DictionaryForumContacts

   German
Terms containing stehen | all forms | exact matches only
SubjectGermanUkrainian
gen.abseits stehenлишатися осторонь
gen.Akt stehenпозувати оголеним
inf.allein auf weiter Flur stehenзалишитися самотнім
inf.allein auf weiter Flur stehenзалишитися одинцем
gen.alles stehen und liegen lassenкинути все
gen.alles stehen und liegen lassenзалишити все
gen.alles stehen und liegen lassen undкинути все і (irgendwas Wichtigeres / Interessanteres tun Brücke)
fig.am Grabesrande stehenбути на краю могили
gen.am Rande des Abgrundes stehenстояти на краю прірви
gen.am Rande des Grabes stehenстояти однією ногою в могилі
gen.am Rande des Grabes stehenдихати на ладан
gen.am Rande des Grabes stehenбути на краю могили
fig.am Scheideweg stehenстояти на розпутті
gen.am Steuer stehenстояти біля керма
gen.an der Spitze der Delegation stehenочолювати делегацію
gen.an der Spitze stehenочолювати (Brücke)
fig.auf dem Anstand stehenпильнувати
fig.auf dem Anstand stehenвичікувати
fig.auf dem Anstand stehenбути напоготові
inf.auf dem Aussterbeetat stehenбути приреченим на вимирання
inf.auf dem Aussterbeetat stehenвідживати свій вік
gen.auf dem Boden der Tatsachen stehenспиратися на факти
gen.auf dem Boden des Gesetzes stehenспиратися на закон
gen.auf dem Kopf stehenстояти догори ногами (про предмет)
gen.auf dem Kopf stehenстояти на голові
gen.auf dem Kopfe stehenстояти догори ногами (про предмет)
gen.auf dem Kopfe stehenстояти на голові
gen.auf dem Kriegsfuß mit jemandem stehenворогувати з кимось
gen.auf dem Plan stehenнакреслюватися
gen.auf dem Plan stehenплануватися
gen.auf der Gegenseite stehenстояти на протилежних позиціях
gen.auf der Kante stehenперебувати в непевному становищі
gen.auf der Kante stehenперебувати в небезпечному становищі
gen.auf der Liste stehenбути в списку
gen.auf der Schattenseite des Lebens stehenбути позбавленим життєвих благ
gen.auf der Tagesordnung stehenбути на порядку денному
gen.auf der Wippe stehenперебувати у стані хиткої рівноваги
gen.auf Du und Du miteinander stehenбути один з одним на ти
gen.auf eigenen Beinen stehenбути самостійним
gen.auf eigenen Füßen stehenбути самостійним
gen.auf eigenen Füßen stehenстояти на власних ногах
gen.auf festem Boden stehenмати тверді переконання
gen.auf festem Boden stehenпочувати себе впевнено
gen.auf geradem Kiel stehenстояти (про судно)
fig.auf halbem Wege stehen bleibenзалишатися
fig.auf halbem Wege stehen bleibenзберігатися
fig.auf halbem Wege stehen bleibenзупинитися на півдорозі
saying.auf Messers Schneide stehenзнаходитися на вістрі ножа (Anuvadak)
inf.auf jemandes Schultern stehenспиратися (на когось)
gen.auf schwachen Füßen stehenстояти на хиткому ґрунті
gen.auf seinen Kopf steht eine Belohnungза його голову призначено нагороду
gen.auf seinen Kopf steht eine hohe Belohnungза його голову призначена висока нагорода
gen.auf Station stehenстояти на місцях (під час бойової тривоги)
gen.auf tönernen Füßen stehenстояти на хиткому ґрунті (Brücke)
gen.auf verlorenem Posten stehenзахищати безнадійну справу
gen.auf verlorenem Posten stehenбути в безнадійному становищі
gen.auf Vordermann stehenстояти один за одним
inf.auf wackligen Füßen stehenстояти на хиткому ґрунті
gen.aufrecht stehenстояти прямо
gen.außer Zweifel stehenне підлягати сумніву (Anuvadak)
gen.von etwas Bann stehenбути під враженням чогось
gen.von etwas Bann stehenбути зачарованим чимось
gen.bei einem Kind Pate stehenбути хрещеною
gen.bei einem Kind Pate stehenбути хрещеним
gen.bei einem Kind Pate stehenхрестити дитину
gen.bei jemandem hoch im Kurs stehenмати великий авторитет (у когось)
gen.bei jemandem hoch im Kurs stehenмати велику повагу (у когось)
inf.bei jemandem tief in der Kreide stehenдуже заборгувати (комусь)
gen.bei Lichte besehen steht die Sache andersпри уважному розгляді справа виглядає інакше
gen.beiseite stehenзалишатися осторонь
gen.beiseite stehenстояти осторонь
gen.da steht mir der Verstand stillрозуму не доберу, не збагну
gen.dahinter stehenховатися (за чимось)
gen.dahinter stehenбути причиною
gen.dahinter stehenбути рушійною силою
gen.dahinter stehenпідтримувати (щось)
gen.dahinter stehenстояти позаду (чогось)
gen.darauf steht Todesstrafeце карається смертю
fig.darüber stehenбути вище чогось
gen.das Angebot steht nochпропозиція залишається в силі (Brücke)
gen.das Auto zum Stehen bringenзупинити автомобіль
gen.das Auto zum Stehen bringenзупинити машину
gen.das harte Muss steht dahinterзлидні обсіли
gen.das Haus steht ein wenig von der Straße abбудинок стоїть трохи збоку від дороги
gen.das Haus steht in Flammenбудинок охоплений полум'ям
inf.das steht auf einem anderen Blattце з іншої опери
inf.das steht auf einem anderen Blattце не стосується справи
gen.das steht außer Frageце не підлягає сумніву
gen.das steht außer Frageце зрозуміло
gen.das steht außer Frageце поза всяким сумнівом
gen.das steht bombenfestце напевно
gen.das steht dir nicht zu Gesichtце тобі не до лиця
inf.das steht groß und breit daце впадає в око
gen.das steht ihm auf der Stirn geschriebenце в нього на лобі написано
gen.das steht mir nicht anце нижче моєї гідності
gen.das steht nicht auf dem Programmцього немає в програмі
gen.das steht nicht in meiner Gewaltце від мене не залежить
inf.das Wasser steht ihm bis zum Halsвін у скрутному становищі
gen.davor stehenстояти перед чимось
gen.den Fehler stehen lassenпіти
gen.den Fehler stehen lassenпройти
gen.den Fehler stehen lassenзабути
gen.den Fehler stehen lassenзалишити
gen.den Fehler stehen lassenкинути
gen.den Fehler stehen lassenне звертаючи уваги (на когось)
gen.den Fehler stehen lassenне виправити помилку
gen.den Karren stehen lassenкинути справу на півдорозі
gen.der Mond steht schon am Himmelуже зійшов місяць
gen.der Sieger steht festвизначився переможець (Brücke)
gen.der Stuhl steht beim Fensterстілець стоїть біля вікна
gen.der Wind steht nach Nordenвітер дме у північному напрямку
gen.die Ampel steht auf Grünна світлофорі зелене світло
gen.die Antwort steht noch ausвідповіді ще немає
gen.die beiden Schenkel des rechten Winkels stehen senkrecht aufeinanderсторони прямого кута перпендикулярні одна одній
gen.die Bäume stehen im Saftдерева стоять з налитими плодами
gen.die Felder stehen gutврожай на полях гарний
gen.die Firma steht vor dem Ausфірма на грані банкрутства (Brücke)
gen.die Frage steht zur Debatteпитання підлягає обговоренню
inf.die Haare standen ihm zu Bergeу нього волосся стало диба
inf.die Haare standen ihm zu Bergeу нього волосся стало сторчма
gen.die Karre stehen lassenкинути справу на півдорозі
gen.die Leistung steht einzig daце ніким не перевершене досягнення
gen.die Lüge steht ihm im Gesicht geschriebenу нього на обличчі написано, що він бреше
inf.die Sache steht faulпаскудна справа
inf.die Sache steht mir bis dahinя цим ситий по зав'язку
gen.die Sache steht nicht zum bestenсправа кепська
gen.die Sache steht noch auf dem alten Fleckсправа не просунулася ні на крок
gen.die Sonne steht im Mittagсонце стоїть в зеніті
gen.die Uhr stehtгодинник стоїть
gen.die Wahl steht Ihnen offenвам надається право вибору
gen.die Welt steht ihm offenувесь світ розкритий перед ним
gen.die Welt steht Kopfсвіт перевернувся догори дриґом (Brücke)
gen.diese Farbe würde ihr stehenїй личить цей колір
