Subject | German | French |
fin. | Abgabe auf die Gewinne aus Aufträgen,die in Zusammenhang mit der Schaffung eines Abschreckungspotentials vergeben werden | prélèvement sur les bénéfices des marchés relatifs à la force de dissuasion |
gen. | Abteilung Kunstbauten und Aufträge | Division des ouvrages d'art et des marchés |
bank. | Akkreditiv-Auftrag | ordre d'ouverture d'un crédit documentaire |
IT | als Verschlusssache eingestufter Auftrag | contrat classifié |
fin. | Amt für öffentliche Aufträge | commission suédoise des recours concernant les marchés publics |
fin. | Amt für öffentliche Aufträge | Office national des marchés publics |
tech., industr., construct. | Appreturmaschine zum Auftragen der Appretur | matériel d'apprêtage par application d'apprêts |
law | auf einen Fall oder mehrere bestimmte Fälle begrenzter Auftrag | mandat spécial |
construct. | Auftrag an einen Subunternehmer | marché de sous-traitance |
market. | Auftrag annullieren | annuler une commande |
UN | Auftrag auf Abruf | modèle des forces et moyens en attente |
gen. | Auftrag der Armee | mission de l'armée |
law | Auftrag des Präsidenten | autorité du président |
polit., law | Auftrag des Sachverständigen | mission de l'expert |
transp., construct. | Auftrag einer splittgetränkten Teerschicht | imprégnation gravillonnée |
market. | Auftrag erteilen | commissionner |
gen. | Auftrag freihändig vergeben | marché par entente directe |
account. | Auftrag für die externe Abschlußprüfung | contrat de révision externe |
market. | Auftrag für wiederkehrende Lieferungen | marché de caractère renouvelable |
gen. | Auftrag gegen Erstattung | marché à remboursement |
fin. | Auftrag gültig bis auf Widerruf | ordre à révocation |
fin. | Auftrag gültig bis auf Widerruf | ordre ouvert |
mater.sc. | Auftrag harter Schichten | procédé d'enrobage rigide |
cultur., chem. | Auftrag im Anspuelverfahren | couchage à menisque |
gen. | Auftrag im Namen der Gemeinschaft | mandat au nom de la Communauté |
law, fin. | Auftrag in direkter Regie | marché en régie administrative |
construct. | Auftrag M1 | mission M1 |
commun. | Auftrag, Mandat | mandat |
construct. | Auftrag mit funktionaler Beschreibung | marche d'obligation de resultats |
law, fin. | Auftrag mit vorläufigen Preisen | marché à prix provisoires |
chem. | Auftrag- und Tauchwalze | rouleau lécheur et applicateur |
chem. | Auftrag- und Tauchwalze | rouleau barboteur |
construct. | Auftrag von Mutterboden | remise en place de la terre végétale |
construct. | Auftrag von Mutterboden | revêtement en terre végétale |
construct. | Auftrag von Mutterboden | mise en place de terre végétale |
law, fin. | Auftrag zu Einheitspreisen | marché à prix unitaires |
gen. | Auftrag zu Einheitspreisen | marché à prix unitaires sur devis chiffré |
law, fin. | Auftrag zu Selbstkostenerstattungspreisen | marché en dépenses contrôlées |
obs. | Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes | marché portant sur les achats et locations d'immeubles |
obs. | Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes | marché portant sur l'achat ou la location d'un immeuble |
gen. | Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes | marché immobilier |
gen. | Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes | contrat immobilier |
fin. | Auftrag zum Eröffnungskurs | ordre au premier cours |
law | Auftrag zum Mittelkurs | ordre au cours moyen |
law, fin. | Auftrag zum Pauschalpreis | marché à forfait |
gen. | Auftrag zum Pauschalpreis | marché à prix global |
fin. | Auftrag zum Schlußkurs | ordre au dernier cours |
