DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Die | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation AltheaAccord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine opération Althea
Ad-hoc-Fachgruppe " Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigungangeborener Schaeden "Groupe de travail spécialisé ad hoc " Facteurs congénitaux et de l'environnement de la surdité "
Anpassung der Statuten an die neuen gesetzlichen Bestimmungenadaptation des statuts aux exigences de la législation nouvelle
Aufsicht über die Bundesverwaltungsurveillance exercée sur l'administration
Aufsicht über die Bundesverwaltungsurveillance de l'administration fédérale
ausdrücklich auf die Anwendung des Grundsatzes der Spezialität verzichtenrenoncer expressément au bénéfice de la règle de spécialité
ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerdedécision explicite de rejet d'une réclamation
Benelux-Abkommen über die Jagd und den VogelschutzConvention en matière de chasse et de protection des oiseaux
Benelux-Übereinkommen über die Auslieferung und Rechtshilfe in StrafsachenTraité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale
beraten,die Beratungendélibérer,les délibérations
Beratungsausschuss für die Restaurierung des Palais Het LooCommission consultative pour la Restauration du Palais "Het Loo"
Bewusstsein für die Kultur und Lebensartmeilleure connaissance des cultures et modes de vie
buchmässige Erfassung durch die Zollbehördeprise en compte douanière
Bundesbeschluss betreffend die Sozialversicherungsansprüche der Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo und Ruanda-UrundibArrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses du Congo belge et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale
Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über die Förderung privater Investitionen im EnergiebereichArrêté sur les investissements énergétiques
Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen,für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich sowie für die Förderung von zusätzlichen LehrstellenArrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997
Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebotes für die Ausbildungsjahre 1997,1998 und 1999Arrêté fédéral sur les places d'apprentissage
Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 betreffend die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten VermögenswertebAFR
Bundesbeschluss vom 6.Dezember 1995 über die Europäische Konvention zum Schutz des archäologischen ErbesArrêté fédéral du 6 décembre 1995 concernant la Convention européenne pour la protection du patrimoine archéologique
Bundesbeschluss vom 6.Dezember 1995 über die Konvention zum Schutz des baugeschichtlichen Erbes in EuropaArrêté fédéral du 6 décembre 1995 concernant la Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe
Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über die Sperrung und die Freigabe von Krediten im Voranschlag der Schweizerischen EidgenossenschaftArrêté sur le blocage des crédits
Bundesbeschluss vom 20.Dezember 1960 über die TruppenordnungOT
Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1998 über die Volksinitiative "zum Schutz des Menschen vor Manipulationen in der Fortpflanzungstechnologie"Initiative pour une procréation respectant la dignité humaine
Bundesbeschluss vom 3.Februar 1995 über die Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen WährungsfondsArrêté concernant la participation à la FASR
Bundesbeschluss vom 2.Februar 1995 über die Finanzierung der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität beim Internationalen WährungsfondsArrêté concernant le financement de la FASR
Bundesbeschluss vom 3.Februar 1995 über die Organisation der ArmeeOrganisation de l'armée
Bundesbeschluss vom 31.Januar 1995 über die Änderung von Artikel 63 des Übereinkommens über die Erteilung Europäischer PatenteConvention sur le brevet européen
Bundesbeschluss vom 21.Juni 1996 betreffend die Volksinitiative "EU-Beitrittsverhandlungen vors Volk!"Arrêté fédéral du 21 juin 1996 relatif à l'initiative populaire "Négociations d'adhésion à l'UE:que le peuple décide!"
Bundesbeschluss vom 13.Juni 1996 über das Übereinkommen vom 25.Februar 1991 über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden RahmenArrêté fédéral du 13 juin 1996 concernant la ratification de la Convention du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière
Bundesbeschluss vom 19.Juni 1997 über den ersten Gesamtkredit für die Verwirklichung der schweizerischen Eisenbahn-AlpentransversaleArrêté sur le financement du transit alpin
Bundesbeschluss vom 18 Juni 1999 über die Volksinitiative "für eine gerechte Vertretung der Frauen in den BundesbehördenInitiative 3.März"Initiative du 3 mars
Bundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/ IV/EO und ALVinternationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen OrganisationenArrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en Suisse
Bundesbeschluss vom 14.März 1996 über die Genehmigung von aussenwirtschaftlichen MassnahmenArrêté fédéral du 14 mars 1996 sur l'approbation de mesures économiques extérieures
Bundesbeschluss vom 18.März 1994 über die Realisierung der Armee 95AFRA 95
Bundesbeschluss vom 18.März 1994 über die Realisierung der Organisation der Armee 95AOA 95
Bundesbeschluss vom 20.März 1998 über die Refinanzierung der Schweizerischen BundesbahnenArrêté sur le refinancement des CFF
Bundesbeschluss vom 26.November 1991 über die Neukonzeption der elektronischen Kommunikation der BundesverwaltungKOMBV 1
Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Volksinitiative für einen SolarrappenInitiative solaire
Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über eine Sperrfrist für die Veräusserung nichtlandwirtschaftlicher Grundstücke und die Veröffentlichung von Eigentumsübertragungen von GrundstückenAFIR
Bundesbeschluss vom 1.September 1999 über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter EinrichtungenArrêté fédéral du 1er septembre 1999 autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées
Bundesbeschluss über befristete Massnahmen gegen die BSE im schweizerischen Rindviehbestand und zur Milderung der wirtschaftlichen Folgen sowie über die befristete Erhebung einer zusätzlichen Abgabe auf VerkehrsmilchArrêté sur l'ESB
Bundesbeschluss über die Beschaffung von RüstungsmaterialProgramme d'armement 2000