gen.diese Frage steht an der Spitze des Plansце першочергове питання за планом
gen.diese Frage steht an der Spitze des Plansце головне питання за планом
gen.dieser Fall steht einzig daце особливий випадок
gen.dieser Mensch steht mir sehr naheця людина мені дуже дорога
gen.dieser Mensch steht mir sehr naheця людина мені дуже близька
gen.dort stehtтам пише (Text Brücke)
gen.dort steht er nichts ausтам йому непогано
gen.er blieb dabei nicht stehenвін на цьому не зупинився
gen.er blieb unvermittelt stehenраптом він зупинився
gen.er ist ein Arzt, wie er im Buche stehtвін чудовий лікар
gen.er steht alleinвін самотній (im Leben)
inf.er steht aufйому подобається щось (etwas)
inf.er steht aufйому подобається хтось (jemandem)
inf., humor.er steht da wie ein Häufchen Unglückвін стоїть як у воду опущений
inf., humor.er steht da wie ein Häufchen Unglückу нього нещасний вигляд
inf., humor.er steht da wie ein Häufchen Unglückу нього жалюгідний вигляд
inf.er steht da wie ein Pflockвін стоїть як пень
gen.er steht im besten Mannesalterвін у розквіті сил
gen.er steht im Ruch der Bestechlichkeitу нього репутація хабарника
gen.er steht immer außerhalbвін завжди осторонь
gen.er steht immer außerhalbвін ні в чому не бере участі
gen.er steht in vorderster Linieвін стоїть у перших лавах
gen.er steht linksу нього ліві політичні погляди
gen.er steht sehr weit rechtsвін тримається вкрай правої позиції
gen.er steht seinem Freund an Kenntnissen nicht nachвін не поступається своєму другові знаннями
inf.er steht sich gutвін добре заробляє
inf.er steht sich gutйому добре живеться
gen.er steht unerreicht daвін неперевершений
inf.er steht wie angenagelt daвін стоїть як укопаний
inf.er weiß nicht, wo ihm der Kopf stehtу нього голова йде обертом
gen.erstarrt stehen bleibenзавмерти на місці
inf.es steht alles Kopfвсе йде шкереберть
inf.es steht alles Kopfпанує цілковитий хаос
inf.es steht alles Kopfпанує цілковитий безлад
inf.es steht auf des Messers Schneideсправа висить на волосинці
inf.es steht auf des Messers Schneideсправа у критичному стані
gen.es steht bedenklich mit ihmсправи кепські
gen.es steht bei dir zu gehenвід тебе залежить, чи йти, чи ні
gen.es steht fest, dassбезперечно, що
gen.es steht fest, dassбезсумнівно, що
gen.es steht geschriebenнаписано
gen.es steht ihnen frei zu gehen der zu bleibenви можете піти або залишитися
gen.es steht Ihnen frei zu wählenви можете вибирати
gen.es steht Ihnen frei zu wählenвам надається можливість вибирати
gen.es steht in seinem Willenце залежить від нього
gen.es steht in seiner Handце в його руках
gen.es steht mit ihm besserйому краще
gen.es steht nicht in meinen Kräftenце я не подужаю
gen.es steht unwiderruflich fest, dassостаточно встановлено, що
gen.es steht zu hoffenможна сподіватися
gen.es steht zu hoffenварто очікувати
gen.es steht zu hoffen, dassзалишається сподіватися, що
gen.es steht zu wünschenбажано
gen.es steht übel mit ihmйого справи кепські
gen.es steht übel um ihnйого справи кепські
gen.etwas steht anщось скоро відбудеться (Igor_Kyiv)
pomp.ewig in jemandes Schuld stehenбути у невідплатному боргу (перед кимось Brücke)
gen.fest auf den Beinen stehenтвердо стояти на ногах (займати міцне становище в житті)
gen.für mich steht unverrückbar fest, dassдля мене цілком певним є те, що
gen.Gewehr bei Fuß stehenнапружено чекати (чогось)
gen.Gewehr bei Fuß stehenбути у повній бойовій готовності
gen.gut zu Gesicht stehenличити (Brücke)
gen.haushoch über jemandem stehenперевершувати (когось)
gen.haushoch über jemandem stehenстояти набагато вище (за когось)
gen.ich stehe zu Ihren Dienstenя до ваших послуг