fin. | Auftrag zum Tageskurs | ordre valable pour le prix courant |
commun., transp. | Auftrag zum Zurücksetzen | signal de refoulement |
gen. | Auftrag zur Abbuchung | ordre de débit |
law | Auftrag zur Ausführung öffentlicher Arbeiten | concession de travaux publics |
law | Auftrag über mehreren Bauten | mandat portant sur plusieurs bâtiments |
cultur., chem. | auftragen auf | appliquer sur |
cultur., chem. | auftragen auf | poser sur |
cultur., chem. | auftragen auf | enduire |
cultur., chem. | auftragen auf | revêtir |
life.sc. | Auftragen der Festpunkte | piquage des points de canevas |
transp. | Auftragen mit Rolle | application au rouleau |
met. | Auftragen von Aluminium-Zinn-Schichten | dépôt de couches aluminium-étain |
met. | Auftragen von Metall | dépôt de métal |
met. | Auftragen von Metall auf abgenutzte Metallteile | rechargement en métal de pièces métalliques usées |
comp., MS | Auftrags-ID | référence de commande |
comp., MS | Auftrags-Manager | gestionnaire de travaux |
econ. | Auftrags-, Umsatz-, Investitions- und Preismeldestellen | organismes chargés d'enregistrer les commandes, les chiffres d'affaires, les investissements et les prix |
gen. | Aufträg üeber Lieferungen und Material | marché de fournitures et de matériel |
fin. | Aufträge an bestimmte Gegenparteien weiterleiten | transmettre des ordres à certaines contreparties |
fin., econ. | Aufträge freihändig vergeben | procéder à des marchés par entente directe |
interntl.trade. | Aufträge für wiederkehrende Lieferungen | marchés de caractère renouvelable |
gen. | Aufträge in direkter Regie | marchés en régie |
fin. | Aufträge lediglich gegen Rechnung vergeben | traiter sur simple facture ou sur mémoire |
construct. | Aufträgen auf der Zeichnung | tracement (sur le plan) |
construct. | Aufträgen mit der Farbspritzpistole | aérographie |
law | ausdrücklicher Auftrag | mandat tacite |
law | ausdrücklicher Auftrag | mandat exprès |
gen. | Ausführung eines Auftrags | exécution d'un marché |
market. | Ausführungsfrist eines Auftrags | délai d'exécution d'une commande |
commun. | von den Grundrichtlinien ausgenommene Aufträge | marchés exclus |
gen. | bei Nichtausführung eines Auftrags | en cas d'inexécution d'un marché |
gen. | Bekanntmachung über vergebene Aufträge | avis sur les marchés passés |
commun. | Beratender Ausschuss für Aufträge im Telekommunikationssektor | Comité consultatif des marchés de télécommunications |
commun. | Beratender Ausschuss für Aufträge im Telekommunikationssektor | comité consultatif pour les marchés de télécommunications |
gen. | Beratender Ausschuss für Aufträge im Telekommunikationssektor | Comité consultatif des marchés des télécommunications |
polit. | Beratender Ausschuss für öffentliche Aufträge | Comité consultatif pour les marchés publics |
commun., IT | besonderer öffentlicher Auftrag | mission particulière d'intérêt public |
fin. | Bestens-Auftrag | ordre au mieux |
fin. | Bestens-Auftrag | ordre au marché |
fin. | Bestens-Auftrag | au mieux |
fin. | Bestens/Billigst-Auftrag | ordre au marché |
fin. | Bestens/Billigst-Auftrag | ordre au mieux |
gen. | Bewerber um die Aufträge | entreprise soumissionnaire du marché |
construct. | Bietergemeinschaft,der der Auftrag erteilt worden ist | groupement de fournisseurs attributaire du marché |
gen. | Bündelung von Aufträgen | passation conjointe de marchés |
gen. | Bündelung von Aufträgen | marché groupé |
fin. | Darlehen im Auftrag und für Rechnung Dritter | prêts sur mandat |
law, IT | Daten/bearbeitung im Auftrag | traitement de données sur mandat |