Bundesbeschluss über die Erhaltung der Substanz öffentlicher InfrastrukturanlagenArrêté sur les aides à l'investissement
Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die befristeten Massnahmen gegen die BSE im schweizerischen Rindviehbestand und zur Milderung der wirtschaftlichen FolgenArrêté de financement sur l'ESB
Bundesbeschluss über die Finanzierung der Tätigkeit der Kommission zur Förderung der wissenschaftlichen ForschungKWFim nationalen und europäischen RahmenEUREKAin den Jahren 1996-1999Arrêté fédéral sur le financement de l'activité de la Commission pour l'encouragement de la recherche scientifiqueCERSdans le cadre national et européenEUREKApendant la période 1996-1999
Bundesbeschluss über die Förderung der Substanzerhaltung öffentlicher InfrastrukturanlagenArrêté sur les aides à l'investissement
Bundesbeschluss über die Förderung privater Investitionen im EnergiebereichArrêté sur les investissements énergétiques
Bundesbeschluss über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen sowie für die Förderung privater Investitionen im EnergiebereichArrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997
Bundesbeschluss über die Information und Mitsprache der Arbeitnehmer in den BetriebenArrêté sur la participation
Bundesbeschluss über die Refinanzierung der Schweizerischen BundesbahnenArrêté sur le refinancement des CFF
Bundesbeschluss über die Verlängerung des Einsatzes der Armee zum Schutze bedrohter EinrichtungenArrêté fédéral autorisant la poursuite de l'engagement de l'armée pour assurer la protection d'installations menacées
Bundesbeschluss über die Volksinitiative für eine sichere und gesundheitsfördernde Arzneimittel-VersorgungInitiative sur les médicaments
Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich"Initiative pour le sport et les prestations d'utilité publique
Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gesundheit muss bezahlbar bleiben"Initiative-santé
Bundesratsbeschluss betreffend die Übertragung von Befugnissen des Eidgenössischen LuftamtesbArrêté du Conseil fédéral concernant la délégation de pouvoirs de l'Office fédéral de l'air
Bundesratsbeschluss vom 29.Juli 1941 über die WarenumsatzsteuerAChA
Bundesratsbeschluss vom 28.März 1961 über die Organisation der Stäbe und TruppenOEMT 61
Bundesratsbeschluss über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh und StreuebArrêté du Conseil fédéral sur les importations de matières fourragères,de paille et de litière
Bundesratsbeschluss über die Leitungsorganisation und den Rat für GesamtverteidigungArrêté du Conseil fédéral sur les organes directeurs et le Conseil de la défense
darf nicht in die Hände von Kindern gelangenS2
dem gewählten Bewerber die Wahl schriftlich bestätigenfaire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire
der Bürgemeister und die Schöffenconseil municipal
der Bürgemeister und die SchöffenCollège des bourgmestre et échevins
die Abstimmung des Ratesle vote du Conseil
die Ackerverteilung betreffendagraire
die afrikanischen Frontstaatenles Etats africains de la ligne de front
die Aktivierung des Kuehlmittels und der Reaktorbaustoffel'activation du fluide de refroidissement et des matériaux de construction du réacteur
die allgemeine Erwartungla croyance de tout le monde
die Altersheilkunde betreffendrelatif à la gériatrie (= médecine des gens âgés)
die angeschlossenenles affiliés
die Anwendung eines anderen Geheimschutzgrades oder die Aufhebung des Gebeimschutzesappliquer un autre regime ou lever le secret
die Anwesendenles assistants
die Anwesenheit geht aus der Liste hervorla présence est attestée par une feuille de présence
die Arabische Republik Syrienla Syrie
die Arteriole betreffend, dazu gehörendqui se rapporte à une petite artère
die Aufmerksamkeit verdoppelnredoubler d'attention
die Aufmerksamkeit verschärfenredoubler d'attention
die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergebenles marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits
die Augenheilkunde betreffendconcernant la médecine qui traite de l' il
die Ausdehnung und Schrumpfung des Wassers auffangennehmenexpansion et contraction de l'eau
die Ausfall bestimmende Aktivitaetenactivités déterminant le temps de non-opération
die Ausgaben besorgenfaire la dépense
die Ausgaben höher ansetzen,als sie sindforcer la dépense
die Aussage verweigernrefuser de faire une déclaration
die Aussenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft,die im Rahmen der politischen Zusammenarbeit zusammentretenles ministres des affaires étrangères des Etats membres de la Communauté européenne réunis dans le cadre de la coopération politique
die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnenordonner la suspension du marché jusqu'à la prononciation de l'arrêt
die Aussprache für geschlossen erklärendéclarer les discussions closes
die Aussprachen für geschlossen erklärendéclarer les discussions closes
die auswärtigen politischen Maßnahmen der Unionpolitique extérieure de l'Union
die Ausübung des Mandats präjudizierenentraver l'exercice du mandat
die Bedeutung einer Foerderung und Auffaecherung des Handelsl'importance de la promotion et de la diversification des échanges commerciaux
die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefteles conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
die Beduerfnisse der Verbraucher im Hinblick auf Importgueter befriedigenrépondre aux besoins des utilisateurs en ce qui concerne les produits d'importation
die Begründung der Verordnung, beginnend mit den Worten "in der Erwägung, dass" bzw. "in Erwägung nachstehender Gründe"la motivation du règlement commençant par le mot "considérant"
die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "InderErwägung"la motivation du règlement commençant par le mot "considérant"
die bei jeder einzelnen Prüfung erzielte Punktzahl entscheidet über die Zulassung zu den mündlichen Prüfungenchaque épreuve est éliminatoire
die beiden Fälle einer Alternativeles deux termes de l'alternative
die beiden Möglichkeiten einer Alternativeles deux termes de l'alternative
die Beratungen vorbereitenpréparer les delibérations
die Beschaeftigung in der oeffentlichen Verwaltungles emplois dans l'administration publique
die Bescheinigung der Eintragung in das Wählerverzeichniscertificat d'inscription sur les listes électorales
die Bescheinigung der Eintragung in das Wählerverzeichnisattestation d'inscription sur les listes électorales
die Beschlüsse werden in der Plenarsitzung bekanntgegebenles décisions...sont annoncées en séance plénière
die Besorgung der laufenden GeschäfteI'expédition des affaires courantes
die Bewerber werden zu Beamten ernanntles candidats sont nommés
die Beziehungen zwischen Bildungs- und wissenschaftlichen Einrichtungen verstaerkenrenforcer les liens entre établissements éducatifs et scientifiques
die Bremsen fallen gegen die an den Rollrinnen angebrachten Bremsbaender einles freins sont appliqués sur les bandes de freinage prévues sur les couloirs
die Bronchien betreffendqui se rapporte aux bronches
die Brüsseler Regionla Région bruxelloise
die Chromosomen betreffendrelatif aux chromosomes
die Chromosomen betreffendrelatif au chromosome
die dem Versatz zugekehrte Seitecôté arrière-taille
die Demokratische Bundesrepublik Äthiopienl'Éthiopie
die Demokratische Volksrepublik Algerienl'Algérie
die den freien Verkehr des Wirtschaftsgebietes eines Landes verlassenmarchandises sortant du régime de la libre pratique
die Differenzen der Einigungskonferenz unterbreitensoumettre les divergences à la conférence de conciliation
die direkteste Verbindungitinéraire le plus direct
die Durchfuehrung der Bestimmungen der Schlussaktela mise en oeuvre des dispositions de l'Acte final
die Durchführung des Artikelsla mise en oeuvre des dispositions de l'article
die ECU wird verwendet als Grundlage fuer einen Abweichungsindikatorl'ECU sera utilisé en tant que base pour l'établissement d'un indicateur de divergence
die Eingeweide betreffendes viscères
die Eingriffe in das informationelle Selbstbestimmungsrechtles atteintes au droit à l'autodétermination en matière d'informations
die Einheit des europäischen öffentlichen Dienstes erhaltenmaintien de l'unicité de la fonction publique européenne
die Einlagen auf ausgegebene Aktien müssen geleistet werdenles actions émises en contrepartie d'apports doivent être libérées
die Einleitung des Verfahrens ablehnendemande d'examen d'une affaire rejetée
die einmuetige Zustimmung zu den Prinzipienl'adhésion commune aux principes
die einschlaegigen Bestimmungen der Schlussakteles dispositions pertinentes de l'Acte final
die Einzelheiten der Anwendung des Artikels festlegendéterminer les modalités d'application de l'article...
die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die englische / französische Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
Die engere Verhandlungsgruppe VallartaGroupe de négociation restreint Vallarta
die Entschädigung bestimmt sich nach billigem Ermessenl'indemnité est déterminée en équité
die Entsendung von Friedenstruppen in die ... entmilitarisierten Zonenl'envoi de forces de maintien de la paix dans les zones démilitarisées
die Entwicklung einer interdisziplinaeren Methodik der Behandlung von Umweltproblemen foerdernencourager le développement d'une approche interdisciplinaire des problèmes de l'environnement
die Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraegel'exécution de ces accords ou contrats
die Erkrankungen der Mundschleimhaut betreffendrelatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents
die Erschlaffung des Herzens betreffendrelatif à la diastole
die Erzeugung von Waffen,Munition und Kriegsmaterial oder der Handel damitla production ou le commerce d'armes,de munitions et de matériel de guerre
die Existenzbedingungenles conditions de l'existence
die Fassung verlierenperdre la contenance
die Fortbewegung betreffendrelatif à la locomotion
die fortschreitende Entwicklung, Kodifizierung und Anwendung des Voelkerrechtsle développement, la codification et la mise en oeuvre progressifs du droit international
die französische Sprache verderbencorrompre la langue française
die französische Sprache verschlechterncorrompre la langue française
die fuer die Ausuebung des Amtes erforderliche koerperliche Eignung besitzenremplir les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice des fonctions
die FäröerFéroé
die Föderative Republik Brasilienle Brésil
die Gelenkinnenhaut betreffendrelatif au liquide humectant les articulations
die Genehmigung ist vor Ende des ersten Jahres zu beantragenl'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année
die Geschlechtsdrüsen betreffendrelatif aux organes de reproduction
die Geschlechtsdrüsen betreffendrelatif aux gonades
die Geschlechtsorgane betreffendrelatif à la reproduction
die gesetzgebenden Körperschaften des Bundesautorités législatives fédérales
die Gewebevermehrung hemmendqui empêche la prolifération
die Gewebevermehrung hemmendqui empêche la multiplication
die grenze festlegendelimiter
die grenze festlegenfaire l'abornement d'une concession
die grenze festlegenindiquer les limites d'une concession par bornes
die grenze festlegenborner
die grenze festsetzendelimiter
die grenze festsetzenindiquer les limites d'une concession par bornes
die grenze festsetzenfaire l'abornement d'une concession
die grenze festsetzenborner
die grosse Mehrzahl der Menschenle commun
die gute Sache verfechtendéfendre la bonne cause
die gute Sache vertretendéfendre la bonne cause
die günstigsten Einkaufsmöglichkeitenpossibilités d'achat les plus favorables
die Haltung verlierenperdre la contenance
die Harnsäureausscheidung steigernde Stoffemédicament qui favorise l'élimination urinaire de l'acide urique
die Herausgabe von Akten verweigernrefuser de remettre des documents
die hinsichtlich des Ausbaus und der Staerkung der Gemeinschaften getroffenen Optionenles options prises dans le domaine du développement et du renforcement des Communautés
die Hirnblutgefäße betreffendrelatif aux vaisseaux sanguins du cerveau
die Hohe Behoerde trifft alle Massnahmen des inneren Geschaeftsbetriebesla Haute Autorité prend toutes mesures d'ordre intérieur
die Hypophyse betreffendrelatif à l'hypophyse (= glande endocrine)
die Hälfte zahlenpayer demi-place
die Höhenkote des Seesla cote du niveau du lac
die Immunabwehr dämpfende Substanzsubstance qui atténue les réactions immunitaires
die Innenohrschnecke betreffendqui se rapporte au limaçon osseux de l'oreille interne
die Irrwege des Prozessverfahrensle dédale des procédures
die Kivu-Provinzenle Nord et le Sud-Kivu
die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendernla Commission peut modifier sa proposition initiale
die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrundela Commission s'inspire des règles prévues à l'article...
die Kommission prueft von sich aus...la Commission,de sa proPre initiative,examine...
die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgabenla Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité
die Lebensverhältnisseles conditions de l'existence
die Leber betreffendqui se rapporte au foie
die Leber schädigendtoxique pour le foie
die Leber und den Darm betreffendqui affecte les intestins et le foie
die Leber und die Galle betreffendrelatif au foie et aux voies biliaires
die Lehre vom Blut und den Blutkrankheiten betreffendrelatif à l'hématologie
die Lehre von den Immuneigenschaften des Blutserumsrelatif à l'étude des sérums
die Lehre von den krankhaften Zuständen betreffendrelatif à la pathologie
die Lehre von den krankhaften Zuständen betreffendmaladif
die Lehre von den Körpergeweben betreffendrelatif à l'histologie
die Lehre von den Mißbildungen betreffenrelatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales
die Lehre von den Nerven und Nervenkrankheiten betrefrelatif à l'étude du système nerveux
die Lehre von der Häufigkeit und Verteilung von Krankrelatif à étude des épidémies
die leitenden Beamten des Organsles fonctionnaires supérieurs de l'institution
die Leitungs-oder U erwachungsorganeles organes de gestion ou de surveillance
die Lende betreffenddu dos
die Maske abnehmendémasquer
die materiellen Moeglichkeiten fuer Austausch und Verbreitung kultureller Gueter verbessernaméliorer les possibilités matérielles d'échanges et de diffusion des biens culturels
die Meinungen sind geteiltles avis sont partagés
die Mitglieder der Kommission duerfen Anweisungen weder anfordern noch entgegennehmenles membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions
die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebundenles membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif
die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung abl'Etat membre le fait de manière non discriminatoire
die Mittel erschöpfenépuiser les moyens
die Moeglichkeiten einer angemessenen Teilnahme an diesem Verkehrles possibilités de participation appropriée auxdits transports
die Moeglichkeiten fuer die Kenntnisnahme offizieller Informationsbulletins verbessernaméliorer les possibilités d'avoir connaissance des bulletins d'informations officielles
die Mär von den verlochten Geldernfable des fonds dilapidés
die Möbel ausräumendémeubler
die Möbel fortschaffendémeubler
die mündliche Sprache verarbeitentraitement de la langue parlée
die namentliche Abstimmung erfolgt in alphabetischer Reihenfolgel'appel nominal se fait par ordre alphabétique
die Netzhaut betreffendde la rétine
die Notwendigkeit,die fuer den Warenverkehr geltenden Foermlichkeiten zu vereinfachenla nécessité d'alléger les formalités imposées au commerce
die Oberflächenspannung beeinflussendqui abaisse la tension superficielle du liquide
die Oberhaut betreffendrelatif à la peau
die Oberhaut betreffendrelatif à l'épiderme
die Obliegenheiten des von ihm besetzten Postens wahrnehmenexercer les fonctions correspondant à l'emploi auquel il a été affecté
die Ohrmuschel betreffendqui se rapporte à une auricule
die Ohrmuschel betreffendqui se rapporte à une oreillette
die Ohrmuschel betreffendqui se rapporte à l'oreille
die operativen Bestimmungen des Übereinkommensdispositif de l'accord
die ordentlichen Mitgliederdes Verwaltungsratswerden fuer fuenf Jahre bestelltles administrateurs sont nommés pour une période de cinq ans
die osmolare Konzentrationpression osmotique
die Osmose betreffendrelatif à l'osmose
die Ostblockstaatenbloc de l'Est
die Parlamentarische Versammlung des EuroparatsAssemblée parlementaire
die Parlamentarische Versammlung des Europaratsl'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe
die persoenliche Haftung der Bediensteten gegenueber der Gemeinschaftla responsabilité personnelle des agents envers la Communauté
die persönliche Freiheit beschränkende Massnahmemesure de restriction de la liberté individuelle
die Petitionen in ein Register eintrageninscrire les pétitions sur un rôle général
die Philippinenles Philippines
die politische Zusammensetzung des Parlaments widerspiegelnrefléter l'éventail politique du Parlement
die praktische Wirksamkeit des Artikels nehmenéliminer l'effet utile de l'article
die Prioritätszuteilung durch das Los entscheidentrancher la question de priorité par tirage au sort
die Pruefung der Echtheit des Titelsla vérification de l'authenticité du titre
die Prüfung des Beratungsgegenstandes wegen Unzulässigkeit ablehnenrefuser le débat pour cause d'irrecevabilité
die rechte Seitedroite
die Rechtslage verbessernfaire la condition meilleure
die Rechtslage verschlimmernfaire la condition pire
die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreitenla durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semaine
die Regeln für die Klasseneinteilung aufstellenclassifier
die Regierung des Königreichs der NiederlandeGouvernement du Royaume des Pays-Bas
die repräsentativsten Einkaufsmöglichkeitenles possibilités d'achat les plus représentatives
die Republik Albanienl'Albanie
die Republik Armenienl'Arménie
die Republik ChinaTaïwan
die Republik Côte d'Ivoirela Côte d'Ivoire
