Subject | German | Italian |
gen. | Abbruch des Plasmastroms durch eine Elektronenkanone | discontinuità del plasma prodotta mediante cannone elettronico |
gen. | Abfassung eines Textes | composizione di un testo |
med. | Abfüllung unter Verwendung eines sterilen,geschlossenen Systems | decantazione operata in circuito sterile |
med. | abgeleiteter Konzentrationsgrenzwert eines Radionuklids in der Atemluft | limite derivato di concentrazione di un radionuclide nell'aria inalata |
med. | abgestorbener Teil eines Organs | sequestri |
gen. | abgestorbener Teil eines Organs | frammento di osso morto |
agric. | Abkommen in der Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über bestimmte die Landwirtschaft betreffende Vereinbarungen | Accordo sotto forma di scambio di lettere fra la Confederazione svizzera e la Comunità economica europea relativo ad alcuni accordi riguardanti il settore agricolo |
agric. | Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und Ziegenfleisch | Accordo in forma di scambio di lettere che proroga l'adeguamento dell'accordo tra la Comunità europea e...sul commercio di carni di montone,di agnello e di capra |
gen. | Abkommen in Form eines zusätzlichen Briefwechsels | accordo in forma di scambio di lettere complementare |
gen. | Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs | Accordo sull'Autorità di vigilanza e la Corte |
gen. | Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst | Accordo per l'istituzione di una Commissione internazionale per il "Servizio internazionale di ricerca" |
gen. | Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Weinamts in Paris | Accordo internazionale firmato in Parigi per la creazione in quella capitale di un ufficio internazionale del vino |
gen. | Abschluss eines Auftrages in direkter Absprache | conclusione di un contratto di appalto con trattativa privata |
gen. | Abschottung gegen eine Rückwanderung in die Biosphäre | isolamento prima di un ritorno nella biosfera |
chem. | Absorptionsbande eines szintillierenden Materials | banda d'assorbimento d'un materiale scintillante |
med. | Achsendrehung eines Organs | torsione |
med. | a)Fibrositis der periartikulären Gewebe,eventuell als destruierende Form b)Entzündung des Gewebes in der Umgebung eines Gelenks,besonders am Schultergelenk | periartrite |
gen. | Aktionsplan für eine ESVP-Unterstützung für Frieden und Sicherheit in Afrika | Piano d'azione per il sostegno PESD alla pace e alla sicurezza in Africa |
med. | allmähliche Abklingen eines Krankheitsgeschehens | litico |
gen. | allmähliche Abklingen eines Krankheitsgeschehens | sostanza che distrugge cellule o micro-organismi |
med. | als Folge eines Unfalls | postraumatico |
gen. | als Folge eines Unfalls | risultato di una ferita |
tech. | am Stecker eines Kabels messen | misurare a livello della spina |
med. | Amnionabschnürung eines Gliedes | amputazione amniotica |
med. | Amnionabschnürung eines Gliedes | amputazione congenita |
med. | Anlegung eines Anus contra naturam | proctotoreusi |
antenn. | Anregung eines Gases | eccitazione di un gas |
med. | Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen | inserzione |
med. | Antikörper eines Ambozeptors | antiambocettore |
gen. | Antrag auf Haltung eines Referates | richiesta di presentazione di una relazione |
gen. | Antrag auf Vorführung eines Films | richiesta di presentazione di un filmato |
gen. | Antrag auf Vorführung eines Posters | richiesta di presentazione di un poster |
gen. | Antrag auf Vorführung eines Posters | richiesta di presentazione di un affisso |
energ.ind. | Arbeitsvermoegen eines Pumpspeicherwerkes bei Turbinenbetrieb | capacità in energia elettrica di una centrale ad accumulazione mediante pompaggio durante il funzionamento delle turbine |
med. | auf den Genen beruhende Potenz eines Organismus zur Ausbildung bestimmter Merkmale | gene |
med. | auf den Genen beruhende Potenz eines Organismus zur Ausbildung bestimmter Merkmale | fattore ereditario |
gen. | auf eine spaetere Sitzung vertagen | rinviare ad una riunione successiva |
med. | Aufbohren eines Zahnes | trapanazione di un dente |
agric. | Auflösung eines Vertrages | risoluzione |
agric. | Auflösung eines Vertrages | disdetta |
gen. | Aufnahme eines Punktes in die vorlρufige Tagesordnung | iscrizione di un punto nel progetto di ordine del giorno |
med. | Aufnahme eines Stoffes | incorporazione |
gen. | Aufstellen eines RDB in seiner Sicherheitshuelle | Posizionamento di un vessel del reattore nel suo contenimento |
gen. | Aufstellen eines Reaktordruckbehaelters in seiner Sicherheitshuelle | Posizionamento di un vessel del reattore nel suo contenimento |
med. | Ausarbeitung eines bedingten Reflexes | condizionamento |
med. | Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils | aplasia |
gen. | Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils | mancanza di sviluppo di organi o tessuti |
med. | Ausbuchtung eines Blutgefäßes | aneurisma |
gen. | Ausbuchtung eines Blutgefäßes | dilatazione di un'arteria |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della decisione che instaura una procedura comune di scambio di informazioni sulla qualità delle acque dolci superficiali |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich | Comitato per l'attuazione della decisione che stabilisce un insieme di orientamenti relativi alle reti transeuropee nel settore dell'energia |
tax., transp. | Ausschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege | Comitato di esperti governativi per il coordinamento degli studi da eseguire dagli Stati membri nel quadro della proposta di decisione del Consiglio relativa all'istituzione di un sistema comune di tariffazione per l'uso delle infrastrutture di trasporto |
chem. | Ausschwitzen eines kreideähnlichen Belages | difetto superficiale avente apparenza di macchia di gesso |
gen. | Aussetzung des Vollzugs eines Urteils | sospensione dell'esecuzione di una sentenza |
CNC | automatische Steuerung eines Flugzeuges in aufeinanderfolgenden Flugabschnitten | comando automatico di un aereo in sezioni consecutive del volo |
med. | außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßes | extravascolare |
gen. | außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßes | fuori dal sistema vascolare |
antenn. | Bahn eines Ions | raggio ionico |
med. | Befrüchtung einer menschlichen Eizelle mit dem Samen eines Tieres | fecondazione di un ovulo umano con gli spermatozoi di un animale |
chem. | Behandlung mit Wasserstoff in Gegenwart eines Katalysators | trattamento con idrogeno in presenza di un catalizzatore |
patents. | Beibehaltung in einer geänderten Form eines eingetragenen Gemeinschafts-geschmacksmusters, das für nichtig erklärt worden ist | mantenimento in forma modificata di un disegno o modello comunitario registrato dichiarato nullo |