fig.ihm stehen alle Türen offenперед ним відкриті всі двері
gen.ihm stehen die Haare zu Bergeу нього волосся стало дибом
inf.ihre Mühle steht nie stillвона теревенить без угаву
econ.im Akkord stehenпрацювати на основі відрядної форми оплати праці
gen.im Begriff stehenмати намір (щось робити)
gen.im Begriff stehenзбиратися (щось робити)
gen.im Beruf stehenпрацювати за фахом
gen.im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehenперебувати у центрі уваги громадськості
gen.im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehenбути у центрі уваги громадськості
gen.im Blickpunkt des Interesses stehenперебувати в центрі уваги
gen.im Brennpunkt der Aufmerksamkeit stehenперебувати в центрі уваги
gen.im Brennpunkt des Interesses stehenперебувати в центрі уваги
gen.im Feld stehenбути на війні
gen.im Feld stehenбути на фронті
gen.im Gegensatz zu etwas stehenперебувати в суперечності з чимось
gen.im Gegensatz zu jemandem stehenбути в опозиції (до когось)
gen.im Gegensatz zu jemandem stehenбути протилежної думки
gen.im Glanze des Ruhmes stehenбути на вершині слави
gen.im Hintergrund stehenзалишити когось без уваги
gen.im Kreise stehenстояти у колі
gen.im Kreise stehenстояти колом
gen.im Leistungslohn stehenпрацювати відрядно
gen.im Licht der Öffentlichkeit stehenперебувати у центрі уваги громадськості
gen.im Licht der Öffentlichkeit stehenбути у центрі уваги громадськості
fig.jemandem im Licht stehenстояти на дорозі (комусь)
fig.jemandem im Licht stehenставати поперек шляху (комусь)
gen.jemandem im Licht stehenзаступати комусь світло
fig.jemandem im Lichte stehenстояти на дорозі (комусь)
fig.jemandem im Lichte stehenставати поперек шляху (комусь)
gen.jemandem im Lichte stehenзаступати комусь світло
gen.im Mannesalter stehenбути в зрілому віці
gen.im Mittelpunkt stehenбути в центрі уваги (Brücke)
gen.im Produktionsprozess stehenпрацювати на виробництві
book.im Rang eines Leutnants stehenмати звання лейтенанта
gen.im Schatten stehenбути на задньому плані
gen.im Schatten stehenбути в тіні
gen.im Scheitel stehenстояти в зеніті
gen.im Schlaglicht der Öffentlichkeit stehenперебувати в центрі уваги громадськості
gen.im Stehenнавстоячки (Brücke)
gen.im Stehenстоячи (Brücke)
gen.etwas im Stehen erledigenвиконати щось на ходу
gen.etwas im Stehen erledigenзробити щось на ходу
lawim Verdacht stehenпідозрюватися (Brücke)
gen.im Vordergrund stehenбути на першому плані
gen.im Vordergrund stehenбути в центрі уваги
gen.jemandem im Weg stehenстояти комусь поперек дороги
fig.jemandem im Weg stehenзаважати (комусь)
gen.jemandem im Weg stehenстояти на чийомусь шляху
gen.im Weg stehenперегороджувати дорогу (Brücke)
fig.jemandem im Wege stehenзаважати (комусь)
gen.jemandem im Wege stehenстояти комусь поперек дороги
gen.jemandem im Wege stehenстояти на чийомусь шляху
gen.im Zeitlohn stehenпрацювати на умовах погодинної оплати
gen.im Zentrum des öffentlichen Interesses stehenбути в центрі уваги громадськості
gen.in jemandes Bann stehenбути зачарованим кимось
gen.in Bereitschaft stehenбути напоготові
gen.in der ersten Reihe stehenбути в першому ряду
gen.in der Zeitung stehenбути надрукованим у газеті
gen.in einem Arbeitsverhältnis stehenпрацювати за угодою
gen.in exponierter Stellung stehenпосідати значне становище
gen.in exponierter Stellung stehenпосідати видне становище
gen.in flagrantem Widerspruch mit etwas stehenявно суперечити чомусь
gen.in Flammen stehenгоріти
gen.in Flammen stehenпалати
gen.in Flammen stehenспалахнути коханням
gen.in Flammen stehenбути охопленим полум'ям
gen.in vollem Flor stehenбути в цвіту
fig.in vollem Flor stehenпроцвітати
gen.in vollem Flor stehenцвісти
gen.in Gedanken stehenзамислитися
gen.in gutem Ruf stehenмати гарну репутацію
gen.bei jemandem in hohem Ansehen stehenмати авторитет (у когось)
gen.bei jemandem in hohem Ansehen stehenбути у великій пошані (у когось)
gen.in hoher Achtung bei jemandem stehenкористуватися великим авторитетом (у когось)
gen.in hoher Achtung bei jemandem stehenкористуватися великою повагою (у когось)
gen.in jemandes Hut stehenперебувати під чиїмсь заступництвом
gen.in jemandes Hut stehenперебувати під чиїмсь захистом
gen.in Reih und Glied stehenвишикуватися (Brücke)
gen.in schlechtem Geruch stehenмати погану славу
gen.in schlechtem Geruch stehenмати погану репутацію
gen.in schlechtem Geruch stehenнабути поганої слави
gen.in schlechtem Geruch stehenнабути поганої репутації
gen.in ununterbrochenem Ringen stehenвести безперервні запеклі бої
gen.in Vollbrand stehenпалати (Brücke)
gen.in voller Blüte stehenрозцвітати
gen.in voller Blüte stehenбути в повному розквіті
gen.in voller Blüte stehenцвісти
gen.in vorderster Linie stehenбути в передніх рядах
gen.in vorderster Linie stehenбути в перших рядах
gen.in Widerspruch mit etwas stehenсуперечити чомусь
gen.in Zusammenhang stehenбути пов'язаним (Brücke)
gen.in üblem Geruch stehenмати погану репутацію
gen.in üblem Geruch stehenмати погану славу
gen.in üblem Geruch stehenнабути поганої слави
gen.in üblem Geruch stehenнабути поганої репутації
gen.jemandem steht es freiхтось має право (Brücke)
gen.dicht gedrängt Kopf an Kopf stehenстояти впритул один до одного
gen.Kopf stehenстояти на голові
mil.kurz vor etwas stehenбути на підступах (einer Stadt Brücke)
gen.leer stehenбути порожнім
gen.mein Entschluss steht festмоє рішення непохитне
gen.mir standen die Haare zu Bergeу мене чуприна догори лізе
gen.mit jemandem auf gutem Fuß stehenбути у гарних стосунках з кимось
gen.mit jemandem auf gutem Fuß stehenбути у дружніх стосунках з кимось
gen.mit beiden Füßen fest auf der Erde stehenтверезо дивитися на речі
gen.mit beiden Füßen fest auf der Erde stehenстояти на твердому ґрунті
gen.mit einem Bein im Gefängnis stehenризикувати потрапити за ґрати
gen.mit einem Bein im Gefängnis stehenбути на порозі в'язниці
inf.mit einem Bein im Grab stehenстояти однією ногою в могилі
gen.mit einem Fuß im Grab stehenдихати на ладан
gen.mit einem Fuß im Grab stehenбути в трьох чисницях від смерті
gen.mit einem Fuß im Grab stehenна тонку прясти
gen.mit einem Fuß im Grab stehenбути одною ногою у домовині
gen.mit einem Fuß im Grabe stehenбути на краю могили
gen.mit einem Fuß im Grabe stehenбути в трьох чисницях від смерті
gen.mit einem Fuß im Grabe stehenстояти однією ногою в могилі
gen.mit einem Fuß im Grabe stehenна тонку прясти
gen.mit einem Fuß im Grabe stehenдихати на ладан
gen.mit einem Fuß im Grabe stehenбути одною ногою у домовині
gen.mit einem Fuße im Grabe stehenстояти однією ногою в могилі
gen.mit einem Fuße im Grabe stehenдихати на ладан
gen.mit einem Fuße im Grabe stehenбути на краю могили
gen.mit jemandem im besten Einvernehmen stehenбути у злагоді з кимось
gen.mit jemandem im Briefwechsel stehenлистуватися з кимось
gen.mit jemandem im Verkehr stehenпідтримувати знайомство з кимось
gen.mit jemandem im Wettbewerb stehenзмагатися з кимось
gen.mit jemandem in gutem Einvernehmen stehenбути у злагоді з кимось
gen.mit jemandem in Konkurrenz stehenскласти комусь конкуренцію
gen.mit jemandem in Konkurrenz stehenконкурувати з кимось
gen.mit jemandem in Kontakt stehenперебувати в контакті з кимось
gen.Modell stehenпозувати (художнику)
gen.nahe stehenбути чиїмсь близьким знайомим
