DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Procedural law containing Eheschließung | all forms | exact matches only
GermanGreek
Aufgebot zur Eheschließungγνωστοποίηση μελλοντικού γάμου
Aufgebot zur Eheschließungδημόσια γνωστοποίηση του γάμου που πρόκειται να τελεσθεί
Aufgebot zur Eheschließungγνωστοποίηση μέλλοντος γάμου
Aufhebung des Widerspruchs gegen die Eheschließungάρση της αντίθεσης στη σύναψη του γάμου
bei der Anmeldung der Eheschließung vorzulegende Urkundenδικαιολογητικά για την έκδοση άδειας γάμου
bei der Anmeldung der Eheschließung vorzulegende Urkundenδικαιολογητικά γάμου
Eheschließung außerhalb des Standesamtsγάμος τελούμενος εκτός δημοτικού ή κοινοτικού καταστήματος
Eheschließung bei lebensgefährlicher Erkrankung eines Verlobtenγάμος in extremis
Eheschließung bei lebensgefährlicher Erkrankung eines Verlobtenγάμος σε περίπτωση επικείμενου κινδύνου θανάτου
Eheschließung bei lebensgefährlicher Erkrankung eines Verlobtenγάμος in articulo mortis
Eheschließung von Ausländern im Inlandγάμος αλλοδαπών στην ημεδαπή
Eheschließung von Inländern im Auslandγάμος ημεδαπών στην αλλοδαπή
Einspruch gegen die Eheschließungαντίθεση στη σύναψη του γάμου
Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließungέλλειψη συμφωνίας των μελλονύμφων
für die Eheschließung zuständige Behördeαρμόδιος λειτουργός για την τέλεση του γάμου
für die Eheschließung zuständige Behördeαρμόδια αρχή για την τέλεση του γάμου
geheime Eheschließungμυστικός γάμος
Genehmigung der Eheschließungάδεια γάμου
postmortale Eheschließungμεταθανάτιος γάμος
Recht auf Eheschließungδικαίωμα συνάψεως γάμου
religiöse Eheschließungθρησκευτικός γάμος
Willensmangel bei der Eheschließungελάττωμα των δηλώσεων βουλήσεως των μελλονύμφων
Willensmangel bei der Eheschließungελάττωμα της συμφωνίας των μελλονύμφων
Zustimmung zur Eheschließungάδεια γάμου