gen. | Beihilfe in Form eines Vorzugstarifs | aiuto sotto forma di tariffa preferenziale |
gen. | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Comitato consultivo per le condizioni di ammissione dei vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro cabotaggio |
gen. | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Comitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno stato membro cabotaggio |
med. | Bereitung eines Arzneimittels | preparazione |
gen. | Beschluß über eine Gebührenordnung | delibera sul tariffario dei diritti |
tax. | Besteuerung des Mietwertes eines Grundstücks | imposta sul valore locativo di un bene immobile |
med. | Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung | affinità |
gen. | Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung | somiglianza |
antenn. | Beweglichkeit eines geladenen Teilchens | mobilità di una particella carica |
gen. | Bewerber um eine Versetzung | candidato ad un trasferimento |
med. | Botschaft vom 19.Juni 1995 zu den Volksinitiativen "Jugend ohne Drogen" und "für eine vernünftige Drogenpolitik"Droleg-Initiative | Messaggio del 19 giugno 1995 relativo alle iniziative popolari "Gioventù senza droghe" e "per una politica ragionevole in materia di droga"Iniziativa Droleg |
tech. | Bremsvorrichtung eines Zählers | freno di un contatore |
tech. | Bremsvorrichtung eines Zählers | magnete di freno |
tech. | Bremsvorrichtung eines Zählers | elettromagnete smorzatore |
gen. | Bundesbeschluss vom 14.Dezember 1990 für eine sparsame und rationelle Energienutzung | Decreto sull'energia |
med. | Bundesbeschluss vom 26.Juni 1998 betreffend eine Verfassungsbestimmung über die Transplantationsmedizin | Decreto federale del 26 giugno 1998 concernente un articolo costituzionale sulla medicina dei trapianti |
gen. | Bundesbeschluss vom 18 Juni 1999 über die Volksinitiative "für eine gerechte Vertretung der Frauen in den BundesbehördenInitiative 3.März" | Iniziativa 3 marzo |
tax., energ.ind. | Bundesbeschluss vom 15.Juni 1998 über eine ökologische Energieabgabe | Decreto federale del 15 giugno 1998 su una tassa ecologica sull'energia |
med. | Bundesbeschluss vom 21.März 1997 über die Volksinitiative "für eine vernünftige Drogenpolitik" | Decreto federale del 21 marzo 1997 concernente l'iniziativa popolare "per una politica ragionevole in materia di droga" |
gen. | Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über eine Pfandbelastungsgrenze für nichtlandwirtschaftliche Grundstücke | DFLA |
gen. | Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über eine Sperrfrist für die Veräusserung nichtlandwirtschaftlicher Grundstücke und die Veröffentlichung von Eigentumsübertragungen von Grundstücken | DFDA |
agric., construct. | Bundesbeschluss über die Errichtung eines Fonds zur Erhaltung und Pflege von naturnahen Kulturlandschaften | Decreto federale che istituisce un fondo per la conservazione e la tutela dei paesaggi rurali tradizionali |
med. | Bundesbeschluss über die Volksinitiative "für eine freie Arzt-und Spitalwahl" | Decreto federale concernente l'iniziativa popolare "per una libera scelta del medico e dell'istituto ospedaliero" |
med. | Bundesbeschluss über die Volksinitiative für eine sichere und gesundheitsfördernde Arzneimittel-Versorgung | Decreto federale sull'iniziativa popolare federale per una fornitura di medicamenti sicura e volta alla protezione della salute |
gen. | Bundesbeschluss über die Volksinitiative für eine sichere und gesundheitsfördernde Arzneimittel-Versorgung | Iniziativa medicamenti |
gen. | Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich" | Iniziativa per lo sport e le prestazioni di pubblica utilità |
agric., construct. | Bundesbeschluss über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an den Kanton St.Gallen für die Melioration der Rheinebene | Decreto federale che accorda un sussidio al Cantone di San Gallo per la bonifica della pianura del Reno |
gen. | Bundesbeschluss über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und der erneuerbaren Energien | Decreto sulla tassa di incentivazione |
gen. | Bundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe | Legge sul traffico pesante |
gen. | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und erneuerbarer Energien | Legge sulla tassa di incentivazione |
med. | Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung und eine nationale Ethikkommission | Legge federale concernente la procreazione medicalmente assistita e istituente una Commissione nazionale d'etica |
gen. | Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung und eine nationale Ethikkommission | Legge sulla medicina umana |
tax., environ. | Bundesgesetz über eine CO2-Abgabe | Legge sulla tassa CO2 |
gen. | Charta über eine ausgeprägte Partnerschaft | carta di partenariato specifico |
med. | das Rückströmen des Inhalts eines Hohlorgans | rigurgito |
med. | das Sichzurückziehen bzw. Schrumpfen eines Organs oder | retrazione |
gen. | das Sichzurückziehen bzw. Schrumpfen eines Organs oder | atto di tornare indietro |
med. | das spezifische Gewebe eines Organs | parenchima |
gen. | das spezifische Gewebe eines Organs | elementi essenziali di un organo |
snd.rec. | Dauer eines Kanalbits | periodo di bit |
energ.ind. | dauernde Strombelastbarkeit eines Leiters | portata in regime permanente |
gen. | den diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats genieβen | godere della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro |
med. | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref | dorsale |
antenn. | Dichte eines Elektronenstrahles | densità di un fascio elettronico |
antenn. | Dichte eines Ionenstrahles | densità di un fascio ionico |
gen. | die Anwendung eines anderen Geheimschutzgrades oder die Aufhebung des Gebeimschutzes | applicare un diverso regime o abolire il regime di segretezza |
gen. | die den freien Verkehr des Wirtschaftsgebietes eines Landes verlassen | merci uscenti dal regime della libera pratica |
gen. | "Die Einheitliche Akte muss ein Erfolg werden - eine neue Perspektive für Europa " | "Portare al successo l'Atto Unico. Una nuova frontiera per l'Europa" |
med. | die Ernährung eines Gewebes betreffend | trofico |
gen. | die Ernährung eines Gewebes betreffend | relativo alla nutrizione |
gen. | die Moeglichkeit eines Schiedsverfahrens in einem dritten Lande vorsehen | consentire l'arbitrato in un paese terzo |
gen. | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen | redigere il verbale d'una riunione |
chem., met. | die Rekristallisation ist also eine Funktion der Reinheit des Stahls | Percio la ricristallizzazione è una funzione della purezza dell'acciaio |
