Subject | German | Russian |
gen. | abends sitzen die Frauen auf der Bank und schnattern | по вечерам женщины сидят на скамейке и тараторят, не закрывая рта |
platf.div. | Abfaller aus dem Sitz | спад вперёд сидя |
platf.div. | Abfaller rückwärts aus dem Sitz | спад назад сидя |
sport. | Abfaller rückwärts gehechtet aus dem Sitz | спад назад сидя согнувшись |
sport. | Abfaller rückwärts gehockt aus dem Sitz | спад назад сидя в группировке |
platf.div. | Abfaller vorwärts aus dem Sitz gehechtet | спад вперёд сидя согнувшись |
sport. | Abfaller vorwärts gehechtet aus dem Sitz | спад вперёд сидя согнувшись |
platf.div. | Abfaller vorwärts gehechtet aus dem Sitz mit Armseithalte | спад вперёд сидя согнувшись, руки в стороны |
platf.div. | Abfaller vorwärts gehechtet aus dem Sitz mit Fußfassen | спад вперёд сидя согнувшись с захватом ног |
platf.div. | Abfaller vorwärts gehockt aus dem Sitz | спад вперёд сидя в группировке (кувырок) |
sport. | Abfaller vorwärts gehockt aus dem Sitz | спад вперёд сидя в группировке |
equest.sp. | abnormaler Sitz | неправильная посадка |
auto. | Allgemeines Sitze | общие сведения: сиденья (Александр Рыжов) |
inf. | am Ball sitzen | "сидеть на мяче" |
gen. | hoch am Brett sitzen | занимать высокое положение |
gen. | am Computer sitzen | сидеть за компьютером (Гевар) |
gen. | am Drücker sitzen | держать все нити в своих руках |
gen. | am Drücker sitzen | занимать влиятельное положение |
gen. | am Drücker sitzen | ворочать всеми делами |
gen. | am grünen Tisch sitzen | не выходить из кабинета |
gen. | am grünen Tisch sitzen | быть оторванным от жизни |
gen. | am Klassenschwanz sitzen | плестись в хвосте (класса) |
gen. | am Kopfende sitzen | сидеть у изголовья |
gen. | am Lagerfeuer sitzen | сидеть у костра |
gen. | am Lenkrad sitzen | сидеть за рулём |
gen. | am Lenkrad sitzen | работать шофёром |
gen. | am Lenkrad sitzen | быть за рулём |
gen. | am längeren kürzestenHebel sitzen | не обладать большей властью, большим влиянием (komarik.87) |
idiom. | am längeren Hebel sitzen | большим влиянием чем кто-то другой (Somad) |
idiom. | am längeren Hebel sitzen | обладать большей властью (Somad) |
law | am Sitz | по местонахождению (Лорина) |
law | am Sitz | по юридическому адресу (Лорина) |
law | am Sitz | по месту нахождения (Лорина) |
law | am Sitz | в месте нахождения (Лорина) |
gen. | am Steuer sitzen | сидеть за рулем (Jev_S) |
gen. | am Tisch sitzen | сидеть у стола |
gen. | am Tisch sitzen | сидеть за столом |
gen. | an den Schalthebeln der Wirtschaft sitzen | управлять народным хозяйством |
paraglid. | an den Sitz gepresst werden | прихватываться в сиденье |
law | Angaben betreffend Bankkonto und Sitz der Vertragspartner | реквизиты (ftp://ftp.cordis.europa.eu/pub/fp5/docs/moc_smex_de_199901.pdf Евгения Ефимова) |
gen. | auf dem Abtritt sitzen | сидеть в нужнике |
gen. | auf dem Baum sitzen | сидеть на дереве |
inf. | auf dem hohen Ross sitzen | задирать нос |
inf. | auf dem hohen Ross sitzen | важничать |
fig. | auf dem höhen Ross sitzen | задирать нос |
fig. | auf dem höhen Ross sitzen | заноситься |
fig. | auf dem höhen Ross sitzen | смотреть на всех свысока |
gen. | jemandem auf dem Pelz sitzen | досаждать (напр., своими требованиями; кому-либо) |
gen. | auf dem Pflaster sitzen | быть выброшенным на улицу (уволенным, безработным, jemanden) |
fig. | auf dem Pulverfass sitzen | сидеть как на бочке с порохом (быть в большой опасности) |
gen. | auf dem Schupp sitzen | быть готовым (что-либо делать) |
gen. | auf dem Sofa sitzen | сидеть на софе |
gen. | auf dem Sofa sitzen | сидеть на диване |
fig. | auf dem Thron sitzen | царствовать |
gen. | auf dem Trockenen sitzen | сидеть с пустой рюмкой |
gen. | auf den Händen sitzen | лентяйничать |
gen. | auf den Händen sitzen | бездельничать |
gen. | auf der Lausche sitzen | подслушивать |
gen. | jemandem dauernd auf der Pelle sitzen | не отходить от кого-либо ни на шаг (Collermann) |
gen. | auf dieser Bank lässt es sich gut sitzen | на этой скамейке приятно посидеть |
gen. | auf eigener Scholle sitzen | хозяйничать на своём клочке земли |
idiom. | auf einen Sitz | всё разом (sixthson) |
idiom. | auf einen Sitz | в один присест (sixthson) |
idiom. | auf einen Sitz | одним махом (sixthson) |
inf. | auf einen Sitz aß er alles auf | он всё съел в один присест |
tech. | auf festen Sitz prüfen | проверять на плотность затяжки (Io82) |
tech. | auf festen Sitz prüfen | проверять на герметичность (Io82) |
tech. | auf festen Sitz prüfen | проверять затяжку (Io82) |
inf., fig.of.sp. | auf gepackten Koffern sitzen | сидеть на чемоданах (Sitzen Rumänen und Bulgaren auf gepackten Koffern? • Ich verreise übers Wochenende, sitze sozusagen schon auf meinem gepackten Köfferchen. OLGA P.) |
sport. | auf Grund sitzen | сидеть на мели |
gen. | auf hohem Pferd sitzen | важничать |
gen. | auf hohem Pferd sitzen | задирать нос |
gen. | auf hohem Pferd sitzen | хвастаться |
gen. | auf weicher Unterlage sitzen | сидеть на мягкой подстилке |
gen. | aufrecht sitzen | сидеть прямо |
med. | Aufrichtung aus dem Sitzen | подъём из положения сидя (Лорина) |
law | außerhalb vom Sitz | за пределами места нахождения (Лорина) |
gen. | bei einem Glas Wein sitzen | сидеть за стаканом вина |
gen. | bei Tisch sitzen | сидеть за обедом |
gen. | bei Tisch sitzen | сидеть за столом |
gen. | bei Wasser und Brot sitzen | сидеть на хлебе и воде |
gen. | beim Kaffee sitzen | сидеть за чашкой кофе |
gen. | beim Schoppen sitzen | посидеть за стаканом вина |
gen. | beim Schoppen sitzen | посидеть за кружкой пива |
gen. | beim traulichen Schein der Lampe sitzen | сидеть при уютном свете лампы |
gen. | bequem sitzen | сидеть удобно |
gen. | breitbeiniges Sitzen | мэнспрединг (in Öffis marinik) |
mach.comp. | Breite des Sitzes | радиальная толщина уплотнительного кольца (напр., вентиля) |
mach.comp. | Breite des Sitzes | ширина уплотнительного кольца (напр., вентиля) |
med., obs. | Brett zum Sitzen | доска-сиденье |
gen. | das Kleid hat einen guten Sitz | платье хорошо сидит |
gen. | das Kleid hat einen guten Sitz | платье хорошо сидит (на фигуре) |
gen. | das Kleid sitzt ihr wie angedrechselt | платье ей как раз по фигуре (wie angegossen Gutes Deutsch) |
gen. | das Kleid sitzt nicht gut, es bauscht an der Hüfte | платье плохо сидит, оно набегает на бёдрах |
gen. | das Kleid sitzt nicht gut, es bauscht an der Hüfte | платье плохо сидит, оно топорщится на бёдрах |
gen. | das lasse ich nicht auf mir sitzen! | я этого не потерплю (Vas Kusiv) |
gen. | das lasse ich nicht auf mir sitzen! | я это так не оставлю! (Vas Kusiv) |
gen. | das Leder der Sitze war schmierig | кожа сидений были засаленной |
gen. | das Schiff sitzt auf dem Sand. das Schiff sitzt auf einer Sandbank | Судно сидит на мели |
gen. | das sitzt mir im Blut | это у меня от природы |
gen. | das sitzt mir im Blut | это у меня в крови |
gen. | das sitzt mir in den Gliedern | я чувствую себя больным |
gen. | das sitzt noch nicht fest | это ещё не прочно усвоено |
gen. | das sitzt wie das Tüpfel auf dem i | это венчает дело |
gen. | das sitzt wie das Tüpfel auf dem i | именно этого и недоставало |
gen. | das Übel sitzt hier | вот где корень зла |
gen. | dem Feind im Nacken sitzen | преследовать противника по пятам |
gen. | dem Feind im Nacken sitzen | наседать на противника |
gen. | dem Feind im Nacken sitzen | наседать на врага |
gen. | dem Feind im Nacken sitzen | преследовать врага по пятам |
arts. | dem Maler sitzen | позировать (сидя) |
gen. | den Schelm im Nacken sitzen haben | быть большим плутом |
auto. | den Sitz einschleifen | шлифовать седло |
avia. | den Sitz stabilisieren | стабилизировать катапультируемое кресло |
gen. | der Anzug sitzt tadellos | костюм сидит безукоризненно |
gen. | der Gürtel sitzt stramm | пояс туго затянут |
gen. | der Gürtel sitzt stramm | пояс сидит туго |
gen. | der Kaufmann blieb auf seiner Ware sitzen | купец остался с непроданным товаром |
gen. | der Kaufmann blieb mit seiner Ware sitzen | купец остался с непроданным товаром |