gen.nahe stehenбути в близьких стосунках (з кимось)
gen.nehmt es euch, ich stehe gern zurückвізьміть це собі, я охоче поступлюся
gen.näher stehenбути ближче знайомим (із кимось)
gen.näher stehenбути ближчим (комусь)
gen.offen stehenбути відчиненим (про вікно тощо)
gen.Posten stehenстояти на варті
gen.jemandem Rede und Antwort stehenвідповідати перед кимось
gen.jemandem Rede und Antwort stehenзвітувати (комусь)
gen.Rede und Antwort stehenвідповідати
gen.Schlange stehenстояти в черзі (Brücke)
gen.sehr hoch zu stehen kommenкоштує дуже дорого
inf.sein Barometer steht auf Sturmвін сьогодні не в гуморі
inf.sein Barometer steht auf Sturmвін чорніший за хмару
gen.sein Leben steht auf dem Spielйого життя в небезпеці
gen.sein Ruhm steht im Zenitвін у зеніті слави
gen.sein Sinn steht nach anderemвін мріє про інше
gen.seine Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zu seinen einnahmenйого витрати більші, ніж доходи
gen.seine Worte und Taten stehen nicht miteinander im Einklangйого слова суперечать його вчинкам
gen.seinen Mann stehenне осоромитися
gen.seinen Mann stehenуміти постояти за себе
gen.seitdem die Welt stehtспоконвік
context.sich die Beine in den Bauch stehenвистоювати (Brücke)
gen.sich einen Bart stehen lassenвідрощувати собі бороду
gen.sich einen Bart stehen lassenвідпускати собі бороду
gen.sich mit jemandem gut stehenбути з кимось у гарних стосунках
gen.sich mit jemandem nicht zum besten stehenбути в напружених стосунках (із кимось)
gen.sich mit jemandem nicht zum besten stehenставитися до когось неприязно
gen.sich mit jemandem schlecht stehenбути з кимось у поганих стосунках
gen.sich müde stehenстомитися від довгого стояння
gen.solange die Welt stehtпоки існує світ
gen.soviel in meinem Vermögen stehtнаскільки мені під силу
environ.Stand der Technikвпровадження (Усе, що стає надбанням суспільства за допомогою письмового або усного опису, застосування або яким-небудь іншим чином до подачі заявки на патент; заявка на патент за кордоном, пріоритет якого справедливо відстоюється; патент)
gen.stehen bleiben!стій! (команда)
gen.stehen bleibenзупинятися (Brücke)
gen.stehen lassenзалишити (на місці)
gen.stehen und fallen mitцілковито залежати від (чогось = etwas Brücke)
gen.steht nicht zur Debatteне розглядається (Brücke)
gen.etwas steht und fällt mitщось цілком залежить (від чогось; etwas)
gen.etwas steht und fällt mitщось цілком залежить (від когось; jemandem)
gen.teilnahmslos abseits stehenстояти осторонь (Brücke)
gen.teuer zu stehen kommenдорого коштувати
gen.jemandem treu zur Seite stehenбути чиїмсь вірним товаришем
gen.unbeweglich stehenстояти нерухомо
inf.unter Alkohol stehenбути в стані сп'яніння
lawunter Anklage stehenбути під судом (Гималайя)
gen.unter Aufsicht stehenперебувати під наглядом
gen.unter jemandes Befehl stehenбути під чиїмсь командуванням
gen.unter jemandes Befehl stehenбути в чиємусь підпорядкуванні
gen.unter Beobachtung stehenбути під наглядом
gen.unter Beobachtung stehenзнаходитися під наглядом
gen.unter dem Eindruck stehenперебувати під враженням
gen.unter dem Eindruck stehenбути під враженням
gen.unter dem Motto stehenпроходити під знаком
gen.unter dem Motto stehenпроходити під гаслом
gen.unter Denkmalschutz stehenбути пам'яткою архітектури (Brücke)
gen.unter Denkmalschutz stehenперебувати під охороною держави
gen.unter Denkmalsschutz stehenперебувати під охороною держави
inf.unter der Fuchtel stehenбути під каблуком (Brücke)
gen.unter der Fuchtel stehenперебувати під суворим наглядом
gen.unter der Wirkung einer Droge stehenбути під дією наркотику
gen.unter Drogeneinfluss stehenбути під дією наркотику