law | den Auftrag festlegen | déterminer le mandat |
construct. | den Auftrag frei erteilen | attribuer librement le marché |
fin. | den erhaltenen Auftrag abdecken | assurer une couverture de l'ordre reçu |
polit. | Der Generalsekretär/Hohe Vertreter Im Auftrag xy Generaldirektor | Pour le Secrétaire général/Haut Représentant xy Directeur général |
law | derjenige,in dessen Auftrag jemand etwas gekauft hat | command |
transp. | Dichtmittel sauber auftragen und glätten | faire des cordons fins et lisses |
law | die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden | les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif |
fin. | die Aufträge von Anlegern weiterleiten | transmettre les ordres d'investisseurs |
gen. | die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergeben | les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits |
gen. | die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen | ordonner la suspension du marché jusqu'à la prononciation de l'arrêt |
gen. | Dienstvormerk-Auftrag in schriftlicher Form | ordre de notification de service sous forme écrite |
gen. | Direktion der Regelungen und Aufträge | Direction de la réglementation et des marchés |
gen. | Direktion der Streitsachen bei Aufträgen | Direction du contentieux des marchés |
commun. | Druck nach Auftrag | imprimerie à façon |
cultur., chem. | eine Schicht dick auftragen | appliquer largement une couche de peinture |
law | einen Auftrag annehmen | accepter un mandat |
construct. | einen Auftrag aufteilen | scinder un marché |
gen. | einen Auftrag ausarbeiten | élaborer un marché |
law | einen Auftrag ausführen | exécuter un ordre |
gen. | einen Auftrag aushandeln | négocier un marché |
law | einen Auftrag ausrichten | s'acquitter de sa commission |
law | einen Auftrag ausrichten | remplir une commission |
gov. | einen Auftrag ausserhalb der Gemeinschaften übernehmen | remplir un mandat en dehors des Communautés |
law | einen Auftrag erfüllen | remplir un mandat |
law | einen Auftrag erfüllen | accomplir un mandat |
gen. | einen Auftrag erfüllen | exécuter un mandat |
law | einen Auftrag erteilen | donner une commission |
gen. | einen Auftrag erteilen | conclure un marché |
law | einen Auftrag geben | donner une commission |
law | einen Auftrag kündigen | résilier un mandat |
law | einen Auftrag kündigen | révoquer un mandat |
law | einen Auftrag kündigen | répudier un mandat |
gen. | einen Auftrag vergeben | conclure un marché |
law | einen Auftrag vollziehen | s'acquitter de sa commission |
law | einen Auftrag vollziehen | remplir une commission |
law | einen Auftrag widerrufen | résilier un mandat |
law | einen Auftrag widerrufen | répudier un mandat |
law | einen Auftrag widerrufen | révoquer un mandat |
law | einen Auftrag zurücknehmen | résilier un mandat |
law | einen Auftrag zurücknehmen | révoquer un mandat |
law | einen Auftrag zurücknehmen | répudier un mandat |
construct. | einen öffentlichen Auftrag im Wege eines 1)offenen 2)nicht offenen Verfahrens 3)im Verhandlungsverfahren,freihändig vergeben | passer un marché public par voie de procédure 1)ouverte 2)restreinte 3)négociée de gré à gré |
law | einfacher Auftrag | mandat proprement dit |
law | einfacher Auftrag | mandat effectif |
commer. | eingegangene Aufträge | ordres en carnet |
commer. | eingegangene Aufträge | ordres en portefeuille |
commer. | eingegangene Aufträge | commandes en carnet |
transp., construct. | Einschnitt und Auftrag | déblai-remblai |
construct. | einseitiger Auftrag | demi-remblai |