die Republik der Philippinenles Philippines
die Republik Indienl'Inde
die Republik Kolumbienla Colombie
die Republik Kroatienla Croatie
die Republik Nigerle Niger
die Republik Polenla Pologne
die Republik Simbabwele Zimbabwe
die Republik Surinamele Suriname
die Republik ZypernChypre
die Republik Östlich des Uruguayl'Uruguay
die Rolle des OSZE als der alle einschliessenden und umfassenden Organisation für Konsultationen, Entscheidungsprozesse und Zusammenarbeit in ihrem Raumle rôle de l'OSCE en tant qu'organisation générale et globale de consultation, de prise de décisions et de coopération dans sa zone
die Rückstände aufarbeitense mettre au courant
die Rückstände begleichense mettre au courant
die Rüge wird durch Aufstehen oder Sitzenbleiben beschlossenla censure est prononcée par assis et levé
die Scheide betreffenddu vagin
die Schuld auf jemanden schiebense décharger d'une faute sur un autre
die Schuld auf jemanden wälzense décharger d'une faute sur un autre
die Schweizerkolonie in Parisla colonie suisse à Paris
die seit langem mit diesen Laendern bestehenden Bandeles liens qui existent de longue date avec ces pays
die Sicherheit des Strassenverkehrs gefährdencompromettre la sécurité de la circulation routière
-die Sitzung störentroubler la séance très gravement
die Sonderverwaltungsregion HongkongHong Kong
die Sonderverwaltungsregion HongkongHong Kong, Chine
die Sonderverwaltungsregion Hongkongla région administrative spéciale de Hong Kong
die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik ChinaHong Kong, Chine
die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik ChinaHong Kong
die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik Chinala région administrative spéciale de Hong Kong
die Sonderverwaltungsregion MacauMacao
die Sonderverwaltungsregion Macaula région administrative spéciale de Macao
die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik ChinaMacao
die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik Chinala région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine
die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik Chinala région administrative spéciale de Macao
die Standesunterschiedeles distances
die Stellung des Kanzlersle statut du greffier
die Stellungnahme+Gen....einholen wollendésirer entendre l'avis de...
die Stellungnahme+ Gen...in seinem Bericht darlegenexposer l'avis de...dans son rapport
die Strassenverhältnisseles conditions de la route
die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfela substance peut être absorbée par l'organisme par inhalation de ses vapeurs
die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosolsla substance peut être absorbée par l'organisme par inhalation de ses aérosols
die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Hautla substance peut être absorbée par l'organisme par inhalation et à travers la peau
die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Verschluckenla substance peut être absorbée par l'organisme par ingestion
die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Hautla substance peut être absorbée par l'organisme à travers la peau
die Systeme der Beihilfen vereinheitlichenharmoniser les régimes d'aide
die Tagung zerfällt in einzelne Sitzungstagela période de session se décompose en séances
die Tatsachen des Prozesses entstellendénaturer les faits de la cause
dieihmtatsächlich angehörenden Mitgliederles membres effectifs
die Teilnehmerstaaten der Konferenz ueber Sicherheit und Zusammenarbeit in Europales Etats participant à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe
die Unteilbarkeit der Sicherheit in Europal'indivisibilité de la sécurité en Europe
... die Unumstoesslichkeit des bisher von den Gemeinschaften Erreichten anerkennen... consacrer le caractère irréversible de l'oeuvre accomplie par les Communautés
die Ursache betreffendqui concerne la cause
die Verbesserung der Sicherheit und die Entwicklung der Zusammenarbeit in Europal'amélioration de la sécurité et le développement de la coopération en Europe
die Verbesserung des internationalen Eisenbahnverkehrsaméliorer les transports ferroviaires internationaux
die Verbesserung des Wohlergehens allerl'amélioration du bien-être de tous
die Verbindung der in verschiedenen Wahlkreisen aufgestellten Listen auf nationaler Ebenel'apparentement au niveau national des listes présentées dans des circonscriptions différentes
die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertragla compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du présent traité
die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...
die Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,lles règlements sont publiés dans le Journal officiel de la Communauté
die Verschaerfung oder Verlaengerung des Geheimschutzesl'aggravation ou la prolongation du secret
Die Vertreter der Mitgliedstaaten werden zum Tagungsort einberufen, damit sie die Kommission während der gesamten Dauer der Verhandlungen unterstützen können.Les représentants des Etats membres sont convoqués sur place pour assister la Commission tout au long des négociations.
die Verwirklichung der in Artikel niedergelegten Grundsaetzel'application des principes figurant à l'article...