med. | die Rinde eines Organs betreffend | corticale |
gen. | die Rinde eines Organs betreffend | relativo alla natura della corteccia parte esterna corticale |
gen. | die Rinde eines Organs betreffend | relativo alla natura della corteccia corticale |
chem. | die wäßrige Lösung ist eine mittelstarke Base | la soluzione in acqua è una base medio-forte |
gen. | die wäßrige Lösung ist eine schwache Base | la soluzione in acqua è una base debole |
busin., labor.org. | die Überweisung eines Überschusses bei der Sclussverteilung an die Masse des Hauptkonkurses | il trasferimento di un'eccedenza alla massa del fallimento principale |
gen. | Dienste eines Dolmetschers in Anspruch nehmen | avvalersi dei servizi di un interprete |
patents. | Dienstleistungen eines Aktuars | servizi attuariali |
patents. | Dienstleistungen eines Aufnahmestudios | servizi di studi di registrazione |
gen. | Dienstleistungen eines Chiropraktiker | chiroprassi |
patents. | Dienstleistungen eines Fernsehstudios | servizi di studi televisivi |
patents. | Dienstleistungen eines Filmstudios | servizi di studi cinematografici |
patents. | Dienstleistungen eines Finanzmaklers | mediazione finanziaria |
patents. | Dienstleistungen eines Fremdenverkehrsbüros | servizi di agenzie turistiche |
patents. | Dienstleistungen eines Friseur- und Schönheitssalons | saloni di parrucchiere e di bellezza |
patents. | Dienstleistungen eines Frisörsalons | saloni di parrucchieri |
patents. | Dienstleistungen eines Grafikdesigners | servizi di progettazione grafica |
patents. | Dienstleistungen eines Grafikers | servizi di un disegnatore |
patents. | Dienstleistungen eines Grafikstudios | servizi di studi di grafica |
patents. | Dienstleistungen eines Hotels, eines Restaurants, einer Bar | servizi di alberghi, ristoranti e bar |
patents. | Dienstleistungen eines Hotels und Motels | servizi di alberghi e di motel |
patents. | Dienstleistungen eines Immobilienbüros | agenzie immobiliari |
patents. | Dienstleistungen eines Immobilienmaklers | servizi di mediazione in beni immobiliari |
patents. | Dienstleistungen eines Industriedesigner | disegni industriali |
patents. | Dienstleistungen eines Industriedesigners | disegni industriali |
patents. | Dienstleistungen eines Ingenieurs | servizi di ingegneria |
patents. | Dienstleistungen eines Kinos | servizi di sale cinematografiche |
patents. | Dienstleistungen eines Musikverlages | servizi di editoria musicale |
patents. | Dienstleistungen eines Nachrichtenreporters | servizi di cronisti |
gen. | Dienstleistungen eines Optiker | servizi di ottici |
patents. | Dienstleistungen eines Optikers | servizi di ottici |
patents. | Dienstleistungen eines Patentbüros | servizi di agenzie di brevetti |
patents. | Dienstleistungen eines Photographen | servizi di fotografi |
patents. | Dienstleistungen eines Redakteurs | servizi di un redattore |
patents. | Dienstleistungen eines Themenparks | servizi di parchi tematici |
patents. | Dienstleistungen eines Transportmaklers | mediazione nel trasporto |
patents. | Dienstleistungen eines Vergnügungs- und Themenparks | servizi di parchi tematici e di divertimenti |
gen. | Dienstleistungen eines Verpackungsdesigner | servizi di disegnatori per imballaggi |
patents. | Dienstleistungen eines Verpackungsdesigners | servizi di progettazione di imballaggi |
gen. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione. |
gen. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt | l'Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione. |
gen. | Direktorin eines Rüstungsbetriebes | direttore di un'azienda d'armamento |
gen. | Domination eines gegebenen Symbols | dominanza di un simbolo dato |
antenn. | Durchbrennen eines Kristallgleichrichters | bruciatura di un raddrizzatore a cristallo |
gen. | Eidgenössische Volksinitiative "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe Landwirtschaft | Iniziativa dei contadini e dei consumatori |
gen. | Eidgenössische Volksinitiative "Für eine gerechte Vertretung der Frauen in den Bundesbehörden" | Iniziativa 3 marzo |
gen. | Eidgenössische Volksinitiative "für eine Schweizer Armee mit Tieren" | Iniziativa piccioni viaggiatori |
med. | Eidgenössische Volksinitiative "für eine sichere und gesundheitsfördernde Arzneimittel-Versorgung" | Iniziativa popolare federale "per una fornitura di medicamenti sicura e volta alla promozione della salute" |
gen. | Eidgenössische Volksinitiative "für eine sichere und gesundheitsfördernde Arzneimittel-Versorgung" | Iniziativa medicamenti |
gen. | Eidgenössische Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich" | Iniziativa per lo sport e le prestazioni di pubblica utilità |
gen. | Eidgenössische Volksinitiative "Strom ohne Atom-für eine Energiewende und die schrittweise Stillegung der Atomkraftwerke" | Corrente senza nucleare |
gen. | ein Brunnen, eine Baugrube liefert viel Wasser | uno scavot dà molt'acqua |
gen. | Einbettung in eine Bleilegierung | rivestimento con una lega di piombo |
med. | eine als Folge der Entbindung oder des Wochenbetts entstandene Krankheit | affezione post-partum |
gen. | eine angemessene Wiedergutmachung des Schadens und eine billige Entschaedigung gewaehren | assicurare un equo risarcimento del danno e concedere una giusta indennità |
gen. | eine Anpassung der geltenden Zollvereinbarungen mit dritten Laendern herbeifuehren | adattare gli accordi tariffari in vigore con i Paesi terzi |
med. | eine Arterie und Vene betreffend | arterovenoso |
gen. | eine Arterie und Vene betreffend | sia arterioso che venoso |
gen. | eine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandt | un aiuto concesso mediante fondi statali è attuato in modo abusivo |
med. | eine Bakterienart | batterioide |
gen. | eine Bakterienart | come un batterio |
gen. | eine berufliche Erwerbstaetigkeit ausueben | esercitare un'attività lucrativa a titolo professionale |
gen. | eine bestimmte Zahl nichtmilitärischer Polizeikräfte für einen bestimmten Zeitraum einsatzfähig halten | mantenere per un certo periodo un determinato contingente di polizia civile |
med. | eine chem.Reaktionen beschleunigen | catalizzare |
gen. | eine chem.Reaktionen beschleunigen | accelerare una reazione chimica |
gen. | eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | copresidente del comitato di conciliazione |
agric., mech.eng. | eine Drehung des Regnerstrahls wird durch einen einfachen Pendelmechanismus herbeigefuehrt | la rotazione del getto di irrigazione è prodotta da un semplice meccanismo oscillatorio |
gen. | eine durch Erfahrungen aus der Vergangenheit erhoehte Verantwortung in Gegenwart und Zukunft | una responsabilità presente e futura, posta in luce dalle esperienze del passato |
