Subject | German | French |
gen. | Abbaubetrieb mit Abziehen der Hangendkohle | chantier de dépilage par soutirage |
coal. | Abziehen der Hangendkohle | soutirage du charbon au toit |
gen. | Abziehen der Schlacke | décrasser |
gen. | Abziehen der Schlacke | éliminer la scorie |
gen. | Abziehen der Schlacke | éliminer le laitier |
gen. | Abziehen der Schlacke | enlever la scorie |
industr., construct. | Abziehen der Spulen | levée des bobines |
construct. | Abziehen des Putzes | dressage de la couche de plâtre |
commun. | Abziehen eines Dublikats | contretyper |
transp. | Abziehen hochwertiger Verkehre | écrémage du trafic |
transp., avia. | Abziehen vom Finger | refoulement |
transp., avia. | Abziehen vom Finger | poussage |
scient. | abziehen von | soustraire de |
scient. | abziehen von | retrancher de |
industr., construct. | Abziehen von Färbungen | démontage |
industr., construct. | Abziehen von Färbungen | décoloration |
coal. | 1)Aufstossen und Abziehen der Förderwagen | encagement et décagement des berlines |
law | Auslagen abziehen | défalquer une dette |
law | Auslagen abziehen | défalquer des frais |
textile | automatisches Abziehen von Spulen | levée automatique |
law | beim Abwägen der Waren das Gewicht der Verpackung abziehen | défalquer la tare dans la pesée de marchandises |
met. | das Abziehen des Stranges | glissement de la barre de demi-produits |
met. | das Abziehen des Stranges | dégagement de la barre de demi-produits |
construct. | das Wasser vom Boden abziehen | drainer |
law, market. | den Skonto abziehen | déduire ses frais |
law, market. | den Skonto abziehen | déduire l'escompte |
fin. | die bereits entrichtete Vorsteuer abziehen | déduire la taxe déjà acquittée |
commun. | die Farbe abziehen | décharger une couleur |
gen. | die Haut abziehen | dépouiller |
law | die Tara vom Bruttogewicht abziehen | déduire la tare du poids brut |
law | eine Schuld abziehen | défalquer une dette |
law | eine Schuld abziehen | défalquer des frais |
law, fin. | eine Vorsteuer abziehen | déduire l'impôt préalable |
transp. | einen Radreifen abziehen | désembattre un bandage |
transp. | Kugelgelenk-Abzieher | extracteur de rotules |
industr., construct., mech.eng. | mit der Ziehlinge abziehen | Gratter |
industr., construct., mech.eng. | mit der Ziehlinge abziehen | travailler au grattoir |
construct. | Moertelbett abziehen | dressage à la règle |
environ., mech.eng. | Schlamm-Abzieh/pumpe | pompe d'aspiration de boue |
environ. | Schlamm abziehen | extraire des boues |
law, market. | seine Kosten abziehen | déduire l'escompte |
law, market. | seine Kosten abziehen | déduire ses frais |
tech., industr., construct. | Spulen-Aufsteckeinrichtung für Abziehen über Kopf | support des enroulements d'alimentation pour dévidage à la déroulée |
industr., construct., chem. | Verschließen durch Abziehen | scellement par étirage |
industr., construct., chem. | Verschließen durch Abziehen | fermeture par étirage |
law, lab.law. | vom Gehalt abziehen | retenir sur le traitement |
law, fin. | vom Reingewinn abziehen | déduire du bénéfice net |
law, fin. | von den Einkünften abziehen | déduire du revenu |
industr., construct., chem. | Über-Kopf-Abziehen | dévidage à la défilée |