DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Betäubungsmittel | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
med.Abkommen zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der BetäubungsmittelConvention pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants
lawAbkommen zur Unterdrückung des unerlaubten Verkehrs mit Betäubungsmittelnmit Zeichnungsprotokoll und SchlussakteConvention pour la répression du trafic illicite des drogues nuisiblesavec protocole de signature et acte final
gen.Abkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen StoffenConvention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analogues
med.Behandlung Betäubungsmittelabhängiger mit Betäubungsmittelntraitement des toxicomanes avec des stupéfiants
lawBetäubungsmittel-Verschreibungsverordnungdécret sur la prescription des stupéfiants
law, agric.Botschaft vom 22.Juni 1994 über den Beitritt der Schweiz zu zwei internationalen Betäubungsmittel-Übereinkommen sowie über die Änderung des BetäubungsmittelgesetzesMessage du 22 juin 1994 relatif à l'adhésion de la Suisse à deux Conventions internationales sur les stupéfiants ainsi qu'à une modification de la loi sur les stupéfiants
law, market.Bundesbeschluss betreffend das Übereinkommen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen StoffenArrêté fédéral concernant la Convention internationale contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
med.Bundesbeschluss vom 21.März 1995 betreffend das Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommens von 1961 über die BetäubungsmittelArrêté fédéral du 21 mars 1995 concernant le Protocole portant amendement de la Convention unique de 1961 sur les stupéfiants
lawBundesgesetz betreffend BetäubungsmittelLoi fédérale sur les stupéfiants
law, agric.Bundesgesetz vom 3.Oktober 1951 über die Betäubungsmittel und die psychotropen StoffeLoi fédérale du 3 octobre 1951 sur les stupéfiants et les substances psychotropes
gen.Bundesgesetz vom 3.Oktober 1951 über die Betäubungsmittel und die psychotropen StoffeLoi sur les stupéfiants
lawBundesratsbeschluss betreffend Betäubungsmittel für das Internationale Komitee vom Roten KreuzArrêté du Conseil fédéral concernant les stupéfiants nécessaires au Comité international de la Croix-Rouge
lawBundesratsbeschluss betreffend Betäubungsmittel für das Internationale Komitee vom Roten Kreuz und das Vereinigte Hilfswerk vom Internationalen Roten KreuzArrêté du Conseil fédéral concernant les stupéfiants nécessaires au comité international de la Croix-Rouge et à la commission mixte de secours de la Croix-Rouge internationale
lawBundesratsbeschluss betreffend Betäubungsmittel für das Internationale Komitee vom Roten Kreuz und die Zentrale für Internationale Hilfsaktionen an die ZivilbevölkerungArrêté du Conseil fédéral concernant les stupéfiants nécessaires au comité international de la Croix-Rouge et au centre d'entraide internationale aux populations civiles
lawBundesratsbeschluss betreffend Betäubungsmittel für LuftschutzorganisationenArrêté du Conseil fédéral concernant les stupéfiants nécessaires aux organismes de défense aérienne
lawBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Art.8 und 24 der Verordnung vom 23.Juni 1925 betreffend den Verkehr mit BetäubungsmittelnArrêté du Conseil fédéral portant modification des art.8 et 24 de l'ordonnance concernant le commerce des stupéfiants du 23 juin 1925
lawBundesratsbeschluss über Betäubungsmittel für das Schweizerische Rote KreuzArrêté du Conseil fédéral concernant les stupéfiants nécessaires à la Croix-Rouge suisse
lawBundesratsbeschluss über die Abänderung von Art.43 der Verordnung betreffend den Verkehr mit BetäubungsmittelnArrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.43 de l'ordonnance sur le commerce des stupéfiants
lawBundesratsbeschluss über die Ausdehnung der durch das Bundesgesetz betreffend Betäubungsmittel eingeführten KontrolleArrêté du Conseil fédéral étendant le contrôle institué par la loi fédérale sur les stupéfiants
lawBundesratsbeschluss über die Ausdehnung der durch das Bundesgesetz vom 2.Oktober 1924 betreffend Betäubungsmittel eingeführten KontrolleArrêté du Conseil fédéral étendant le contrôle institué par la loi fédérale du 2 octobre 1924 sur les stupéfiants
lawDiebstahl mithilfe von Betäubungsmittelnvol au narcotique
lawEinheits-Übereinkommen von 1961 über die BetäubungsmittelConvention unique sur les stupéfiants de 1961
health., UNEinheits-Übereinkommen von 1961 über die BetäubungsmittelConvention unique sur les stupéfiants
gen.Einheits-Übereinkommen von 1961 über die BetäubungsmittelConvention unique
law, agric.Einheits-Übereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel in der durch das Protokoll vom 25.März 1972 geänderten FassungConvention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole du 25 mars 1972
med.Internationales Abkommen zur Unterdrückung des unerlaubten Handels mit BetäubungsmittelnConvention internationale pour la répression du trafic illicite des drogues nuisibles
lawInternationales Abkommen über die BetäubungsmittelConvention internationale relative aux stupéfiants
law, agric.Protokoll vom 25.März 1972 zur Änderung des Einheits-Übereinkommens von 1961 über die BetäubungsmittelProtocole du 25 mars 1972 portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961