tech. | eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten | si lasciano miscelare le sostanze contenute |
med. | eine Erkrankung begünstigender Zustand | predisposizione |
med. | eine Fehlgeburt haben | provocare l'aborto |
med. | eine Fehlgeburt haben | fare abortire |
med. | eine Fehlgeburt haben | abortire |
gen. | eine gemeinsame Beratung beschliessen | prendere la decisione di tenere una discussione congiunta |
gen. | eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert | soluzione giusta e valida della questione cipriota sulla base di una federazione bizonale e bicomunitaria |
med. | eine Geschlechtskrankheit betreffend | venereo |
med. | eine Geschwulst betreffend | oncotico |
gen. | eine Geschwulst betreffend | relativo a rigonfiamenti |
gen. | eine gleichlautende Abschrift der vorliegenden Schlussakte | una copia conforme del presente Atto Finale |
gen. | eine groessere Kenntnis der Leistungen anderer Laender in verschiedenen Bereichen | una più vasta conoscenza delle realizzazioni di altri paesi in diversi settori |
gen. | eine Hohe Behoerde,der ein Beratender Ausschuss zur Seite steht | un'Alte Autorità,assistita da un Comitato Consultivo |
gen. | eine Kandidatur+Dat.zur Bestätigung unterbreiten | sottoporre una candidature alla ratifica di... |
med. | eine Kontaktstelle zw. Nervenzellen betreffend | sinaptico |
gen. | eine Kontaktstelle zw. Nervenzellen betreffend | relativo alla sinassi (azione funzionale tra neuroni) |
med. | eine Körperflüssigkeit betreffend | umorale |
gen. | eine Körperflüssigkeit betreffend | relativo agli umori |
med. | eine Körpergegend betreffend | regionale |
med. | eine Körperhöhlen-, Organ-, Gefäßwand etc. betreffend | parietale |
gen. | eine Körperhöhlen-, Organ-, Gefäßwand etc. betreffend | relativo alle pareti dell'osso parietale |
gen. | eine Nebentaetigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausueben | esercitare un'attività esterna anche a titolo gratuito |
gen. | eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausüben | esercitare un'attività esterna anche a titolo gratuito |
med. | eine Nerv bzw. das Nervensystem betreffend | neurale |
gen. | eine Nerv bzw. das Nervensystem betreffend | relativo ai nervi |
gen. | eine offenkundige Gefahr darstellen | comportare un pericolo |
gen. | eine Ordnungsmassnahme beantragen gegen... | chiedere una misura disciplinare contro... |
gen. | eine politische Funktion oder eine Verwaltungstaetigkeit ausueben | esercitare una funzione politica o amministrativa |
gen. | eine Praemie gewaehren | concedere un premio |
agric. | eine Regelung zur Erleichterung des Absatzes landwirtschaftlicher Erzeugnisse | una regolamentazione destinata ad agevolare lo smercio dei prodotti agricoli |
gen. | eine Rüge erteilen | pronunciare la censura |
mater.sc., met. | eine sehr grosse Zeitraffung in der Bestimmung der langzeitigen Festigkeiteigenschaften | considerevole guadagno di tempo nel determinare le proprietà meccaniche a lungo termine |
gen. | eine Stellungnahme abgeben | emettere un parere |
gen. | eine Stellungnahme übermitteln | emettere un parere |
tax. | eine Steuererklärung ausfüllen | compilare un modulo di dichiarazione d'imposta |
tax. | eine Steuererklärung einreichen | presentare un modulo di dichiarazione d'imposta |
tax. | eine Steuererklärung prüfen | controllare una dichiarazione d'imposta |
gen. | Eine stärkere und erweiterte Union | Per un'unione più forte e più ampia |
gen. | eine Verordnung aufheben | abrogare un regolamento |
agric., mech.eng. | eine Verringerung der Schuetthoehe kommt bei Zentralrohrbelueftung nicht in Betracht | una riduzione dell'altezza del grano non è prevista nella ventilazione radiale |
gen. | eine wegen Kriegsverbrechen angeklagte Person | persona accusata di crimini di guerra |
gen. | eine wirksame Norm des internationalen Lebens | una regola operante della vita internazionale |
patents. | eine zur Reproduktion geeignete Wiedergabe des Geschmacksmusters | rappresentazione riproducibile del disegno o modello |
med. | Einengung eines Kanals | stenosi |
gen. | Einengung eines Kanals | restringimento di un canale o condotto |
med. | Einführen eines Katheters | cateterismo |
gen. | Einführen eines Katheters | introduzione di uno strumento a forma di tubo |
med. | Einführung einer Hohlsonde, eines Schlauchs | intubazione |
gen. | Einführung einer Hohlsonde, eines Schlauchs | inserimento di un tubo nel corpo |
chem. | Einführung eines Säureradikals | acilazione |
med. | Einrichtung eines gebrochenen Knochens auf operativem Wege | riduzione operatoria d'una frattura |
med. | Einschluss eines Enzyms in eine vernetzte Matrix | enzima reticolato |
med. | Einschluss in eine Matrix | inclusione in matrice |
med. | Einschluss in eine Matrix | immobilizzazione in una matrice |
gen. | Einstufung in eine niedrigere Besoldungsgruppe | retrocessione di grado |
gen. | Einstufung in eine niedrigere Dienstaltersstufe | retrocessione di scatto |
gen. | Einweisung in eine Heil-oder Pflegeanstalt | collocamento in una casa di salute o di custodia |
gen. | Einweisung in eine Trinkerheilanstalt | collocamento in un asilo per alcolizzati |
antenn. | Elektrisierung eines Gases | elettrizzazione di un gas |
med. | embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einer | induzione |
gen. | embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einer | azione che condiziona la volontà |
med. | Empfangseinrichtung einer Zelle oder eines Organs | recettore |
gen. | Empfangseinrichtung einer Zelle oder eines Organs | che riceve |
gen. | en Antrag auf eine Erklärung zur Abstimmung | richiesta di dichiarazione di voto |
gen. | en Antrag für eine Erklärung zur Abstimmung | richiesta di dichiarazione di voto |
gen. | endlose Bahn eines Materials in der Maschine | foglia continua |
energ.ind. | Energie 2020 - Eine Strategie für wettbewerbsfähige, nachhaltige und sichere Energie | Energia 2020 - Una strategia per un'energia competitiva, sostenibile e sicura |
gen. | Energie 2020 - Eine Strategie für wettbewerbsfähige, nachhaltige und sichere Energie | strategia Energia 2020 |
med. | Entfernung eines oder beider Eierstöcke | ovariectomia |
gen. | Entfernung eines oder beider Eierstöcke | rimozione delle ovaie |
tech., el. | Entleerungsdauer eines Speichers | durata di svaso di un serbatoio |
energ.ind. | Entschiedene Aktionen für eine effizientere Energienutzung | azioni specifiche per aumentare l'efficienza energetica |
med. | Entwicklung eines Geschwürs | ulcerazione |
gen. | Entwicklung eines Geschwürs | formazione di un'ulcera |
gen. | Entwurf eines Vertrages zur Kontrolle aller im Weltraum stationierten Waffen | bozza di trattato per il controllo delle armi nello spazio |
med. | Entzündung eines Divertikels | diverticolite |
