Subject | German | Greek |
gen. | Aktionsprogramm für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Πρόγραμμα δράσης στο τομέα της ασφάλειας,της υγιεινής και της προστασίας της υγείας στο χώρο εργασίας |
health. | Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz1992 | Πρόγραμμα δράσεων στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού έτους για την ασφάλεια,την υγιεινή και την υγεία στο χώρο εργασίας1992 |
health. | Anpassung des Arbeitsplatzes | προσαρμογή του εργασιακού περιβάλλοντος |
lab.law. | Arbeitsbereitschaft am Arbeitsplatz oder in der Wohnung | υποχρέωση επιφυλακής στον τόπο εργασίας ή στην οικία |
gov. | Arbeitsbereitschaft am Arbeitsplatz oder in der Wohnung | υπηρεσία ετοιμότητας στον τόπο εργασίας ή κατ' οίκον |
lab.law. | arbeitsintensiver Arbeitsplatz | δραστηριότητα με ένταση εργασίας |
lab.law. | Arbeitsplatz für Praktikanten | περίοδος άσκησης |
lab.law. | Arbeitsplatz im Nahbereich | τοπική θέση εργασίας |
IT | Arbeitsplatz mit laminarer Strömung | σταθμός εργασίας με διαμορφωμένη ροή φιλτραρισμένου αέρα |
law, lab.law. | Arbeitsplatz unter extremen klimatischen Bedingungen | θερμό εργασιακό περιβάλλον |
environ. | Arbeitsplatz zur automatischen Erkennung von ausgelaufenem Öl | σταθμός εργασίας για αυτόματη ανίχνευση πετρελαιοκηλίδων |
unions. | Arbeitsplätze im nicht marktbestimmten Bereich,die im öffentlichen,sozialen und ökologischen Interesse liegen | θέσεις απασχόλησης εκτός του τομέα των εμπορεύσιμων υπηρεσιών,με δημόσιο,κοινωνικό και οικολογικό ενδιαφέρον |
environ. | Arbeitsplätze im Umweltbereich | Περιβάλλον - απασχόληση |
lab.law. | Arbeitsplätze schaffendes KMU | Μικρομεσαία Επιχείρηση που δημιουργεί θέσεις απασχόλησης |
lab.law. | Arbeitsplätze schaffendes KMU | ΜΜΕ που δημιουργεί θέσεις εργασίας |
gen. | Art der Arbeitsplätze | γενικά χαρακτηριστικά των θέσεων εργασίας |
empl. | Ausbildung am Arbeitsplatz | επαγγελματική κατάρτιση κατά την εργασία |
unions., transp., avia. | Ausbildung am Arbeitsplatz | πρακτική εφαρμογή |
lab.law. | Ausbildung am Arbeitsplatz | επιτόπια εκπαίδευση |
lab.law. | Ausbildung am Arbeitsplatz | κατάρτιση κατά την απασχόληση |
ed. | Ausbildung am Arbeitsplatz | εκπαίδευση επί του έργου |
econ. | Ausbildung am Arbeitsplatz | κατάρτιση των εργαζομένων κατά την εργασία |
health., lab.law. | Ausschuss für Sicherheit und Hygiene am Arbeitsplatz | επιτροπή ασφάλειας και υγιεινής στον τόπο εργασίας |
social.sc. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Sicherheitskennzeichnung am Arbeitsplatz | Επιτροπές Προσαρμογής των Οδηγιών στην Επιστημονική και Τεχνική Πρόοδο - Σηματοδότηση Ασφαλείας στον Τόπο Εργασίας |
law, lab.law. | Ausschuß für Arbeitssicherheit,Arbeitshygiene und Verschönerung der ArbeitsplätzeB | Επιτροπή Υγιεινής και Ασφάλειας της Εργασίας |
lab.law. | Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen | συμβολή στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης |
health., lab.law. | Belästigung am Arbeitsplatz | παρενόχληση στο χώρο εργασίας |
health., unions. | Beratender Ausschuss für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια, την υγιεινή και την προστασία της υγείας στον τόπο εργασίας |
health., unions. | Beratender Ausschuss für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz | Συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στο χώρο εργασίας |
lab.law. | Bewegungsfläche am Arbeitsplatz | χώρος εργασίας |
gen. | dauerhafter Arbeitsplatz | σταθερ·ή θ·έση απασχόλησης |
empl. | "Dein erster EURES-Arbeitsplatz" | "Η πρώτη σου εργασία μέσω του EURES" |
lab.law. | den Abbau von Arbeitsplätzen begleiten | συνοδευτικό μέτρο των μειώσεων του προσωπικού |
IT | dezidierter intelligenter Arbeitsplatz | επαγγελματικός σταθμός εργασίας |
IT | dezidierter intelligenter Arbeitsplatz | εκτελεστικός σταθμός εργασίας |
social.sc. | die freie Wahl des Arbeitsplatzes | η ελεύθερη επιλογή εργασίας |
polit. | Dienststelle Gesundheits- und Sicherheitsvorsorge am Arbeitsplatz | Υπηρεσία για την πρόληψη στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας των προσώπων στο χώρο εργασίας |
polit. | Dienststelle Gesundheits- und Sicherheitsvorsorge am Arbeitsplatz | Υπηρεσία πρόληψης |
commun., IT, empl. | digitaler Arbeitsplatz | ψηφιακή απασχόληση |
health., lab.law. | EG-Informationssystem für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz | κοινοτικό σύστημα πληροφόρησης σχετικά με την υγεία και την ασφάλεια στο χώρο εργασίας |
law, lab.law. | einen neuen Arbeitsplatz bereitstellen | επαναπασχολώ σε άλλη θέση εργασίας |
law, lab.law. | einen neuen Arbeitsplatz beschaffen | επαναπασχολώ σε άλλη θέση εργασίας |
lab.law. | Einweisung in einen Arbeitsplatz | διαμεσολάβηση για την εξεύρεση εργασίας |
econ. | Erhaltung von Arbeitsplätzen | διατήρηση της απασχόλησης |
econ. | Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία |
health. | Europäisches Jahr für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | ευρωπαϊκό έτος για την ασφάλεια, την υγιεινή και την υγεία στο χώρο της εργασίας |
health., lab.law. | Europäisches Netz zur Beobachtung und zur Sammlung von Informationen in dem Bereich Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz | ευρωπαϊκό σύστημα παρατήρησης και συλλογής πληροφοριών σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία στο χώρο της εργασίας |
fin. | Fazilität zugunsten Arbeitsplätze schaffender KMU | μηχανισμός υποστήριξης των ΜΜΕ που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης |
lab.law. | Fernbleiben vom Arbeitsplatz | συχνές απουσίες από την εργασία |
lab.law. | Fernbleiben vom Arbeitsplatz | απουσιασμός στον τόπο εργασίας |
ed., lab.law. | feste Arbeitsplätze für Langzeitarbeitslose | ενεργοποίηση των επί μακρό χρόνο ανέργων |
law, lab.law. | fester Arbeitsplatz | σταθερή θέση εργασίας |
law, lab.law. | freier Arbeitsplatz | ελεύθερη θέση εργασίας |
lab.law. | freier Arbeitsplatz | κενή θέση |
law, lab.law. | freier Arbeitsplatz | διαθέσιμη θέση εργασίας |
law, lab.law. | freigewordener Arbeitsplatz | ελεύθερη θέση εργασίας |
law, lab.law. | freigewordener Arbeitsplatz | διαθέσιμη θέση εργασίας |
lab.law. | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | ώρες απουσίας για την αναζήτηση νέας θέσης εργασίας |
law, lab.law. | Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze | Πρόγραμμα υποστήριξης πρωτοβουλιών για τήν απασχόληση |
law, lab.law. | Garantie des Arbeitsplatzes | εξασφάλιση της θέσης εργασίας |
law, lab.law. | Garantie des Arbeitsplatzes | εγγύηση της θέσης εργασίας |
health., unions. | Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012 | κοινοτική στρατηγική 2007-2012 για την υγεία και την ασφάλεια στην εργασία |
social.sc., lab.law. | geschützter Arbeitsplatz | προστατευόμενη θέση εργασίας |
law | gesicherter Arbeitsplatz | ειδική προστασία θέσης εργασίας |
law, lab.law. | gesicherter Arbeitsplatz | σταθερή θέση εργασίας |
econ. | Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | υγεία κατά την εργασία |
law | Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz | προστασία των εργαζομένων εγκύων,των λεχώνων και των θηλαζουσών μητέρων στην εργασία |
lab.law. | Gleichbehandlung an Arbeitsplätzen im öffentlichen Dienst | ίση μεταχείριση στις δημόσιες θέσεις απασχόλησης |
chem. | Grenzwert für die Exposition am Arbeitsplatz | οριακή τιμή επαγγελματικής έκθεσης |
health., unions. | Grenzwert für die Spitzenbelastung am Arbeitsplatz | ανώτερη οριακή τιμή επαγγελματικής έκθεσης |
health., unions. | Grenzwert für Kurzzeitexposition am Arbeitsplatz | όριο βραχυπρόθεσμης επαγγελματικής έκθεσης |
empl. | Große Koalition für digitale Arbeitsplätze | Μεγάλος Συνασπισμός για την ψηφιακή απασχόληση |
environ. | grüner Arbeitsplatz | πράσινη θέση εργασίας |
commun., IT, empl. | IKT-Arbeitsplatz | ψηφιακή απασχόληση |
law, lab.law. | in Zahlen ausgedrücktes Angebot an Arbeitsplätzen | αριθμητικά προσδιορισμένη προσφορά θέσεων εργασίας |
health. | Informationssystem für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz | Κοινοτικό σύστημα πληροφόρησης για την υγεία και την ασφάλεια εργασίας |
lab.law. | jährliche Zuwachsrate der Schaffung von Arbeitsplätzen | ετήσιος ρυθμός δημιουργίας θέσεων απασχόλησης |
social.sc., lab.law. | Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz | επιτροπή για την ισότητα κατά την πρόσληψη και κατά την εργασία |
chem. | Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen. | Τα μολυσμένα ενδύματα εργασίας δεν πρέπει να βγαίνουν από το χώρο εργασίας. |
lab.law. | Layout des Arbeitsplatzes | χωροταξική διάρθρωση του πόστου εργασίας |
ed. | Lernen am Arbeitsplatz | μάθηση στο χώρο εργασίας |
health. | Luft am Arbeitsplatz | ατμόσφαιρα περιβάλλουσα μια θέση εργασίας |
mun.plan., lab.law. | Luft am Arbeitsplatz | αερισμός της θέσης εργασίας |
pharma., earth.sc., el. | Lärm am Arbeitsplatz | θόρυβος στο εργασιακό περιβάλλον |
med. | Mißbildung bei Neugeborenen infolge von Belastungen am Arbeitsplatz | νεογνικές διαμαρτίες προκαλούμενες από καταπόνηση στην εργασία της μητέρας |
IT | multifunktionaler Arbeitsplatz | σταθμός εργασίας πολλαπλών λειτουργιών |
nat.sc., lab.law. | "neues Wissen, neue Arbeitsplätze" | "νέες γνώσεις, νέες δυνατότητες απασχόλησης" |
lab.law. | Polarisierung der Arbeitsplätze | πόλωση των επαγγελμάτων |
unions. | Politik hinsichtlich der Würde am Arbeitsplatz | πολιτική για την προστασία της αξιοπρέπειας στον χώρο εργασίας |
health. | Programm SAFESafety Actions for Europezur Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz,insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen | Πρόγραμμα SAFESafety Actions for Europeπου στοχεύει στη βελτίωση της ασφάλειας,της υγιεινής και της υγείας κατά την εργασία,ιδίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις |
lab.law. | Programm zur Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen | Πρόγραμμα που στοχεύει στη βελτίωση της ασφάλειας, της υγιεινής και της υγείας κατά την εργασία, ιδίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις |
empl. | qualifizierter Arbeitsplatz | ειδικευμένη απασχόληση |
social.sc., lab.law. | Quelle neuer Arbeitsplätze | πηγή θέσεων απασχόλησης |
social.sc., lab.law. | Quelle neuer Arbeitsplätze | πηγή απασχόλησης |
polit. | Referat Prävention und Wohlergehen am Arbeitsplatz | Μονάδα Πρόληψης και Ευεξίας στον Χώρο Εργασίας |
health. | Regelungsausschuß für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz | επιτροπή κανονιστικής ρύθμισης σχετικά με την εφαρμογή μέτρων για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας των εργαζομένων στους χώρους εργασίας |
health., lab.law. | Register möglicher gesundheitsgefährdender Faktoren am Arbeitsplatz | μοντέλο επαγγελματικής έκθεσης |
lab.law. | räumliche Auslegung des Arbeitsplatzes | χωροταξική διάρθρωση του πόστου εργασίας |
lab.law. | Rückkehr auf einen qualifizierten Arbeitsplatz | επιστροφή σε θέση ειδικευμένης απασχόλησης |
econ., unions. | Rückverlagerung von Arbeitsplätzen des verarbeitenden Gewerbes | επιστροφή θέσεων εργασίας |
gen. | Sachverständigengruppe für die Verbesserung der Information im Bereich Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Ομάδα εμπειρογνωμόνων δελτίωση της πληροφόρησης στον τομέα της ασφάλειας, της υγιεινής και της υγείας στους χώρους εργασίας |
law, lab.law. | Schaffung eines Arbeitsplatzes | δημιουργία θέσης εργασίας |
social.sc., empl. | Schaffung neuer Arbeitsplätze | δημιουργία θέσεων εργασίας |
econ. | Schaffung von Arbeitsplätzen | δημιουργία θέσεων απασχόλησης |
fin., lab.law. | Schaffung von Arbeitsplätzen | δημιουργία απασχόλησης |
social.sc., empl. | Schaffung von Arbeitsplätzen | δημιουργία θέσεων εργασίας |
econ., fin. | Schaffung von nicht-landwirtschaftlichen Arbeitsplätzen | δημιουργία νέων θέσεων εκτός αγροτικού τομέα |
lab.law., environ. | Schallfeld des Arbeitsplatzes | ακουστικό πεδίο της θέσης εργασίας |
gen. | Schutz der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz | προστασία των εργαζομένων στο χώρο της εργασίας |
h.rghts.act., social.sc. | Schutz der Jugendlichen am Arbeitsplatz | προστασία των νέων στην εργασία |
h.rghts.act., lab.law. | Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz | προστασία της αξιοπρέπειας των γυναικών και των ανδρών στην εργασία |
law, lab.law. | Schutz des Arbeitsplatzes | προστασία της απασχόλησης |
social.sc., unions. | sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz | οχλήσεις σεξουαλικής φύσεως στο χώρο εργασίας |
social.sc., lab.law. | sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz | σεξουαλικός εκβιασμός στο χώρο εργασίας |
social.sc., lab.law. | sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz | σεξουαλικές ενοχλήσεις στο χώρο εργασίας |
lab.law. | sich vom Arbeitsplatz entfernen | απουσιάζω |
gen. | Sicherheit am Arbeitsplatz | ασφάλεια στους χώρους εργασίας |
gen. | Sicherheit am Arbeitsplatz | εργασιακή ασφάλεια,ασφάλεια στην εργασία |
law, lab.law. | Sicherheit des Arbeitsplatzes | ασφάλεια της θέσης εργασίας |
law, lab.law. | Sicherheit des Arbeitsplatzes | σταθερότητα της θέσης εργασίας |
law, lab.law. | Sicherheit des Arbeitsplatzes | εξασφάλιση της θέσης εργασίας |
gen. | Sicherheitskennzeichung am Arbeitsplatz | σήμανση ασφαλείας στον τόπο εργασίας |
law, lab.law. | Sicherung des Arbeitsplatzes | εγγύηση της θέσης εργασίας |
law, lab.law. | Sicherung des Arbeitsplatzes | εξασφάλιση της θέσης εργασίας |
law, lab.law. | Stabilitaet des Arbeitsplatzes | σταθερότητα της θέσης εργασίας |
earth.sc. | Strahlenbelastung am Arbeitsplatz | έκθεση των εργαζομένων σε ακτινοβολία |
health. | Stress am Arbeitsplatz | επαγγελματικό στρες |
health. | Stress am Arbeitsplatz | επαγγελματικό άγχος |
fin., social.sc., lab.law. | Stützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen | πρόγραμμα ενίσχυσης για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης |
ed., IT | tragbare Erweiterung des Arbeitsplatzes | φορητή επέκταση του σταθμού εργασίας |
law, lab.law. | Uebergang zu einem geringer entlohnten Arbeitsplatz | επαγγελματική υποβάθμιση |
law, lab.law. | Umsetzung auf einen Arbeitsplatz mit geringerem Qualifikationsgrad | υποβιβασμός |
law, lab.law. | Umsetzung auf einen niedriger eingestuften Arbeitsplatz | υποβιβασμός |
econ. | Umwandlung von Arbeitsplätzen | μετατροπή της φύσης της απασχόλησης |
lab.law. | Umweltschutz am Arbeitsplatz | οικολογία στην εργασία |
lab.law. | unbesetzter Arbeitsplatz | κενή θέση |
social.sc., lab.law. | Unsicherheit des Arbeitsplatzes | αστάθεια της θέσης εργασίας |
econ. | Unternehmen,das neue Arbeitsplätze schafft | επιχείρηση που δημιουργεί θέσεις απασχόλησης |
law, lab.law. | Unterstützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen | Πρόγραμμα υποστήριξης πρωτοβουλιών για τήν απασχόληση |
law, lab.law. | verfuegbarer Arbeitsplatz | ελεύθερη θέση εργασίας |
law, lab.law. | verfuegbarer Arbeitsplatz | διαθέσιμη θέση εργασίας |
gen. | Verguetung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung | επίδομα επιφυλακής στον τόπο εργασίας ή στην οικία |
gov. | Vergütung für Arbeitsbereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung | επίδομα επιφυλακής στον τόπο εργασίας ή στην οικία |
lab.law. | Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz | κώδικας δεοντολογίας για την προστασία της αξιοπρέπειας των ανδρών και των γυναικών στο εργασιακό περιβάλλον |
gen. | Verlagerung von Arbeitsplätzen | μετεγκατάσταση |
law, lab.law. | Verlassen des Arbeitsplatzes | εγκατάλειψη θέσης |
law, lab.law. | Verlust des Arbeitsplatzes | απώλεια της θέσης εργασίας |
lab.law. | Vermittlung in einen Arbeitsplatz | διαμεσολάβηση για την εξεύρεση εργασίας |
health., lab.law. | Verwaltungsrat der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Διοικητικό Συμβούλιο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία |
econ., unions. | Wachstum ohne Arbeitsplätze | ανάκαμψη χωρίς απασχόληση |
lab.law. | Würde am Arbeitsplatz | αξιοπρέπεια στην εργασία |
econ. | Zufriedenheit am Arbeitsplatz | ικανοποίηση από την εργασία |
law, lab.law. | Zuweisung eines niedriger eingestuften Arbeitsplatzes | υποβιβασμός |