gen.unter fremdem Einfluss stehenбути під чужим впливом
gen.unter fremdem Einfluss stehenперебувати під чужим впливом
gen.unter jemandes Herrschaft stehenбути під чиєюсь владою
gen.unter jemandes Hut stehenперебувати під чиїмсь заступництвом
gen.unter jemandes Hut stehenперебувати під чиїмсь захистом
gen.unter Kontrolle stehenперебувати під контролем
gen.unter Naturschutz stehenперебувати під захистом закону про охорону природи
gen.unter Polizeiaufsicht stehenперебувати під наглядом поліції
gen.unter Quarantäne stehenбути під карантином
gen.unter jemandes Schirmherrschaft stehenперебувати під чиїмсь заступництвом
gen.unter Schock stehenбути в шоковому стані (Brücke)
gen.unter schärfster Überwachung stehenперебувати під найсуворішим наглядом
gen.unter Vormundschaft stehenбути під опікою
gen.vor dem Nichts stehenзалишитися ні з чим (розоритися)
pomp.vor den Schranken des Gerichts stehenвідповідати перед судом
pomp.vor den Schranken des Gerichts stehenставати перед судом
gen.auf Wache stehenбути на варті
gen.auf Wache stehenстояти на вахті
gen.auf Wache stehenвартувати
gen.auf Wache stehenстояти на посту
gen.wackelig auf den Beinen stehenбути на межі банкрутства
gen.wackelig auf den Beinen stehenнетвердо стояти на ногах
gen.wackelig auf den Beinen stehenхитатися
inf.was steht dort?що там пише? (Brücke)
gen.was steht mir bevor?що на мене чекає?
gen.was steht zu ihren Diensten?чого ви бажаєте?
inf., humor.wie die Heringe im Fass stehenстояти наче оселедці в бочці
fig.wie eine Mauer stehenне похитнутися
fig.wie eine Mauer stehenстояти стіною
inf.wie etwas im Buch stehtтиповий
inf.wie etwas im Buch stehtзразковий
inf.wie etwas im Buche stehtтиповий
inf.wie etwas im Buche stehtзразковий
inf.wie jemand im Buch stehtтиповий
inf.wie jemand im Buch stehtзразковий
inf.wie jemand im Buche stehtтиповий
inf.wie jemand im Buche stehtзразковий
gen.wie stehst du dazu?як ти до цього ставишся?
gen.wie stehst du mit ihm?ти з ним у яких стосунках?
gen.wie steht das Spiel?який рахунок у грі?
gen.wie steht das Spiel?який рахунок у матчі?
gen.wie steht das Spiel?який рахунок у грі?
gen.wie steht der Dollar?який курс долара?
gen.wie steht es mit?як просувається справа (з кимось, чимось)
gen.wie steht es mit?як іде справа (з кимось, чимось)
gen.wie steht es mit ihm?як його справи?
gen.wie steht es um?як просувається справа (з кимось, чимось)
gen.wie steht es um?як іде справа (з кимось, чимось)
gen.wie steht es um ihn?як його справи?
gen.wo steht geschrieben, dass?де написано, що?
gen.wo steht geschrieben, dass?де записано, що?
gen.wo steht geschrieben, dass?де сказано, що?
gen.zu dem stehen, was man getan hatвідповідати за свої вчинки
book.jemandem zu Gebot stehenпідкорятися (комусь)
book.jemandem zu Gebot stehenбути у чиємусь розпорядженні
book.jemandem zu Gebote stehenпідкорятися (комусь)
book.jemandem zu Gebote stehenбути у чиємусь розпорядженні
gen.zu jemandem in Beziehung stehenмати відношення (до когось)
gen.zu jemandem in guten Beziehungen stehenбути з кимось у гарних стосунках
gen.zu seinen Taten stehenвідповідати за свої вчинки
gen.zur bestimmten Stündeу призначений час
gen.zur bestimmten Stündeу визначений час
gen.zur Frage stehenпідлягати обговоренню
gen.zur Frage stehenбути на порядку денному
gen.jemandem zur Seite stehenпідтримувати (когось)
gen.jemandem zur Seite stehenдопомагати (комусь)
gen.zur Verfügung stehenбути в наявності (Anuvadak)
gen.jemandem zur Verfügung stehenбути в чиємусь розпорядженні
gen.zur Wahl stehenвисуватися як кандидат
gen.zwischen den Fenstern steht ein Schrankміж вікнами стоїть шафа
gen.über den Partei stehenбути неупередженим