gen. | Entzündung eines Divertikels | infiammazione di una cavità incurvata verso l'esterno |
med. | Entzündung eines Ganglions | neuronite |
med. | Entzündung eines Knochenvorsprungs | epicondilite |
gen. | Entzündung eines Knochenvorsprungs | infiammazione poco sopra l'omero |
med. | Enzyme, die Aminogruppen von einer Substanz auf eine | transaminasi |
gen. | Enzyme, die Aminogruppen von einer Substanz auf eine | enzimi che utilizzano l'eccesso di azoto |
med. | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm | ipertonia |
gen. | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm | ipertonicità |
med. | erkennen eines Tones | identificazione del suono |
antenn. | Ermüdung eines Leuchtstoffes | fatica di una sostanza luminescente |
med. | Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter die | ipotonia |
gen. | Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter die | mancanza di tonicità bassa resistenza |
antenn. | Ersatzschaltung eines Kontaktgleichrichters | circuito equivalente di un raddrizzatore a contatto |
gen. | es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst | salvo deroga autorizzata dal Consiglio |
gen. | Fehlen eines ständigen Wohnsitzes im Dienstland | non aver risieduto abitualmente nel paese della sede di servizio |
tech. | feste Skale eines Messinstrumentes | scala fissa di uno strumento di misura |
gen. | Flutungsgeschwindigkeit eines trockenen Kerns | velocità di riscostituzione di un nocciolo essiccato |
tech., industr., construct. | Format eines Bogens | formato |
tech., el. | Fuellzeit eines Speicherbeckens | durata di invaso di un serbatoio |
tech. | Funker eines Profilschreibers | scintillatore di un registratore di profilo |
med. | Funktionszustand eines | innervazione |
gen. | Gebiet, das für eine Förderung nicht in Betracht kommt | zona non ammissibile |
snd.rec. | Gegengewicht eines Tonarms | contrappeso di un braccio di riproduzione |
gen. | Gegenleistung für eine Einlage, die nicht in bar bewirkt wird | emesso come corrispettivo di conferimenti non in contanti |
gen. | Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4.März 1975 über die Einführung eines Konzertierungsverfahrens | Dichiarazione comune del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione relativa all'istituzione di una procedura di concertazione |
gen. | Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags | Comitato congiunto per l'Accordo tra la CE, l'Islanda e la Norvegia sui criteri e i meccanismi per determinare lo Stato competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri oppure in Islanda o in Norvegia |
gen. | Gemeinschaftprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" | Programma comunitario di politica e d'azione a favore dell'ambiente e di uno sviluppo sostenibile "Per uno sviluppo durevole e sostenibile" |
tech. | Gesamtbelastung eines Messwandlers | carico totale di un trasformatore di misura |
busin., labor.org. | Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben | procedure concorsuali fondate sull'insolvenza del debitore che comportano lo spossessamento parziale o totale del debitore stesso e la designazione di un curatore |
agric. | Gesundheitszustand eines Baumes | salute |
agric., construct. | Gewaechshausblocks ohne Zwischenwaende gestatten eine gute Aufteilung in Beete | le costruzionii cassonidi serre senza tramezzi,permettono una buona ripartizione in aiuole |
gen. | GLAWARS-Bericht:Untersuchung über die Auswirkungen eines Krieges im Großraum London | Rapporto GLAWARS:Studio dei rischi di guerra su Londra e sobborghi |
med. | Größe zur Charakterisierung eines bestimmten Zustandes | parametro |
gen. | Größe zur Charakterisierung eines bestimmten Zustandes | indicatore |
med. | Größenzunahme eines Organs | iperplasia |
gen. | Größenzunahme eines Organs | anormale moltiplicazione di cellule |
construct., health. | Grünbuch "Förderung gesunder Ernährung und körperlicher Bewegung: eine europäische Dimension zur Verhinderung von Übergewicht, Adipositas und chronischen Krankheiten" | Libro verde - Promuovere le diete sane e l'attività fisica: una dimensione europea nella prevenzione di sovrappeso, obesità e malattie croniche |
construct., econ. | Grünbuch über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten an der Schwelle zum 21.Jahrhundert-Herausforderungen und Optionen für eine neue Partnerschaft | Libro verde sulle relazioni tra l'unione europea e i paesi ACP all'alba del XXI secolo-Sfide e opzioni per un nuovo partenariato |
construct., law, immigr. | Grünbuch über eine Gemeinschaftspolitik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen | Libro verde su una politica comunitaria di rimpatrio delle persone che soggiornano illegalmente negli stati membri |
med. | Herstellung eines | preparazione |
chem. | Herstellung eines Vorvakuums | prevuoto |
gen. | im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebiet | zona interessata da un obiettivo |
gen. | im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebiet | zona che rientra in un obiettivo |
med. | in der Umgebung eines Blut- oder Lymphgefäßes | perivascolare |
gen. | in der Umgebung eines Blut- oder Lymphgefäßes | situato attorno ad un vaso |
gen. | in eine Chipkarte eingegebene PIN | valore del codice personale di identificazione |
gen. | in eine Dauerplanstelle einweisen | nominare ad un impiego permanente |
gen. | in eine Planstelle einweisen | assegnare ad un impiego |
med. | in einer oder in eine Vene | intravenoso |
gen. | in Europa regelmaessig eine Ausstellung grossen Massstabs von Buechern veranstalten | organizzare periodicamente in Europa una grande esposizione di libri |
gen. | in Teil- oder Vollbeschaeftigung eine Taetigkeit ausueben | svolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completo |
gen. | in Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausüben | svolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completo |
energ.ind., construct. | Index der Erzeugungsmoeglichkeit eines Wasserkraftgebietes | indice di producibilità di una regione idroelettrica |
chem. | Index für eine einzelne Verfahrensstufe | indice che individua una singola modalità di procedimento |
antenn. | Intensität eines Elektronenstrahles | intensità di un fascio elettronico |
min.prod., R&D. | Internationales Übereinkommen zur Errichtung eines Europäischen Versuchsnetzes ozeanographischer Stationen | Accordo internazionale per l'instaurazione di una rete sperimentale europea di stazioni oceaniche Azione COST 43 |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen | Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole relative alla competenza penale in materia di abbordaggio e di altri incidenti di navigazione |