die Volksrepublik Chinala Chine
die Vorschriften,die sich unmittelbar auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirkenles dispositions qui ont une incidence directe sur le fonctionnement du marché commun
die Waage haltencontrebalancer
die Waagschale sinken machenfaire pencher la balance
die Waehrungsschlange wieder in einen Gemeinschaftsrahmen zurueckbringenréinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire
die Wahl der Quästorenl'élection des questeurs
die wahl des Nachfolgersl'élection du remplaçant
die Wahlhandlung für geschlossen erklärendéclarer le scrutin clos
die Wahlverwandtschaftenles affinités sélectives
die Wahrheit verkündendispenser la vérité
die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommenles mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
die Wasserausscheidung hemmendqui diminue la sécrétion urinaire
die Weiterfahrt des Schiffes untersageninterrompre la navigation du bateau
die Wesenselemente ihrer Einheitles éléments constitutifs de leur unité
die wichtigsten monetären Grössenles principaux agrégats monétaires
die Wirbelsäule,bzw. das Rûckenmark betreffendrachidien
die Wirbelsäule,bzw. das Rûckenmark betreffendde la colonne vertébrale
die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sindles effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs
die Wissenschaft von Bakterien betreffendqui se rapporte à la bactériologie
die wohlhabenderen Regionenles régions plus favorisées
die wäßrige Lösung ist eine schwache Basela solution dans l'eau est une base faible
die Zerstörung von Tumorzellen betreffendrelatif à la destruction des cellules cancéreuses
die Zirbeldrüse oder Gelenkenden betreffendrelatif à une glande du cerveau
die Zirbeldrüse oder Gelenkenden betreffendrelatif à l'extrémité d'un os long
die Zollabfertigungsformalitaeten erleichternfaciliter les formalités de passage en douane
die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzenréduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14
die Zusammensetzung des Sekretariats bestimmenarrêter la composition du secrétariat
die Zustimmung des Parlaments einholenrecueillir l'assentiment du Parlement
die ärztliche Wissenschaft beruht auf Vermutungenla médecine est une science conjecturale
die äußere, straffe Hüllhaut des Zentralnervensystemsenveloppe superficielle des méninges
die äußeren, weiblichen Geschlechtsteile betreffendrelatif à la vulve
die örtl. Lage betreffendà usage externe et local
die Übernahme in den Dienst eines anderen Organs beeintragendemander à être transféré dans une institution
die Übung ansetzende Stelle Official scheduling the exercise (OSE)officier chargé de la mise sur pied de l'exercice
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.
Dieser Standpunkt der Europäischen Union beruht auf der allgemeinen Haltung der Europäischen Union in bezug auf die Beitrittskonferenz mit ... und unterliegt den von der Konferenz gebilligten Verhandlungsgrundsätzen, insbesondere den Grundsätzen, dassLa présente position de l'Union Européenne est établie sur la base de la position générale définie pour la conférence d'adhésion avec ... et est soumise aux principes de négociation approuvés par la Conférence d'adhésion, à savoir notamment:
Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.]Le présent traité accord/La présente convention s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est sont applicables et dans les conditions prévues par ledit traité lesdits traités et, d'autre part, au territoire de ...
durch die Harnröhreà travers l'urètre
durch die Haut hindurchà travers la peau
durch die Mundöffnung bzw. Mundhöhlepar la bouche
durch die unverletzte Haut hindurchà travers la peau
durch die unverletzte Haut hindurchqui se fait à travers la peau
Eckwerte für die Aufstellung des Staatshaushaltsorientations pour l'élaboration du budget
Empfehlung betreffend die betriebsärztlichen Dienste in den ArbeitsstättenRecommandation concernant les services de médecine du travail dans l'entreprise
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 11. Juni 1974 betreffend die Änderung des Abkommens über den Zollwert der WarenRecommandation du 11 juin 1974 du Conseil de coopération douanière concernant l'amendement de la Convention sur la valeur en douane des marchandises
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der TransportartenRecommandation du Conseil de coopération douanière relative à l'utilisation d'un code pour la représentation des modes de transport
Empfehlung Nr. 8719 des Europarats über die Organisation der VerbrechensvorbeugungRecommandation 8719 du Conseil de l'Europe sur l'organisation de la prévention de la criminalité
Entzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose eininflammation d'une veine (associée à une thrombose)
Enzyme, die Aminogruppen von einer Substanz auf eineenzyme qui transporte les groupements aminés vers d'autres corps
Ergänzungsbotschaft vom 24.Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000Message complémentaire concernant les programmes scientifiques de l'UE
Ergänzungsbotschaft über die EU-WissenschaftsprogrammeMessage complémentaire concernant les programmes scientifiques de l'UE
Erhebung einer kostendeckenden Gebühr für die gesundheitsbehördliche Kontrolleperception d'un droit couvrant les frais de contrôle sanitaire
Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Normaugmentation anormale du tonus musculaire
Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen UnionAgence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne
Europäische Bewegung in die NiederlandeEuropese Beweging in Nederland
Europäische Konferenz über die Ökologie der ArbeitConférence européenne sur l'écologie du travail
Europäische Übereinkunft über die Internationale PatentklassifikationConvention européenne sur la classification internationale des brevets d'invention
europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildungcadre européen de référence pour l'assurance de la qualité
europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildungcadre européen de référence pour l'assurance de la qualité
Europäischer Gedenktag für die Opfer des TerrorismusJournée européenne des victimes du terrorisme
Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitikconsensus européen pour le développement
Europäischer Konsens über die humanitäre HilfeConsensus européen sur l'aide humanitaire
Europäisches Büro für die weniger verbreiteten SprachenBureau européen pour les langues moins répandues
Europäisches Institut für die Erhaltung des kulturellen ErbesInstitut européen pour la sauvegarde des biens culturels
Europäisches Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen GebietskörperschaftenConvention de Madrid
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen im internationalen AusgleichSystème européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale
Europäisches Übereinkommen vom 15.November 1975 über die Hauptstrassen des internationalen VerkehrsAGR
Europäisches Übereinkommen über die Adoption von KindernConvention européenne en matière d'adoption des enfants
Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern revidiertConvention européenne en matière d'adoption des enfants révisée
Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im StrassenverkehrConvention européenne pour la répression des infractions routières
Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher OrganisationenConvention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales
Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des SorgeverhältnissesConvention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants
Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von KinderrechtenConvention européenne sur l'exercice des droits des enfants
Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von GewalttatenConvention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes
Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für KraftfahrzeugeConvention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur
Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch EinzelpersonenConvention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliers
Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von GesellschaftenConvention européenne d'établissement des sociétés
Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für KraftfahrzeugeConvention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs
Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und TodConvention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès
Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen KinderConvention européenne sur le statut juridique des enfants nés hors mariage
Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des EuroparatsAccord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe
Europäisches Übereinkommen über die Rückführung MinderjährigerConvention européenne sur le rapatriement des mineurs
Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und KriegsverbrechenConvention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre
Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte SchädenConvention européenne sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des véhicules automoteurs
fuer die Beachtung des Absatzes l Sorge tragenveiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I
Gegenstände,die einen Börsenpreis habenvaleur cotée au marché
Gegenstände,die einen Marktpreis habenvaleur cotée au marché
Gemeinsame Agenda für die Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfungplateforme commune pour la coopération en matière de lutte contre le terrorisme
gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und EinwanderungDéclaration conjointe de Sarajevo
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4.März 1975 über die Einführung eines KonzertierungsverfahrensDéclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission relative à l'institution d'une procédure de concertation, du 4 mars 1975
Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsComité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège
Gemeinsamer Dienst für die Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft in DrittländernService commun de gestion de l'aide communautaire aux pays tiers
gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommensmanuel commun d'application de la convention de Dublin
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die EntwicklungslaenderComité ministériel conjoint des gouverneurs de la Banque mondiale et du FMI sur le transport de ressources réelles aux pays en développement
Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die EntwicklungslaenderComité de développement
Sinn : Gemeinschaftswerbung, die Marktführern stärkeren Nutzen bringt als weniger bekannten, kleinen Firmenpublicité compensée
Gesetz betreffend die Ersetzung des Inhalts von beim Grundbuchamt geführten öffentlichen Hypothekenregistern durch mechanische ReproduktionenLoi portant remplacement par des reproductions mécaniques du contenu des registres publics des bureaux fonciers
Gesetz über die AbzahlungsgeschäfteLoi sur le système de vente à tempérament
Gesetz über die Altersversorgung für Landwirteloi sur les pensions des agriculteurs
Gesetz über die Altersversorgung für Seeleuteloi sur les pensions des marins
Gesetz über die Anerkennung von FahrschulenLoi sur la reconnaissance des auto-écoles
Gesetz über die ArbeitsunfähigkeitLoi relative à l'incapacité de travail
Gesetz über die Ausfuhr landwirtschaftlicher ErzeugnisseLoi sur l'exportation de produits agricoles
Gesetz über die EinkommensteuerLoi relative à l'impôt sur le revenu
Gesetz über die Exploration von BodenschätzenLoi de 1967 sur la détection de minéraux
Gesetz über die GesundheitsfürsorgeLoi sur les équipements de santé
Gesetz über die GesundheitsfürsorgeProjet de Loi sur les équipements de santé
Gesetz über die KraftfahrzeugsteuerLoi relative à l'Impôt sur les véchicules à moteur
Gesetz über die KrankenhaustarifeLoi sur les tarifs hospitaliers
Gesetz über die Mietwert- und HausratssteuerLoi sur l'impôt personnel
Gesetz über die nicht ärztlichen MedizinalberufeLoi sur les Professions paramédicales
Gesetz über die Pensionslasten des Staatesloi relative aux retraités et pensionnés de l'Etat
Gesetz über die PresseLoi de 1951 sur la Presse
Gesetz über die Rechtsstellung der WehrpflichtigenLoi sur le statut du personnel du Contingent
Gesetz über die Reservisten der StreitkräfteLoi relative au personnel de réserve des Forces armées
Gesetz über die Revision des EnquêterechtsLoi portant révision du droit d'enquête
Gesetz über die Seefischereipatente 1935Loi sur les diplômes de pêche maritime
Gesetz über die Sozialversicherungsbank und die Räte für SozialversicherungsfragenLoi sur la Banque d'assurances sociales et les Conseils du travail
Gesetz über die StadterneuerungLoi sur la rénovation urbaine
Gesetz über die Verwaltungsgerichtsbarkeit in Sachen VerwaltungsakteLoi sur la juridiction administrative en matiere de decisions des pouvoirs publics
Gesetz über die Verwaltungsgerichtsbarkeit in Sachen VerwaltungsakteLoi AROB
Gesetz über die ZivilschutzkorpsLoi sur les services de protection civile
Gesetzentwurf über die Neustrukturierung des wissenschaftlichen UnterrichtsLoi sur la restructuration de l'enseignement universitaire
Gesetzgebung über die Privatsphärelégislation portant sur les libertés individuelles
Gesetzgebung über die Privatsphärelégislation portant sur la vie privée
Grundstücke, die als Investitionsgüter erworben wurdenbiens d'investissement immobiliers
Informations- und Dokumentationszentrum für die Geografie der NiederlandeCentre d'Information et de Documentation pour la Géographie des Pays-Bas
Informations- und Koordinierungsnetz für die Migrationsbehörden der MitgliedstaatenRéseau d'information et de coordination