gen. | elektronische Erteilung von Aufträgen | commande en ligne |
econ. | elektronische Vergabe öffentlicher Aufträge | appels d'offres électroniques |
commun., IT | entfernte Ausführung von Aufträgen | transfert et manipulation de travaux à distance |
fin. | Entgegennahme der von Anlegern erteilten Aufträge | réception des ordres des investisseurs |
law | entgeltlicher Auftrag | mandat salarié |
law | Erlöschen des Auftrags | extinction du mandat |
comp., MS | fest geplanter Auftrag | ordre prévisionnel confirmé |
gen. | fester Auftrag | commande ferme |
mater.sc. | Forschung im Auftrag Dritter | recherche sous contrat pour des tiers extérieurs |
comp., MS | freigegebener Auftrag | commande lancée |
gen. | freihändige Aufträge | marchés passés par entente directe |
gen. | freihändige Aufträge | marchés par entente directe |
fin., econ. | freihändige Vergabe eines Auftrags | conclusion d'un marché par entente directe |
fin. | freihändige Vergabe eines Auftrags | traiter par entente directe |
gen. | freihändige Vergabe von Aufträgen | conclusion de marchés par entente directe |
gen. | freihändige Vergabe von Aufträgen | marché par entente directe |
gen. | freihändige Vergabe von Aufträgen | marchés passés par entente directe |
fin. | Gegenüberstellung der Aufträge | confrontation des ordres |
gen. | gemeinsame Vergabe von Aufträgen | attribution commune de mandats |
gen. | Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge | vocabulaire commun pour les marchés publics |
law, fin. | gemischter Auftrag | marché mixte |
law | Geschäftsführer ohne Auftrag | negotiorum gestor |
law | Geschäftsführer ohne Auftrag | gérant d'affaires sans mandat |
law | Geschäftsführung ohne Auftrag | gestion d'affaires (negotiorum gestio, negotiorum gestor) |
law | Geschäftsführung ohne Auftrag | gestion d'affaires sans mandat |
law | gesetzlicher Auftrag | mandat légal |
gen. | gleichzeitig laufende Aufträge und Schachtelaufträge | marchés simultanés et imbriqués |
fin. | good-till-cancelled Auftrag | ordre à révocation |
fin. | good-till-cancelled Auftrag | ordre ouvert |
fin. | good-till-date Auftrag | ordre GTD |
fin. | good-till-date Auftrag | ordre "good-till-date" |
fin. | GTD-Auftrag | ordre GTD |
fin. | GTD-Auftrag | ordre "good-till-date" |
fin. | Handel im Auftrag von Gelddisponenten | courtage pour le compte de fonds de placement |
stat., market. | Hereinkommen neuer Aufträge | rentrée des commandes |
gen. | im Auftrag | par ordre |
patents. | im Auftrag | de la part de |
gen. | im Auftrag | par procuration |
gen. | im Auftrag | par délégation |
fin., bank. | im Auftrag abgegebenes Rating | évaluation de crédit sollicitée |
fin., bank. | im Auftrag abgegebenes Rating | notation sollicitée |
fin. | im Auftrag der Bank tätig sein | effectuer des missions pour le compte de la Banque |
patents. | im Auftrag entworfene Muster | dessin ou modèle mis au point sur commande |
market. | im Auftrag und fuer Rechnung von.... | d'ordre et pour compte de.... |
law | im Auftrage | par délégation |
fin. | Immediate-or-cancel Auftrag | ordre "immediate-or-cancel" |
fin. | Immediate-or-cancel Auftrag | ordre IOC |
fin. | Immediate-or-cancel Auftrag | ordre rapide |
fin., bank. | in Auftrag gegebenes Rating | évaluation de crédit sollicitée |
fin., bank. | in Auftrag gegebenes Rating | notation sollicitée |
comp., MS | in Auftrag/in Bestellung | en commande |
comp., MS | Intercompany-Auftrag | commande client intersociétés |
fin. | IOC-Auftrag | ordre IOC |
fin. | IOC-Auftrag | ordre rapide |
fin. | IOC-Auftrag | ordre "immediate-or-cancel" |