electr.eng. | I2t-Kennlinie eines Schaltgeräts | caratteristica I2t di un apparecchio di manovra |
electr.eng. | I2t-Kennlinie eines Schaltgeräts | caratteristica I2t di un dispositivo di interruzione |
gen. | Klage wegen Verstoss gegen eine Bestimmung des Vertrags | reclamo vertente sulla violazione di una norma del trattato |
chem. | Kolonnenhoehe fuer eine Austauscheinheit bzw.Uebertragungseinheit | altezza dell'unita di trasporto |
gen. | Konsole zur Abstuetzung des Kernbehaelters im Falle eines groessten anzunehmenden Unfalls | Struttura di supporto del corpo cilindrico per condizioni di emergenza nel caso di massimo incidente credibile |
gen. | Kontaktausschuss für das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks | Comitato di contatto relativo al diritto dell'autore di un'opera d'arte sulle successive vendite dell'originale |
gen. | Kontaminierung der Luft eines geschlossenen Raumes | contaminazione atmosferica di un involucro |
med. | Kontrolle mit Hilfe eines Monitors | monitoraggio |
gen. | Kontrolle mit Hilfe eines Monitors | controllo |
gen. | Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen | Convenzione del Consiglio d'Europa sulla contraffazione dei prodotti medicali e reati simili che implicano una minaccia alla salute pubblica |
gen. | Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion | Un piano per un'Unione economica e monetaria autentica e approfondita |
agric. | konzertierte Massnahme zur Durchführung eines sozio-ökonomischen Pilotvorhabens | azione concertata per la realizzazione di un'azione pilota a carattere socioeconomico |
agric., met. | Korrosionsbestaendigkeit gegen eine ganze Reihe von Stoffen in der Nahrungsmittelindustrie | resistenza alla corrosione di una grande gamma di materiali usati nell'industria alimentare |
gen. | Kosten des Gutachtens eines medizinischen Sachverstaendigen | spese di perizia |
med. | künstliche Entleerung eines Hohlorgans | evacuazione |
med. | Lagebestimmung eines Krankheitsprozesses | localizzazione |
gen. | Legislative Entschließung mit der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine | Risoluzione legislativa recante il parere del Parlamento europeo sulla proposta di... |
patents. | Leistungen eines Cafés | servizi di caffè |
patents. | Leistungen eines Musikverlags, alles soweit in Klasse 41 enthalten | servizi di editoria musicale, tutti compresi nella classe 41 |
patents. | Leistungen eines Selbstbedienungsrestaurants | servizi di ristorazione self-service |
energ.ind. | Leistungsausnutzung eines Generatorsatzes | fattore di utilizzazione della massima potenza elettrica possibile |
energ.ind. | Leistungsausnutzung eines Generatorsatzes | coefficiente di carico di un gruppo |
gen. | Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung und Kommunikation in Bezug auf EU-Maßnahmen in den westlichen Balkanstaaten | Orientamenti per rafforzare il coordinamento operativo e la divulgazione dell'azione dell'UE nei Balcani occidentali |
med. | lichte Weite eines Hohlorgans | lume |
gen. | lichte Weite eines Hohlorgans | luce |
chem., mech.eng. | Lochfrass an Rohren aus nichtstromendem Stahl eines Oberflaechenkondensators | corrosione per vaiolatura:condensatore a superficie |
electr.eng. | Materialdicke eines Elektroinstallationsrohrs in Gemischtbauweise | spessore del materiale del tubo liscio combinato con tubo ondulato |
electr.eng. | Materialdicke eines gewellten Elektroinstallationsrohrs | spessore del |
electr.eng. | Materialdicke eines gewellten Elektroinstallationsrohrs | spessore del materiale del tubo ondulato |
electr.eng. | Materialdicke eines glatten Elektroinstallationsrohrs | spessore del materiale del tubo liscio |
tech. | Messbereichumschalter eines Zählers | commutatore del campo di conteggio |
tech. | Messstelle eines Thermoelements | punto di misura di una coppia termoelettrica |
tech. | Messwerk eines Instrumentes | equipaggio di misura di uno strumento |
gen. | mit Eintragung eines Vermerks in das Sitzungsprotokoll | con iscrizione nel processo verbale |
energ.ind. | Mitteilung der Kommission - Energie für die Zukunft: erneuerbare Energiequellen - Grünbuch für eine Gemeinschaftsstrategie | Comunicazione della Commissione - Energia per il futuro: le fonti energetiche rinnovabili - Libro verde per una strategia comunitaria |
energ.ind. | Mitteilung der Kommission - Energie für die Zukunft: erneuerbare Energieträger - Weißbuch für eine Gemeinschaftsstrategie und Aktionsplan | Comunicazione della Commissione - Energia per il futuro: le fonti energetiche rinnovabili - Libro bianco per una strategia e un piano di azione della Comunità |
med. | Mittel, das eine Muskelentspannung herbeiführt | miolitico |
gen. | Mittel, das eine Muskelentspannung herbeiführt | che riduce la tensione dei muscoli |
antenn. | Modulationsverluste eines Kristallmodulators | perdita di conversione di un cristallo convertitore di frequenza |
med. | Nachkommenschaft eines Elternpaares aus verschiedenen Eizellen | germani |
med. | Nachlassen eines Symptoms | remissione |
energ.ind., el. | Nennspannung eines Netzes | tensione nominale di esercizio |
energ.ind., el. | Nennspannung eines Netzes | tensione nominale |
gen. | Nichterscheinen eines Gastes | no-show |
gen. | Nichterscheinen eines Gastes | mancata presentazione |
gen. | nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen | in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato |
med. | operative Teilentfernung eines Organs | resezione |
gen. | operative Teilentfernung eines Organs | risezionare |
gen. | Pfahlreihe eines Geruestes | stilata |
med. | Phosphor-6-Sulfid in Streichholzköpfen löst manchmal eine allergische Kontaktdermatitis aus | Dermatite allergica da sesquisolfuro di fosforo |
med. | plötzlicher Verschluß eines Blutgefäßes | embolia |
gen. | plötzlicher Verschluß eines Blutgefäßes | quando una bolla gassosa chiude un vaso sanguigno |
gen. | Protokoll über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst | Protocollo concernente prolungamento e modifiche dell'Accordo sull'istituzione di un Comitato internazionale per il Servizio internazionale di ricerche |
patents. | Protokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über Gemeinschaftspatente | Protocollo relativo ad un'eventuale modifica delle condizioni per l'entrata in vigore dell'accordo sul brevetto comunitario |
gen. | Prüfung eines Begnadigungsgesuchs | esaminare una domanda di grazia |
antenn. | Punktepaar zur Bestimmung eines Stehwellenminimums | punti di potenza minima doppia |
gen. | Raum in Form eines Parallelepipeds | spazio in forma di parallelepipedo |
med., nat.sc. | Reaktion auf eine Dosis | dose-risposta |
gen. | Rechtsmittel gegen eine ablehnende Entscheidung einlegen | presentare un ricorso contro una decisione negativa |
gen. | Referendum gegen das Bundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe | LTTP |
snd.rec. | relative Empfindlichkeit eines magnetisierbaren Aufzeichnungsträgers bezogen auf einen Bezugs-Aufzeichnungsträger | efficienza del supporto magnetico rispetto a un supporto magnetico di riferimento |
med. | Reposition eines Bruches | tassi |
med. | Reposition eines Bruches | taxis |
med. | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che | resisteza crociata |
gen. | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che | tipo di resistenza |
gen. | Schaffung eines harten Kerns | insediamento di un nucleo duro |
chem. | Schichtdicke eines dispersen Systems | densità di superficie dispersa |
med. | schnell erfolgter Untergang eines Organs | infarcimento |
tech. | schreibender Analysator eines Profils | analizzatore registratore di profilo |
med. | Schädigung eines Nervs | lesione di un nervo |
med. | Senkung eines Organs | ptosi |
gen. | Senkung eines Organs | vedi prolasso |
med. | Serumbestandteil, der die spezifische Wirkung eines | complemento |
gen. | sich des Beistands eines selbst gewaehlten Verteidigers bedienen | farsi assistere da un difensore di propria scelta |
snd.rec. | Signal-Rausch-Verhältnis eines Magnetbandgerätes | rapporto segnale-disturbo di un registratore a nastro |
CNC | Signalsystem zur Abänderung der Einstellung eines Regelmechanismus | sistema emettitore di un segnale da variare l'aggiustaggio di un meccanismo di regolazione |
antenn. | Spaltleitwert eines Kreises | ammettenza dello spazio d'interazione |
energ.ind. | Spezifische Aktionen für eine entschieden effizientere Energienutzung | Programma d'azione specifico per il conseguimento d'un miglior rendimento energetico |
gen. | Sprachenstrategie eines Unternehmens | strategia linguistica aziendale |
obs., law, immigr. | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | cittadino comunitario |
med. | Steigerung der Durchblutung eines Organs | iperemia |
gen. | Steigerung der Durchblutung eines Organs | congestione |
gen. | Stellvertreter eines Abteilungsleiters | sostituto di un Capo Divisione |
med. | Stillstand eines Flüssigkeitsstromes | stasi |
gen. | Stillstand eines Flüssigkeitsstromes | mantenimento ad uno stesso livello |
mater.sc., met. | Stoerspannungen, die durch das Bohren eines kleinen Loches entstanden sind | sollecitazioni perturbatrici provocate dalla perforazione di un piccolo foro |
tech. | stroboskopische Läuferscheibe eines Zählers | disco stroboscopico |
tech. | stroboskopische Scheibe eines Zählers | disco stroboscopico |
antenn. | Stromempfindlichkeit eines Kristallgleichrichters | sensibilità in corrente di un raddrizzatore a cristallo |
med. | Studie über eine stufenweise Erhöhung der Zufuhr | studio su livelli di assunzione progressivi |
med. | systematische Studie über das Arbeiten eines Systems | ricerca operativa |
med. | Tauglichkeit eines Testverfahrens | validità |
med. | Teilchen, das im Innern eine wäßrige Lösung enthält | liposoma |
gen. | Teilchen, das im Innern eine wäßrige Lösung enthält | particella sferica in soluzione acquosa, con un lipide |
gen. | Tod eines Familienmitglieds | decesso di un parente |
gen. | Tod eines Familienmitglieds | morte di un familiare |
gen. | Tod eines Familienmitglieds | decesso di un familiare |
tech. | Triebsystem eines Induktionszählers | elemento motore di un contatore ad induzione |
med. | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine | infusione |
gen. | Uebertragung der Verwaltung des Unternehmens an eine Personengruppe | porre l'impresa sotto l'amministrazione di un collegio |
gen. | um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen | per raggiungere,nel funzionamento del mercato comune,uno degli scopi |
med. | Umklappung eines Lappens | rovesciamento di un lembo |
med. | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere | metaplasia |
gen. | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere | trasformazione di un tessuto in un altro |
med. | Umwandlung einer neg. in eine pos. Antikörperreaktion | sieroconversione |
gen. | Umwandlung einer neg. in eine pos. Antikörperreaktion | cambio di un test sierologico da negativo a positivo |
med. | unblutige Entfernung eines Fremdkoerpers | estrazione non cruenta d'un corpo estraneo |
med. | ungenügende Leistung eines Organs | insufficienza |
med. | unterdurchschnittliche Größenentwicklung eines Gewebes oder Organs | ipotrofia |
gen. | unterdurchschnittliche Größenentwicklung eines Gewebes oder Organs | nutrizione troppo ridotta |
med. | Unterentwicklung eines Organs | ipoplasia |
gen. | Unterentwicklung eines Organs | sviluppo incompleto di un organo |
tech. | Unterlager eines Zählers | supporto |
chem. | Unternehmen, das eine Rückgewinnung durchführt | operatore di recupero |
chem. | Unternehmen, das eine Rückgewinnung durchführt | fabbricante di una sostanza recuperata |
gen. | Validierung eines Terminologievorschlags | certificazione della proposta terminologica |
tech. | Validität eines Tests | validità di un test |
gen. | Verbot der Auslieferung eines Ausländers,der wegen seines Einsatzes für die Freiheit verfolgt wir | divieto di estradare uno straniero contro il quale è in atto un procedimento penale a motivo della sua attività a favore della libertà |
gen. | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Fernmeldesatelliten-Programms | Accordo tra alcuni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione di un programma di satelliti per telecomunicazioni |
gen. | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-Programms | Accordo tra alcuni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione di un programma di satelliti aeronautici |
gen. | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Seenavigationssatelliten-Programms | Accordo tra alcuni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione di un programma di satellite marittimo |
gen. | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines SPACELAB-Programms | Accordo tra alcuni Stati membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione del programma Spacelab |
patents. | Vereinbarung über den Erwerb eines Patents | accordo di acquisto di brevetto |
gen. | Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst | Intesa sul prolungamento e modifiche dell'Accordo sull'istituzione di un Comitato internazionale per il Servizio internazionale di ricerche |
gen. | Vergabe eines Forschungsauftrags der Wirtschaft an eine Universität | compito di ricerca che le imprese affidano alle università |
tech. | Vergleichsstelle eines Thermopaares | punto di riferimento di una coppia termoelettrica |
