German | Italian |
Abgabe in die Atmosphaere durch einen Schornstein | Scaricare nell'atmosfera attraverso un camino |
Abgabe ins Freie durch einen Schornstein | Scaricare nell'atmosfera attraverso un camino |
Ablassen in die Atmosphaere durch einen Schornstein | Scaricare nell'atmosfera attraverso un camino |
Ablassen ins Freie durch einen Schornstein | Scaricare nell'atmosfera attraverso un camino |
Abschnitte von mehrlagigem Karton mit einer weißen Lage | fustellati di cartone multistrato con una copertina bianca |
Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch und für eine nachhaltige Industriepolitik | piano d'azione SCP/SIP |
Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch und für eine nachhaltige Industriepolitik | piano d'azione "Produzione e consumo sostenibili" e "Politica industriale sostenibile" |
Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch undfür eine nachhaltige Industriepolitik | piano d'azione "Produzione e consumo sostenibili" e "Politica industriale sostenibile" |
Aktionsrahmen für eine nachhaltige Stadtentwicklung | sviluppo sostenibile dell'ambiente urbano |
Anlage mit nur einer Rückgewinnungsphase | dispositivo di recupero in una sola fase |
Arbeitsprogramm der Kommission für ein Versuchsvorhaben für die Zusammenstellung, Koordinierung und Abstimmung der Informationen über den Zustand der Umwelt und der natürlichen Ressourcen in der Gemeinschaft | Programma di lavoro della Commissione riguardante un progetto sperimentale per la raccolta, il coordinamento e l'uniformazione dell'informazione sullo stato dell'ambiente e delle risorse naturali nella Comunità |
Aufloesung durch eine Loesung aus Azetat und sulfitiertem Ammoniumzyanid | diluzione mediante una soluzione solfitata di acetato e cianuro di ammonio |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Comitato per l'attuazione della direttiva che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte | Comitato per l'attuazione della direttiva relativa all'istituzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Verringerung des Schwefelgehalts bestimmter flüssiger Kraft- oder Brennstoffe | Comitato consultivo per l'attuazione della direttiva relativa alla riduzione del tenore di zolfo di alcuni combustibili liquidi |
Ausschuss für die Revision des gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens | Comitato per il sistema comunitario, riesaminato, di assegnazione di un marchio di qualità ecologica |
Ausschuss für die Verordnung über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung EMAS | Comitato per il regolamento sull'adesione volontaria delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e audit EMAS |
Baustein eines Baukastensystems | blocco |
Belastbarkeit eines Gewässers mit Schmutzstoffen | capacità di carico inquinante dell'acqua |
Beseitigung einer Offshore-Anlage | smantellamento di un impianto off-shore |
Bewirtschaftung eines Einzugsgebietes | sistemazione dei bacini imbriferi |
Bewirtschaftung eines Einzugsgebietes | gestione del bacino imbrifero |
Bildung einer Humusschicht | formazione di uno strato di humus |
Blei ist ein gefaehrliches Kumulationsgift | il piombo è un pericoloso veleno cumulativo |
Botschaft zu den Volksinitiativen vom 19.August 1992 "für eine umweltgerechte und leistungsfähige bäuerliche Landwirtschaft",Initiative des Schweizerischen Bauernverbandes,und "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft",Bauern-und Konsumenten-Initiative | Messaggio concernente le due iniziative popolari del 19 agosto 1992 "per un agricoltura contadina efficiente e rispettosa dell'ambiente",iniziativa dell'Unione svizzera dei contadini,e "contadini e consumatori-per un'agricoltura in armonia con la natura",Iniziativa dei contadini e dei consumatori |
Bundesbeschluss vom 21.Dezember 1995 über die Volksinitiative "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft" | Decreto federale del 21 dicembre 1995 sull'iniziativa popolare "Contadini e consumatori-per un'agricoltura in armonia con la natura" |
By-Pass-Verhaeltnis eines Motors | tasso di diluizione di un motore |
"Clean-Strip"-Reinigung mit Hilfe eines Hochdruckwasserstrahlers | pulizia mediante getti di acqua ad altissima pressione |
das Auftreten einer Spitze im Spektrum ist auf Sekundaerstrahlung zurueckzufuehren | una cresta dello spettro può essere attribuita a radiazioni X secondarie |
das Bild wird auf einem Fluoreszenzschirm aufgefangen | l'immagine viene raccolta su uno schermo fluorescente |
das Magnetron war in einem Radar-Hohenmessgeraet eingebaut | il magnetron era incorporato in un altimetro a radar |
der Rontgenstrahl wird durch ein Diaphragma/eine Blende/ begrenzt | il fascio di raggi X viene collimato mediante un diaframma |
der Schwaerzungsmesser wurde mit Hilfe eines StufenGraukeils geeicht | il densitometro è stato calibrato per mezzo di una scala dei grigi |
die Hochspannung gegen Masse wurde mit einem elektrostatischen Spannungsmesser gemessen | l'alta tensione è stata misurata rispetto alla terra con un voltmetro elettrostatico |
die Ionendosisleistung ist zu einem guten Teil von der Rohrenspannung abhaengig | la dose di esposizione dipende in gran parte dalla tensione del tubo |
die Kathodenspannung wurde mit einem Voltohmmeter gemessen | la tensione catodica è stata misurata con un voltohmmetro |
die Lumineszenzintensitaet eines LiF-Einkristalls | l'intensità di luminescenza di un monocristallo LiF |
die Proben wurden mit Hilfe eines Aerosol-Spektrometers gesammelt | i campioni furono raccoltimediante uno spettrometro per aerosol |
die Probenahmen erfolgten mit einem Staubsammelgeraet | i prelievi sono stati effetuati per mezzo di un dispositivo collettore delle polveri |
die radiologische Grenzkapazitaet eines Wassersystems | la capacita' radiologica di un sistema idrobiologico |
die radiologische Kapazitaet eines hydrobiologischen Systems | la capacita' radiologica di un mezzo idrobiologico |
Eichen mit Hilfe eines Standarddosimeters | tarare con un dosimetro campione |
Eidgenössische Volksinitiative "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft | Iniziativa popolare federale "Contadini e consumatori-per un'agricoltura in armonia con la natura" |
Eidgenössische Volksinitiative "für eine umweltgerechte,leistungsfähige bäuerliche Landwirtschaft" | Iniziativa popolare federale "per un'agricoltura contadina efficiente e rispettosa dell'ambiente" |
ein diagnostischer Test, mit dem sich die Grenzen fuer die kollektive Sicherheit bestimmen lassen | un test diagnostico che permette di fissare dei limiti di sicurezza collettiva |
ein Gas abscheiden | sprigionare gas |
ein niedriges Plasmavolumen kompensiert die Hypersiderinaemie Hypersideraemie Hyperferraemie | il basso volume plasmatico compensa l'ipersideremia |
ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen | un protocollo, un altro strumento giuridico o un risultato concordato con valore giuridico nel quadro della convenzione |
ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens | un protocollo, un altro strumento giuridico o un risultato concordato con valore giuridico nel quadro della convenzione |
ein Quarzschiffchen in einen Spezialofen stellen | introdurre in un forno speciale una navicella di quarzo |
ein Teil des Bleis bleibt an den Proteinniederschlag adsorbiert | una parte del piombo rimane assorbita a livello del precipitato di proteine |
ein Thermolumineszenzdosimeter zur Messung der integrierten Expositionsdosis | un dosimetro a termoluminescenza per la misura della dose di esposizione integrata |
eine Dezentrierung der Elektroden war die Ursache dieser parasitaeren Strahlung | queste radiazioni anomali intempestive erano dovute a un difetto di centratura degli elettrodi |
eine Links- oder Rechtskurve fliegen | virare a sinistra o a destra |
eine staerkere Anreicherung von Blei in den Knochen | una più alta concentrazione di piombo nelle ossa |
Einleitung fester Abfälle in ein Gewässer | scarico dei rifiuti solidi nell'ambiente idrico |
Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben | squadra di pronto intervento per missioni scientifiche in loco dopo un terremoto distruttivo |
Einspeisung durch zwei Pumpen in eine dritte Pumpe | pompaggio in serie-parallelo |