law | jederzeit widerrufbarer Auftrag | mandat révocable en tout temps |
law | jederzeit widerruflicher Auftrag | mandat révocable en tout temps |
law | jemandem einen Auftrag erteilen | investir quelqu'un d'un mandat |
law | jemandem etwas auftragen | commettre quelque chose aux soins de quelqu'un |
law | jemandem etwas auftragen | commettre quelque chose à quelqu'un |
transp., construct. | Kanal im Auftrag | canal en remblai |
comp., MS | konsolidierter Auftrag | commande de consolidation |
law | Kraft Auftrags | par délégation |
law | Kraft Auftrags | p.d. |
med., life.sc. | kutane Exposition durch Auftragen auf die Haut | exposition cutanée par badigeonnage de la peau |
fin. | limitierter Auftrag | ordre au cours limité |
fin. | limitierter Auftrag | ordre limité |
fin. | limitierter Auftrag | ordre à un cours limité |
industr., construct., chem. | Lüster auftragen mit Pinsel | lustre à appliquer au pinceau |
fin. | market-if-touched Auftrag | ordre au cours exact |
law | Maßnahmen bei der Vergabe öffentlicher Aufträge | décisions administratives relatives aux marchés publics |
cultur., chem. | mit dem Pinsel auftragen | application à la brosse |
gen. | mit einer Rakel auftragen | enduire à la râcle |
fin. | Mitteilung über offenstehende Aufträgen | relevé des ordres en cours |
mech.eng., construct. | muendlicher Auftrag | commande verbale |
gen. | mögliche Änderungen des Auftrags | mutabilité du marché |
gen. | Neuausschreibung des Auftrags | remise en adjudication du contrat |
gen. | nuklearer Auftrag | mission nucléaire |
comp., MS | offener Auftrag/offene Bestellung, Offener Auftrag | commande en cours |
busin., labor.org. | ordnungsgemässe Durchführung des Auftrags | bonne exécution du marché |
gen. | Orientierung-Aufträge-Besonderes | Orientation-Missions-Indications spéciales |
commun., IT | OSI-Auftrag | travail OSI |
commun., IT | OSI-Auftrag | projet OSI |
commun., IT | OSI-Auftrag | ensemble d'activités OSI |
law | Pflicht,den Auftrag unparteiisch und nach bestem Wissen und Gewissen zu erfüllen | devoir de remplir sa mission en conscience et en toute impartialité |
market. | Politik der öffentlichen Aufträge | politique des commandes publiques |
IT | Politik für die Vergabe von Aufträgen an Dritte | politique de sous-traitance |
econ. | politischer Auftrag | contrat politique |
econ. | politischer Auftrag | mandat politique |
comp., MS | Quarantäne-Auftrag | ordre de contrôle |
IMF. | Reisender im offiziellen Auftrag | voyageur en mission officielle |
patents. | Richter kraft Auftrags | juge extraordinaire |
gen. | Schwierigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen | difficulté d'accès aux marchés publics |
gen. | Selbstkosten, die in Ausführung des Auftrags entstanden sind | frais de production engagés en exécution de la commande |
commun., IT | Sender mit öffentlichem Auftrag | chaîne à vocation de service |
commun., IT | Sender mit öffentlichem Auftrag | radiodiffuseur investi d'une mission d'intérêt public |
commun., IT | Sender mit öffentlichem Auftrag | chaîne de service public |
law | sich eines Auftrages entledigen | s'acquitter de sa commission |
gen. | sich für öffentliche Aufträge bewerben | soumissionner à des adjudications publiques |
law | sich um einen Auftrag bewerben | briguer un mandat |
gen. | sicherheitspolitischer Auftrag | mission en matière de politique de sécurité |
transp. | Signal mit einschränkenderem Auftrag | signal plus restrictif |
transp. | Signal mit einschränkenderem Auftrag | signal plus impératif |
fin. | Spread-Auftrag | ordre mixte |