med. | Verlust eines bedingten Reflexes | perdita di un riflesso condizionato |
med. | Verlust eines bedingten Reflexes | assuefazione |
med. | Verlust eines bedingten Reflexes | adattamento progressivo |
patents. | Vermietung von Zugriffszeit auf eine Computerdatenbank | noleggio di tempo di accesso a una banca dati |
agric. | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | aOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José |
gen. | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | bOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José |
agric. | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | aOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José |
gen. | Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | bOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José |
gen. | Verordnung EG Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse | regolamento OCM unica |
gen. | Verordnung vom 22.Januar 1992 über eine sparsame und rationelle Energienutzung | Ordinanza sull'energia |
gen. | Verordnung vom 6.März 2000 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe | Ordinanza sul traffico pesante |
gen. | Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | regolamento sui visti |
electr.eng. | Verriegelung eines Steckers | interblocco di una spina |
med. | Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf | tromboembolismo |
gen. | Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf | occlusione di un vaso sanguigno |
med. | Versorgung eines Organs | innervazione |
CNC | Verstärkungsfaktor eines P-Reglers | fattore di regolatore proporzionale |
gen. | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften | trattato che modifica talune disposizioni finanziarie dei trattati che istituiscono le Comunità europee e del trattato che istituisce un Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee |
gen. | Vertrag über eine Verfassung für Europa | trattato costituzionale |
gen. | Vertrag über eine Verfassung für Europa | trattato che adotta una Costituzione per l'Europa |
patents. | Verwendung eines normativen Dokuments | applicazione di un documento normativo |
agric. | Vitalität eines Baumes | salute |
agric. | Vitalitätszustand eines Baumes | salute |
med. | Vorfall eines Gewebes oder Organs | prolasso |
gen. | Vorfall eines Gewebes oder Organs | abbassamento di un organo fino a fuoriuscita |
gen. | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates für... | proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio relativa... |
gen. | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum/zur... | proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alla... |
gen. | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union | direttiva sulla sicurezza informatica |
med. | Vorstufe eines biol.Zwischen- oder Endproduktes | precursore |
gen. | Vorstufe eines biol.Zwischen- oder Endproduktes | che precede |
med. | Wandlung eines Stoffes durch Stoffwechselvorgänge | trasformazione biologica |
gen. | Waren , die den freien Verkehr des Wirtschaftsgebietes eines Landes verlassen | merci uscenti dal regime della libera pratica |
med. | wellenförmige Volumenschwankungen eines Hohl-Organs | pulsazione |
med. | wellenförmige Volumenschwankungen eines Organs | pulsazione |
patents. | wenn dieses Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wird, das Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist | un prodotto che costituisca una componente di un prodotto complesso |
tax. | Widerstand gegen eine Steuerprüfung | opposizione al controllo fiscale |
gen. | Wiener Erklärung über eine Sicherheitspartnerschaft | Dichiarazione di Vienna su un partenariato per la sicurezza |
med. | Wirkstoff,der verwendet wird,um eine aktive Immunität hervorzurufen | agente impiegato per provocare un'immunità attiva |
med. | Wirkstoff,der verwendet wird,um eine passive Immunität hervorzurufen | agente utilizzato per provocare l'immunità passiva |
antenn. | Wirkungsgrad eines Kristallmodulators | rendimento di un convertitore di frequenza a cristallo |
med. | Zerfall eines Thrombus | dissolvimento di un trombo |
med. | Zuverlässigkeit eines Tests | fedeltà di un test |
med. | ärztliche Anzeige über eine Berufskrankheit | Modulo di denuncia delle malattie professionali |
gen. | über eine Anfechtung befin | decidere in merito a una c |
gen. | über eine Anfechtung befin | decidere in merito a ev |
gen. | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen | Convenzione attinente alla legge uniforme sulla formazione dei contratti di vendita internazionale di beni mobili |
tech. | Übereinkommen zur Gründung eines Internationalen Wissenschafts- und Technologiezentrums | Accordo relativo alla creazione di un Centro internazionale di scienza e tecnologia |
agric. | Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Zentrums für agrarwissenschaftliche Studien im Mittelmeerraum | Accordo per l'istituzione del Centro internazionale di alti studi agronomici mediterranei |
gen. | Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung | Convenzione concernente la creazione di un regime internazionale di conservazione del diritto delle assicurazioni invalidità, vecchiaia e morte |
gen. | Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten | Convenzione sull'elaborazione di un sistema di iscrizione dei testamenti |
gen. | Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten | Convenzione relativa all'istituzione di un sistema di registrazione dei testamenti |
gen. | Übereinkommen über die wesentlichen Grundlagen für Verhandlungen betreffend eine Welt-Getreideübereinkunft | Memorandum di accordo sugli elementi di base per il negoziato di un accordo mondiale sui cereali |
tax., transp. | Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden | convenzione sul trattamento doganale dei pool container utilizzati nel trasporto internazionale |
tax., transp. | Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden | convenzione sui pool container |
gen. | Übereinkommen über eine Vereinfachung der Auslieferung | convenzione relativa all'estradizione semplificata |
gen. | Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Convenzione concernente le misure da prendere dagli Stati membri dell'Unione dell'Europa occidentale per permettere all'Agenzia per il controllo degli armamenti di esercitare efficacemente il controllo e che stabilisce la garanzia d'ordine giurisdizionale prevista dal protocollo n. 4 del trattato di Bruxelles, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954 |
med. | übermäßige Absonderung eines Drüsensekrets | ipersecrezione |
gen. | übermäßige Absonderung eines Drüsensekrets | eccessive perdite |
CNC | Übertragungsfunktion eines geschlossenen Regelkreises | funzione di trasferimento a ritorno |