Integration der WEU in die Unionintégration de l'UEO dans l'Union
Integration der WEU in die Unionintégration de l'UEO dans l'UE
Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Die Wissenschaft in der Gesellschaft"Intergroupe "La science dans la société"
Interimsabkommen über die Assoziationaccord intérimaire d'association
Investitionen, die zu Einnahmen in begrenzter Höhe führeninvestissements à recettes limitées
Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehörenCommissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme
Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehörenCommissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités
Kommission für die interne Kontrolle der Dateien der IKPO-InterpolCommission de contrôle interne des fichiers
Lang lebe die KöniginVive la Reine
Lehrmethoden, die in den verschiedenen Bildungssystemen zur Anwendung kommenméthodes pédagogiques en usage dans les divers systèmes d'éducation
Leitfaden für die Pflichten der Beamten und Bediensteten des Europäischen ParlamentsGuide sur les obligations des fonctionnaires et agents du Parlement européen
Leitfaden für die Pflichten der Beamten und Bediensteten des Europäischen ParlamentsCode de bonne conduite
Leitlinie fuer die Wirtschafts-und Sozialpolitikorientation en matière économique et sociale
Leitlinien der Europäischen Union für die Umsetzung des Konzepts des federführenden Staates bei der konsularischen ZusammenarbeitLignes directrices de l'Union européenne relatives à la mise en œuvre du concept d'État pilote en matière consulaire
Leitlinien für die Anordnungs- und Kontrollstruktur ziviler Krisenbewältigungsoperationen der EULignes directrices relatives à une structure de commandement et de contrôle pour les opérations civiles menées par l'UE dans le domaine de la gestion des crises
Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikationlignes directrices relatives aux critères et modalités de mise en oeuvre des fonds structurels en faveur des communications électroniques
Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeOrientations de l'UE en ce qui concerne la torture
Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeOrientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen HilfeLignes directrices pour le renforcement de la coordination opérationnelle entre la Communauté, représentée par la Commission, et les États membres dans le domaine de l'aide extérieure
Madrider Abkommen über die Unterdrückung falscher oder irreführender HerkunftsangabenArrangement de Madrid concernant la répression des indications de provenance fausses ou fallacieuses sur les produits
Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Leiter von Maschinenanlagen und Zweite technische Offiziereconnaissances théoriques minimales requises pour la délivrance des brevets de chef mécanicien et de second mécanicien
Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und VenezuelaConférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants
Mission für die Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen RepublikMission du Conseil de paix et de sécurité d'Afrique centrale
Mission für die Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen RepublikMission de consolidation de la paix en Centrafrique
Museum und Dokumentationszentrum fuer die friesische LiteraturMusée et Centre de documentation frisons
Netz der Europäischen Union für die AsylpraktikerRéseau des praticiens de l'asile
Netz der Europäischen Union für die AsylpraktikerRéseau EURASIL
Pariser Konferenz über die Sicherheit der Seeschiffahrtconférence/Conférence de Paris sur la sécurité maritime
Pariser Vereinbarung über die HafenstaatkontrolleMémorandum d'entente de Paris
Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-EntwicklungszieleSommet sur les OMD
Prinzipien, die alle von grundlegender Bedeutung sindles principes, tous d'une importance primordiale
Radikalisierung, die in Gewaltbereitschaft mündetradicalisation violente
Radikalisierung, die sich in Gewaltbereitschaft äußertradicalisation violente
Referendum gegen das Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und HandelLoi sur le travail
Referendum gegen die Änderung vom 20.März 1998 des Bundesgesetzes über die RaumplanungLAT
Referendum gegen die Änderung vom 7.Oktober 1994 des Bundesgesetzes über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im AuslandLFAIE
Referendum gegen die Änderung vom 7.Oktober 1994 des Bundesgesetzes über die Alters-und HinterlassenenversicherungLAVS1e révision de l'AVS
Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfelsmodalités d'organisation des travaux des sommets de la zone euro
Regeln über die Einstufung in Besoldungsgruppenréglementation relative au classement en grade
Schiffsvorräte, die im Hafen an Bord genommen wurdenprovisions embarquées dans le port
Schußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüschtarme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet
Steroidhormone der Nebennierenrinde, die auf den Minenom d'ensemble des hormones corticosurrénales
Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961Acte de Stockholm
Straftat gegen die sexuelle Selbstbestimmunginfraction sexuelle
Straftat gegen die sexuelle Selbstbestimmunginfraction à caractère sexuel
Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum BeitrittDocument de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion
Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstelltdocument sur la menace terroriste
Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstelltdocument de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne
Verhaltenskodex für die Durchführung der StrukturpolitikenCode de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles
Verherrlichung von Verbrechen gegen die Menschlichkeitapologie de crimes contre l'humanité
Verordung vom 22.April 1998 über die GeldspielautomatenOrdonnance sur les automates de jeu d'argent
veschieben, die mündliche Verhandlung -renvoyer la procédure orale
veschieben, die mündliche Verhandlung -reporter la procédure orale
veschieben, die mündliche Verhandlung -reculer la date de la procédure orale
veschieben, die mündliche Verhandlung -différer la procédure orale
Vetrag über die Begrenzung unterirdischer KernwaffenversucheTraité sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléaires
VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-EntwicklungszieleSommet sur les OMD
Vorausschauen über die voraussichtliche Entwicklung der Förderungprévisions sur l'évolution de la production
Vorlage des Entwurfs des Haushaltsplans an die Versammlungcommunication du projet de budget à l'Assemblée
Wirbel bzw. die Wirbelsäule betreffenddes vertèbres
Wirbel bzw. die Wirbelsäule betreffendd'une vertèbre
Zusatzbotschaft zur Botschaft über die Sanierungsmassnahmen 1992 für den BundeshaushaltMessage complémentaire au message sur les mesures d'assainissement des finances fédérales 1992
Showing first 500 phrases