lawProtokoll zur Ergänzung der Vereinbarungen,Abkommen und Protokolle über die Betäubungsmittel,abgeschlossen in Den Haag am 23.Januar 1912,in Genf am 11.und 19.Februar 1925,ferner am 13.Juli 1931,in Bangkok am 27.November 1931 und in Genf am 26.Juni 1936mit AnhangProtocole amendant les accords,conventions et protocoles sur les stupéfiants conclus à la Haye le 23 janvier 1912,à Genève les 11 et 19 février 1925 et le 13 juillet 1931,à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936avec annexe
gen.Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werdenProtocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946
gen.Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurdenProtocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936
law, agric.Protokoll zur Änderung des Einheitsübereinkommens von 1961 über die BetäubungsmittelProtocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961
lawReglement für die in Art.24 des Bundesgesetzes vom 2.Oktober 1924 betreffend Betäubungsmittel vorgesehene ExpertenkommissionRèglement d'exécution de la commission d'experts instituée en vertu de l'art.24 de la loi fédérale sur les stupéfiants,du 2 octobre 1924
immigr.Schengen-Arbeitsgruppe "Betäubungsmittel"Groupe de travail permanent "Stupéfiants"
med.spezifische Gegenmittel zu Betäubungsmittelnantagonistes spécifiques des stupéfiants
med.Sucht-und Betäubungsmittel/missbrauchabus de stupéfiants et autres substances engendrant la dépendance
gen.unerlaubter Handel mit Betäubungsmittelntrafic illicite des drogues
lawVereinbarung zwischen der Schweiz und China betreffend den Handel mit Betäubungsmitteln zwischen den beiden LändernArrangement entre la Suisse et la Chine au sujet du trafic des stupéfiants entre les deux pays
lawVerfügung des Eidgenössischen Gesundheitsamtes betreffend Änderung der Verfügung über die Betäubungsmittel und anderen Stoffe und Präparate,die der Kontrolle des Bundesgesetzes über die Betäubungsmittel unterstellt sindOrdonnance du Service fédéral de l'hygiène publique modifiant celle qui concerne les stupéfiants et autres substances et préparations soumis au contrôle conformément à la loi fédérale sur les stupéfiants
lawVerfügung des Eidgenössischen Gesundheitsamtes über die Betäubungsmittel und anderen Stoffe und Präparate,die der Kontrolle des Bundesgesetzes über die Betäubungsmittel unterstellt sindOrdonnance du Service fédéral de l'hygiène publique concernant les stupéfiants et autres substances et préparations soumis au contrôle conformément à la loi fédérale sur les stupéfiants
lawVerordnung betreffend den Verkehr mit BetäubungsmittelnOrdonnance concernant le commerce des stupéfiants
law, health.Verordnung des BAG vom 12.Dezember 1996 über die Betäubungsmittel und psychotropen StoffeOrdonnance de l'OFSP du 12 décembre 1996 sur les stupéfiants et les substances psychotropes
gen.Verordnung des BAG vom 12.Dezember 1996 über die Betäubungsmittel und psychotropen StoffeOrdonnance de l'OFSP sur les stupéfiants
law, chem.Verordnung des BAG vom 8.November 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien,die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werdenOrdonnance de l'OFSP du 8 novembre 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes
EU.Verordnung des BAG vom 8.November 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien,die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werdenOrdonnance de l'OFSP sur les précurseurs
gen.Verordnung des BAG vom 8.November 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien,die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werdenO Prec-OFSP
law, agric.Verordnung des BAG über die Betäubungsmittel und andere Stoffe und PräparateOrdonnance de l'OFSP concernant les stupéfiants et autres substances et préparations
lawVerordnung des Eidgenössischen Gesundheitsamtes über die Betäubungsmittel und anderen Stoffe und Präparate,die der Kontrolle des Bundesgesetzes über die Betäubungsmittel unterstellt sindOrdonnance du Service fédéral de l'hygiène publique concernant les stupéfiants et autres substances et préparations soumis au contrôle conformément à la loi fédérale sur les stupéfiants
law, agric.Verordnung vom 29.Mai 1996 über die Betäubungsmittel und die psychotropen StoffeOrdonnance du 29 mai 1996 sur les stupéfiants et les substances psychotropes
gen.Verordnung vom 29.Mai 1996 über die Betäubungsmittel und die psychotropen StoffeOrdonnance sur les stupéfiants
law, chem.Verordnung vom 29.Mai 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien,die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werdenOrdonnance du 29 mai 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes
gen.Verordnung vom 29.Mai 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien,die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werdenOrdonnance sur les précurseurs
law, agric.Verordnung vom 4.März 1952 über die BetäubungsmittelOrdonnance du 4 mars 1952 sur les stupefiants
lawVerordnung über den Verkehr mit Betäubungsmitteln in der ArmeeOrdonnance concernant la police des stupéfiants dans l'armée
law, health.widerrechtlicher Handel mit Betäubungsmittelntrafic illicite de stupéfiants
crim.law., UNÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen StoffenConvention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
law, market.Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen StoffenConvention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes