfArrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques,revisé à Genève le 13 mai 1977
Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken,revidiert in StockholmArrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques,revisé à Stockholm
Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für Fabrik-oder HandelsmarkenArrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services auxquels s'appliquent les marques de fabrique ou de commerce
Abkommen über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von MarkenArrangement concernant la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques
alle für Wehrdienstverweigerer vorgesehenen nationalen Dienstleistungenservice national exigé d'un objecteur de conscience
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeitenles services comprennent notamment:a)des activités de caractère industriel,b)des activités de caractère commercial,c)des activités artisanales,d)les activités des professions libérales
Angabe der Klassen der Waren und Dienstleistungenindication des classes de produits et services
Beschluss der Bundesversammlung über die Dienstleistungen der Angehörigen des FrauenhilfsdienstesArrêté de l'Ass.féd.concernant les services à accomplir par les femmes du service complémentaire
Beschluss der Bundesversammlung über die Dienstleistungen der Angehörigen des HilfsdienstesArrêté de l'Ass.féd.concernant les services des complémentaires
Beschluss der Bundesversammlung über die Dienstleistungen der Angehörigen des Hilfsdienstes im Jahre 1952Arrêté de l'Ass.féd.concernant les services des complémentaires en 1952
Beschluss der Bundesversammlung über die Dienstleistungen der Chefs permanenter Sprengobjekte und ihrer StellvertreterArrêté de l'Ass.féd.concernant les services des chefs d'ouvrages minés permanents et de leurs remplaçants
Beschluss der Bundesversammlung über Dienstleistungen der Minenobjektchefs der Zerstörungsformationen im LandsturmalterArrêté de l'Ass.féd.concernant le service des chefs d'ouvrages des formations de destruction en âge de servir dans le landsturm
Bundesbeschluss über das Aufgebot von Truppen zu ausserordentlichen DienstleistungenArrêté fédéral concernant la levée de troupes pour des services extraordinaires
Bundesratsbeschluss betreffend die Dienstleistungen der Angehörigen des FrauenhilfsdienstesArrêté du Conseil fédéral concernant les services à accomplir par les femmes du service complémentaire
Bundesratsbeschluss betreffend die Dienstleistungen der ZerstörungstruppenArrêté du Conseil fédéral concernant les services des troupes de destruction
Bundesratsbeschluss betreffend die Dienstleistungen der ZerstörungstruppenArrêté du Conseil fédéral concernant le service à accomplir par les troupes de destruction
Bundesratsbeschluss über das Aufgebot von Truppen zu ausserordentlichen DienstleistungenArrêté du Conseil fédéral concernant la levée de troupes pour des services extraordinaires
Bundesratsbeschluss über die Bemessung des Militärpflichtersatzes der Hilfsdienstpflichtigen bei Dienstleistung im Jahre 1948Arrêté du Conseil fédéral concernant le calcul de la taxe militaire des hommes des services complémentaires ayant accompli du service en 1948
Bundesratsbeschluss über die Dienstleistungen der Angehörigen des HilfsdienstesArrêté du Conseil fédéral concernant les services des complémentaires
Bundesratsbeschluss über die Dienstleistungen der örtlichen Luftschutztruppen im Jahre 1948Arrêté du Conseil fédéral concernant les services des troupes locales de protection antiaérienne en 1948
Bundesratsbeschluss über die Dienstleistungen der örtlichen Luftschutztruppen im Jahre 1950Arrêté du Conseil fédéral concernant les services des troupes locales de protection antiaérienne en 1950
Bundesratsbeschluss über die Dienstleistungen und die Ausrüstungsinspektionen der örtlichen Luftschutztruppen im Jahre 1949Arrêté du Conseil fédéral concernant les services et les inspections d'équipement des troupes locales de protection antiaérienne en 1949
Bundesratsbeschluss über die Dienstleistungen und die Ausrüstungsinspektionen der örtlichen Luftschutztruppen im Jahre 1951Arrêté du Conseil fédéral concernant les services et les inspections d'équipement des troupes locales de protection antiaérienne en 1951
das Verzeichnis der Waren oder Dienstleistungen, für die die Eintragung begehrt wirdla liste des produits ou des services pour lesquels l'enregistrement est demandé
der Anmelder kann das in der Anmeldung enthaltene Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen einschränkenle demandeur peut limiter la liste des produits ou services que la demande contient
die Art, die Beschaffenheit oder die geographische Herkunft der Waren oder Dienstleistungen, für die die Marke eingetragen istla nature, la qualité ou la provenance géographique des produits ou des services pour lesquels la marque est enregistrée
die Gattungsbezeichnung der Waren oder Dienstleistungen, für die die Marke eingetragen istle terme générique des biens ou services pour lesquels la marque est enregistrée
Dienstleistung an Endverbraucherprestation de service à un utilisateur final
Dienstleistung gegen Entgeltprestation de services à titre onéreux
Dienstleistungen des Gaststätten- und Beherbergungsgewerbesservices de restauration et d'hébergement
eine Dienstleistung ausführenfournir une prestation de services
eine Dienstleistung ausführeneffectuer une prestation de services
Erbringer vorbereitender Dienstleistungprestataire de triage à façon
Erbringung der Dienstleistungfourniture de la prestation de services
Erbringung der Dienstleistungexécution de la prestation de services
erstmalige Zuschaustellung der Waren oder Dienstleistungpremière présentation du produit ou du service
Gattungsbezeichnung der Waren oder Dienstleistungenterme générique des biens ou services
Gesellschaft zur Promotion von Schweizer Produkten und Dienstleistungen mit dem ArmbrustzeichenSwiss Label
Gesellschaftereinlage in Form von Dienstleistungenapport en industrie
Haftung bei Dienstleistungenresponsabilité du prestataire de services
Haftung für eine Dienstleistungresponsabilité du fait du service
Haftung für mangelhafte Dienstleistungenresponsabilité du fait de services défectueux
Identität zwischen der Marke und dem Zeichen und zwischen den Waren oder Dienstleistungenidentité entre la marque et le signe et entre les produits ou services
mit der Wahrnehmung öffentlicher Dienstleistungen betrautes Unternehmenentreprise chargée d'exécuter un service public
nicht-wirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesseservice non économique d'intérêt général
Normalwert einer Dienstleistungvaleur normale d'un service
passives Recht zur Erbringung von Dienstleistungendroit passif de fourniture de services
Protokoll betreffend den Transfer von Zahlungen für DienstleistungenAnlage I zum Zahlungsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepulik Deutschland vom 10.November 1953; 1.NeufassungProtocole concernant le trasfert de paiements pour prestations de servicesAnnexe I à l'accord de paiement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne du 10 novembre 1953; 1re revision
Protokoll betreffend den Transfer von Zahlungen für DienstleistungenAnlage I zum Zahlungsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland vom 10.November 1953Protocole concernant le transfert de paiements pour prestations de servicesAnnexe I à l'accord de paiement du 10 novembre 1953 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne
touristische Dienstleistungservice touristique
unentgeltliche Erbringung einer Dienstleistungprestation de services à titre gratuit
unter dem Zeichen Dienstleistungen anbietenoffrir des services sous le signe
Verbraucher öffentlicher Dienstleistungenconsommateur de services publics
Verordnung des EMD über die Gebühren für DienstleistungenGebührenverordnung EMDOrdonnance du DMF concernant les taxes et émoluments perçus en échange de prestationsOrdonnance concernant les taxes et émoluments du DMF
Verordnung vom 10.Dezember 1990 über die Dienstleistungen im LandsturmalterOrdonnance du 10 décembre 1990 sur les services en âge de landsturm
Verordnung vom 30.Juni 1993 über die Gebühren für statistische Dienstleistungen von Verwaltungseinheiten des BundesOrdonnance du 30 juin 1993 sur les émoluments pour les prestations de services statistiques des unités administratives fédérales
Verordnung über die Dienstleistungen der Angehörigen des Flughafenregimentes 4 und des Flughafenbataillons 1Ordonnance sur les prestations de service des militaires du régiment d'aéroport 4 et du bataillon d'aéroport 1
Verordnung über die Dienstleistungen im LandsturmalterVDLOrdonnance sur les services en âge de landsturmOSL
Verordnung über die Gebühren für Dienstleistungen des Bundesamtes für StatistikOrdonnance sur les émoluments de l'Office fédéral de la statistique
Verordnung über Gebühren für Dienstleistungen der Eidgenössischen SteuerverwaltungOrdonnance régissant les émoluments requis pour les prestations de services de l'administration fédérale des contributions
Verordnung über Gebühren für Dienstleistungen des Bundesamtes für JustizOrdonnance instituant des émoluments pour les prestations de l'Office fédéral de la justice
Vertragsstaat der DienstleistungEtat contractant de prestation de services
wegen der Identität oder Ähnlichkeit der durch die beiden Marken erfaßten Waren oder Dienstleistungenen raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent
Zahlungsabkommen zwischen den Militärregierungen für Deutschlandder Vereinigten Staaten,des Vereinigten Königreichs und Frankreichsund der schweizerischen Regierung betreffend die Regelung der Zahlungen im Warenverkehr und für DienstleistungenAccord de paiement entre les gouvernements militaires d'Allemagneaméricain,britannique et françaiset le gouvernement suisse couvrant le règlement des paiements pour le trafic commercial et pour les services
Zeichen oder Angaben, die zur Bezeichnung der geographischen Herkunft der Waren oder der Dienstleistungen dienen könnendes signes ou indications pouvant servir à désigner la provenance géographique des produits ou des services
Ähnlichkeit von Marke und Zeichen sowie Waren und Dienstleistungensimilitude entre la marque et le signe et entre les produits ou services