endgültige Entsorgung auf einer Deponie | smaltimento finale nella discarica |
Entwurf einer Rechtsvorschrift | proposta normativa |
Erbanlagen einer Art | carattere genetico della specie |
Erbfaktoren einer Art | carattere genetico della specie |
Erhaltungszustand eines natürlichen Lebensraumes | stato di conservazione di un habitat naturale |
Erhaltungszustand eines natürlichen Lebensraums | stato di conservazione di un habitat naturale |
erstellung eines umweltprofils | profiling ambientale |
Exposition eines Objektes | esposizione del bersaglio |
Feststellung einer Mindestzahl von Wasserquellen | individualizzazione di minimo di risorse idriche |
Freiheit eines Gebiets von Schadorganismen | zona esente |
Freisetzung von Stoffen, die eine Veränderung der Ozonschicht verursachen | scarichi di sostanze che modificano lo strato di ozono |
fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden | si può introdurre una schermatura o stabilire una zona controllata |
Für einen neuen Entwicklungsansatz | verso un nuovo approccio dello sviluppo |
Gefahr einer Waldbrandkatastrophe | minaccia di conflagrazione |
Gefahr eines schweren Unfalls bei bestimmten Industrietätigkeiten | rischio chimico grave |
Gemeinschafliches System zur Vergabe eines Umweltzeichens | etichetta ecologica |
Gemeinschafliches System zur Vergabe eines Umweltzeichens | Sistema comunitario di assegnazione di un'etichetta ecologica |
Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile |
Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | programma comunitario di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile |
Genehmigung für eine Deponie | autorizzazione per la discarica |
geschätzte Konzentration eines Schadstoffes | stima della concentrazione di effluente |
gesundheitliche Folge einer erhöhten UV-B-Strahlung | effetto sulla salute dell'aumento delle radiazioni UV-B |
Habitat einer Art | habitat di una specie |
in einem breiten horizontalen Band waren die Rontgenstrahlen semihomogen | i raggi X erano semiomogenei su una larga banda orizzontale |
Institut für eine europäische Umweltpolitik | Istituto per una politica europea dell'ambiente |
integriertes System für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | sistema integrato per il miglioramento della sostenibilità |
Internationales Übereinkommen zur Schaffung eines Internationalen Entschädigungsfonds für Ölschäden | Convenzione internazionale recante creazione di un fondo internazionale di indennizzo per i danni dovuti all'inquinamento da idrocarburi |
Internationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Convenzione sul Fondo |
Internationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Convenzione istitutiva di un Fondo internazionale per l'indennizzo dei danni derivanti da inquinamento da idrocarburi |
ionisierende Strahlungen wirken auf einen Organismus durch Energieuebertragung ein | le radiazioni ionizzanti agivano sull'organismo mediante un trasferimento di energia |
Irreversibilität eines Phänomens | irreversibilità del fenomeno |
ist das Verhaeltnis Luft-Kraftstoff ausgewogen,entsteht ein stoechiometrisches Gemisch | se la proporzione aria-benzina è esatta,si parla di miscela stechiometrica |
Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung | Conferenza per il negoziato di un accordo destinato a succedere all'accordo internazionale sui legni tropicali |
Konferenz für eine Fünfte Genfer Konvention | Conferenza sulla quinta convenzione di Ginevra |
Konsultationsforum im geänderten gemeinschaftlichen System zur Vergabe eines Umweltzeichens | Forum consultivo previsto dal sistema comunitario riesaminato di assegnazione di un marchio di qualità ecologica |
kritische Ubertragungswege stellen eine groessere Bestrahlungsgefahr dar | le vie critiche di trasferimento rappresentano un rischio notevole di irradiazione |
Laerm/schleppe eines ueberschallflugzeugs | solco di rumore di un aereo supersonico |
Laerm/schleppe eines ueberschallflugzeugs | scia sonora |
Lagerung auf einer Deponie | messa in discarica |
Lagerung von Behältern in einem Bergwerk | sistemazione di contenitori in una minera |
Mindestdosis fuer eine Ansteckung | dose minima di infezione |
Mindestdosis fuer eine Infektion | dose minima di infezione |
Mindestdosis für eine Infektion | dose minima di infezione |
mit einem nephelometrischen Verfahren gemessen | misurato mediante tecnica nefelometrica |
mit Hilfe eines Autotransformators/Spartransformators wurde die Netzspannung nach und nach erhoeht | la tensione di linea è stata aumentata progressivamente mediante un autotrasformatore |
Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono l'ozonosfera |
nach Zusatz eines Chelatbildners gesammelter gewonnener Urin | urina raccolta dopo somministrazione di agente chelante |
nachträgliche Aufhebung einer Qualitätsforderung | derogazione |
Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten | Dichiarazione sulle foreste |
Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten | Enunciazione autorevole, giuridicamente non vincolante, di principi per un consensus globale sulla gestione, sulla conservazione e sullo sviluppo sostenibile di ogni tipo di foresta |
Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten | Dichiarazione sui principi forestali |
Oberflaechen-Aequivalentdosisindex in einem Punkt | indice di equivalente di dose superficiale in un punto |
Ozongehalt einer vertikalen Luftsäule | contenuto di ozono di una colonna atmosferica |
Plan für ein emissionsarmes Wachstum | piano di crescita a basse emissioni di carbonio |
Plan für ein emissionsarmes Wachstum | piano di crescita a basse emissioni di CO2 |
Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung | responsabilità comuni ma differenziate |
Proband, dem ein Chelatbildner wie Penizillamin /Penicillamin/ verabreicht wurde | soggetto sottoposto alla somministrazione d'un chelatore come la penicillammina |
Programm der Europäische Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" | Programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile "Per uno sviluppo durevole e sostenibile" |
Programm der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | quinto programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile |
Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | programma politico e d'azione della Comunità europea a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile |
Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | programma comunitario di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile |
Programm "Fuer eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" | programma "Per uno sviluppo durevole e sostenibile" |
Programm "Fuer eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" | Programma di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile |
Programm fuer Umweltpolitik und Massnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | programma "Per uno sviluppo durevole e sostenibile" |
Programm fuer Umweltpolitik und Massnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Programma di politica ed azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile |
progressive Konstruktion einer Bekämpfungslinie | metodo progressivo a una passata |
progressiver Aufbau einer Bekämpfungslinie | metodo progressivo |
Protokoll von 1976 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Protocollo della convenzione internazionale del 1971 istitutiva di un Fondo internazionale per l'indennizzo dei danni derivanti da inquinamento da idrocarburi |
Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Protocollo del 1992 di emendamento alla convenzione internazionale sull'istituzione di un Fondo internazionale per il risarcimento dei danni dovuti ad inquinamento da idrocarburi, 1971 |
Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Convenzione sul Fondo 1992 |
Pseudo-Steppen mit ein- und mehrjährigen Gräsern | percorso substeppico di graminacee e piante annue |
Qualitätsziel einer Umwelt | obiettivo di qualità di un ambiente |
Recht auf eine lebensmoegliche Umwelt | diritto ad un ambiente che consenta possibilità di vita |
Rechtsform einer Gesellschaft | forma giuridica di società |
Regelungsausschuß für das gemeinschaftliche System zur Vergabe eines Umweltzeichens | comitato di regolamentazione per il sistema comunitario di assegnazione di un'etichetta ecologica |
Resilienz eines Ökosystems | resilienza di un ecosistema |
Revision des gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens | sistema comunitario, riesaminato, di assegnazione di un marchio di qualità ecologica |
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | direttiva quadro sulle acque |
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | direttiva 2000/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2000, che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque |
Risiko einer Altlast | rischio di un sito contaminato |
ruhiges Gebiet in einem Ballungsraum | zona silenziosa di un agglomerato |
Sachverständigennetz für eine "grüne Diplomatie" | rete della diplomazia verde |
Sanierung eines Ufergebiets | ripristino di una zona costiera |
Sanierung eines verseuchten Industriestandortes | ripristino di un sito industriale contaminato |
Schall eines ueberschallflugzeugs | solco di rumore di un aereo supersonico |
Schall eines ueberschallflugzeugs | scia sonora |
Schlammentwässerung mit einer Filterpresse | disidratazione di fanghi sotto pressione |
Stadtteil,in dem die Emissionen auf ein Minimum reduziert sind | quartiere urbano con emissioni ridotte al minimo |
Stillegung einer Deponie | chiusura di una discarica |
Stoffe, die zu einem Abbau/zur Zerstörung der Ozonschicht führen | sostanze che distruggono l'ozono |
Strategie für eine emissionsarme Entwicklung | strategia di sviluppo a bassa emissione di CO2 |
Strategie für eine Entwicklung mit geringen CO2-Emissionen | strategia di sviluppo a bassa emissione di CO2 |
System der geschlossenen Schleife in einem öko-industriellen Bezirk | sistema a ciclo chiuso attraverso un distretto ecoindustriale |
Tiefen-Aequivalentdosisindex in einem Punkt | indice di equivalente di dose profondo in un punto |
Trocknen in einem Trockenofen | essiccazione in stufa |
Trocknen in einem Trockenschrank | essiccazione in stufa |
Umgebung einer Stadt | zona periferica d'una città |
Umgebung einer Stadt | dintorni d'una città |
Umland einer Stadt | zona periferica d'una città |
Umlauf eines Packmittels | viaggio di un imballaggio |
Umstellung auf eine CO2-arme Wirtschaft | decarbonizzazione dell'economia |
Verbringung von Abfällen von einem Mitgliedstaat in einen anderen | trasferimento di rifiuti tra Stati membri |
Verlegen einer Schlauchleitung | avanzare una condotta |
Verwaltungsausschuß für die Verordnung EWG Nr. 3322/88 über bestimmte Fluorchlorkohlenwasserstoffe FCKW und Halone, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Comitato di gestione del regolamento CEE n.3322/88 relativo a taluni clorofluorocarboni CFC e alogeni che riducono la fascia di ozono |
Vorläufersubstanz eines Treibhausgases | precursore di un gas a effetto serra |
Vorrichtung zur staendigen Probenahme von atmosphaerischen Staeuben auf einem Festfilter | dispositivo per la raccolta continua del pulviscolo atmosferico su filtro fisso |
Widerstandsfähigkeit eines Ökosystems | resilienza di un ecosistema |
Wohnviertel,das auf einer ehemaligen Giftmülldeponie errichtet wurde | quartiere costruito su una discarica di prodotti tossici |
Zulassung eines Flugzeuges unter dem Aspekt seiner Laermentwicklung | certificazione acustica degli aeromobili |
Zwischenlagerung in einem Sammellager | deposito temporaneo su un sito centrale |
Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für ein Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen | Comitato intergovernativo di negoziazione di una convenzione quadro sui cambiamenti climatici |
zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für eine Klimarahmenkonvention | Comitato intergovernativo di negoziazione di una convenzione quadro sui cambiamenti climatici |
Ökosystem eines Kaltgebietes | ecosistema delle zone fredde |
Ökosystem eines semiariden Gebietes | ecosistema dei territori semiaridi |
Ökosystem eines Trockengebietes | ecosistema dei territori aridi |
ökotoxikologische Eigenschaft eines chemischen Stoffes | proprietà ecotossicologica di una sostanza chimica |