German | Russian |
am Ast sägen, auf dem man sitzt | пилить сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev) |
am längeren Hebel sitzen | большим влиянием чем кто-то другой (Somad) |
am längeren Hebel sitzen | обладать большей властью (Somad) |
auf einen Sitz | в один присест (sixthson) |
auf einen Sitz | всё разом (sixthson) |
auf einen Sitz | одним махом (sixthson) |
den Ast absägen, auf dem man sitzt | подрубать сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev) |
den Ast absägen, auf dem man sitzt | пилить сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev) |
den Ast absägen, auf dem man sitzt | рубить сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev) |
im Elfenbeinturm sitzen | запереться в башне из слоновой кости (Andrey Truhachev) |
im Elfenbeinturm sitzen | отгородиться от реальной жизни (Andrey Truhachev) |
im Elfenbeinturm sitzen | удалиться в башню из слоновой кости (Andrey Truhachev) |
im Elfenbeinturm sitzen | жить в тепличных условиях (Andrey Truhachev) |
im Elfenbeinturm sitzen | жить в оранжерейных условиях (Andrey Truhachev) |
im selben Boot sitzen | быть в одинаковых условиях (Andrey Truhachev) |
im selben Boot sitzen | быть в одинаковом положении (Andrey Truhachev) |
im selben Boot sitzen | сидеть в одной лодке (Andrey Truhachev) |
in der Bredouille sitzen | Быть в незавидном положении (Helene2008) |
in der Zwickmühle sitzen | попасть в переплёт (Andrey Truhachev) |
in der Zwickmühle sitzen | попасть в трудное положение (Andrey Truhachev) |
sich den Ast abschneiden, auf dem man sitzt | подрубать сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev) |
sich den Ast abschneiden, auf dem man sitzt | пилить сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev) |
sich den Ast abschneiden, auf dem man sitzt | рубить сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev) |
säge nicht an dem Ast, auf dem du sitzt | не режь сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev) |
säge nicht an dem Ast, auf dem du sitzt | не пили сук, на котором сидишь (Andrey Truhachev) |
wie auf dem Pulverfass sitzen | как на пороховой бочке сидеть (Tkey) |
wir schneiden uns den Ast ab, auf dem wir sitzen | мы рубим сук, на котором сидим (Andrey Truhachev) |
wir schneiden uns den Ast ab, auf dem wir sitzen | мы режем сук, на котором сидим (Andrey Truhachev) |
zwei Liter Wein auf einen Sitz trinken | выпить за раз не прерываясь, за один вечер два литра вина (sixthson) |
zwischen den Stühlen sitzen | сидеть на двух стульях (mirelamoru) |
zwischen zwei Stühlen sitzen | сидеть на двух стульях (mirelamoru) |