fin. | Spread-Auftrag | ordre d'écart |
econ., stat. | statistische Aufstellung über die vergebenen Aufträge | état statistique concernant les marchés passés |
law | stillschweigender Auftrag | mandat tacite |
fin. | Stop-Loss-Auftrag | ordre stop loss |
gen. | Technische Abteilung der Aufträge | Direction technique des marchés |
law | Umfang des Auftrags | étendue du mandat |
law | unentgeltlicher Auftrag | mandat gratuit |
IT | Verarbeitung personenbezogener Daten im Auftrag | traitement de données personnelles pour le compte d'une tierce partie |
gen. | Vergabe gemischter öffentlicher Aufträge | passation de marchés mixtes |
gen. | Vergabe gemischter öffentlicher Aufträge | marchés mixtes |
gen. | Vergabe von Aufträgen | passation des marchés |
law | Vergabe öffentlicher Aufträge | passation de marchés publics |
law | vergebener Auftrag | marché passé |
econ., fin. | Vermögensverwaltung im Auftrag Dritter | gestion de trésorerie pour compte de tiers |
econ., fin. | Vermögensverwaltung im Auftrag Dritter | gestion de fonds pour compte de tiers |
law | Verordnung des EMD über das Geheimschutzverfahren bei Aufträgen mit militärisch klassifiziertem InhaltGeheimschutzverordnung | Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaireOrdonnance concernant la sauvegarde du secret |
law | Verordnung des EMD über das Geheimschutzverfahren bei Aufträgen mit militärisch klassifiziertem Inhalt | Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaire |
transp. | versand-nummer des auftrages | numéro de l'ordre d'expédition |
gen. | verspätete Ausführung eines Auftrags | retard dans l'exécution d'un marché |
market., fin. | Verwaltungsmassnahmen,die die Schweizerische Eidgenossenschaft im Auftrag des Fürstentums Liechtenstein durchführt | Mesures administratives aménagées par la Confédération suisse sur mandat de la Principauté de Liechtenstein |
comp., MS | vollendeter Auftrag | contrat terminé |
gen. | vorbehaltener Auftrag | marché réservé |
gen. | Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge | règles de passation des marchés publics |
gen. | voruebergehender offizieller Auftrag | mission officielle temporaire |
gen. | Wallonischer Ausschuss für öffentliche Aufträge | commission wallonne des marchés publics |
interntl.trade. | Weitergabe von Aufträgen | sous-traitance |
law | wiederkehrender Auftrag | marché à attribuer |
gen. | wissenschaftliche und technische Aufträge | marchés scientifiques et techniques |
fin. | Zirka-Auftrag | ordre environ |
industr., construct., chem. | zu dicker Auftrag | surépaisseur |
industr., construct., chem. | zu dicker Auftrag | excès d'épaisseur |
law | Zurückstellung einer Rechtssache auf gemeinsamen Auftrag der Parteien | renvoi d'une affaire de commun accord |
chem. | Zweikomponenten-Klebstoff für getrennten Auftrag | colle à deux composants avec application séparée |
chem. | Zweikomponenten-Klebstoff für getrennten Auftrag | colle à application séparée |
gen. | öffentliche Aufträge | travaux publics |
fin. | öffentlicher Auftrag | commande publique |
econ. | öffentlicher Auftrag | marché public |
commun. | öffentlicher Auftrag für Anlagen | marché public d'équipement |
gen. | öffentlicher Auftrag in dem Telekommunikationsbereich | achat public de télécommunications |
environ. | Öffentlichkeit Auftrag | marché public |
commun. | öffentlich-rechtlicher Auftrag | mission de service public |
econ. | öffentlich-rechtlicher Auftrag | mandat de service public |
gen. | Öffnung der Märkte für öffentliche Aufträge in den Mitgliedstaaten | ouverture des marchés publics nationaux |