gen. | der Kleine saß ganz ruhig in der Ecke, wo ihn die Oma hingesetzt hatte | малыш спокойно сидел в уголке, куда его посадила бабушка |
gen. | der Nagel sitzt fest in der Wand | гвоздь крепко сидит в стене |
gen. | der offizielle Vertreter des Konzerns hat seinen Sitz in München | официальный представитель концерна постоянно находится в Мюнхене |
gen. | der Pullover sitzt ziemlich prall | пуловер обтягивает |
gen. | der Reiter hat einen guten Sitz | у всадника хорошая посадка |
gen. | der Reiter hat einen guten Sitz | всадник хорошо сидит в седле |
gen. | der Sitz der Firma ist Berlin | местонахождение фирмы – Берлин |
gen. | der Sitz der Musen | обитель муз (о Парнасе) |
gen. | der Sitz der Organisation ist Berlin | местонахождение организации – Берлин |
gen. | der Sitz der Regierung | резиденция правительства |
gen. | der Sitz der Regierung ist. | резиденция правительства находится в ... |
gen. | der Sitz des Oberhauptes der Regierung ist. | резиденция главы правительства находится в ... |
gen. | der Sitz des Stuhls | сиденье стула |
proverb | der Teufel lässt keinen Schelmen sitzen | чёрт беса не подведёт |
proverb | der Teufel läßt keinen Schelmen sitzen | ворон ворону глаз не выклюет |
gen. | dichter Sitz | герметичное соединение (dolmetscherr) |
gen. | die Frau saß da, den Kopf in die Hände gestützt | женщина сидела, подперев голову руками |
gen. | die Gäste nehmen ihre Sitze ein | гости садятся на свои места |
gen. | die Hose sitzt straff | брюки плотно облегают фигуру |
gen. | die Hose sitzt zu stramm | брюки слишком облегают фигуру |
gen. | die Krawatte sitzt ganz korrekt | галстук сидит абсолютно безупречно |
gen. | die Lehrerin saß zwischen den Kindern | учительница сидела между детьми |
gen. | die Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr | шапка у него была лихо сдвинута на одно ухо |
gen. | die Sitze einnehmen | занять свои места |
gen. | diese Lehre sitzt | это он зарубил себе на носу |
gen. | diese Lehre sitzt | этот урок не забудется |
inf. | diese Unverschämtheit lasse ich nicht auf mir sitzen! | я такой наглости не потерплю! |
auto. | drehbarer Sitz | откидное сиденье |
auto. | drehbarer Sitz | страпонтен |
auto. | drehbarer Sitz | вращающееся сиденье |
auto. | drehbarer Sitz | поворотное сиденье |
sport. | Drücken im Sitz | жим сидя |
mil. | Ehrenbezeigung im Sitzen | отдание чести не вставая |
gen. | ein Auto mit vier Sitzen | четырёхместная авто машина |
med., obs. | ein Kranker, der in der Lage ist, zu sitzen | сидячий больной (beim Transport mit Kraftwagen oder Flugzeug) |
gen. | ein Sitz im Saal ist noch frei | одно место в зале ещё свободно |
gen. | ein Wagen mit vier Sitzen | четырёхместная автомашина |
gen. | ein Wagen mit vier Sitzen | четырёхместная машина |
gen. | ein Wagen mit vier Sitzen | машина с четырьмя сиденьями |
gen. | ein Änzug mit tadellosem Sitz | безукоризненно сидящий на ком-либо костюм |
gen. | ein Änzug von tadellosem Sitz | безукоризненно сидящий на ком-либо костюм |
gen. | einen Sitz hochklappen | откидывать сиденье (Andrey Truhachev) |
busin. | eingetragener Sitz | юридический адрес фирмы (Andrey Truhachev) |
busin. | eingetragener Sitz | место нахождения юридического лица (Andrey Truhachev) |
busin. | eingetragener Sitz | зарегистрированный офис (Andrey Truhachev) |
auto. | Elektrik – Sitze | электрооборудование сидений (Александр Рыжов) |
auto. | elektrisch einstellbaren Sitzen | кресла сиденья с электрорегулировкой (Alexander Dolgopolsky) |
auto. | elektrisch verstellbare Sitze | сидения с электрической регулировкой положения (Лорина) |
auto. | elektrisch verstellbare Sitze | электронно-регулируемые сидения (Plural romansokunov) |
gen. | eng nebeneinander sitzen | сидеть вплотную друг к другу |
gen. | er flog von seinem Sitz auf | он вскочил со своего места |
gen. | er hat einen kleinen sitzen | он навеселе |
gen. | er hat im Rate Sitz und Stimme | он член совета с правом голоса |
inf. | er hat schon einen sitzen | он уже пропустил стопочку |
inf. | er hat schon einen sitzen | он уже пропустил стаканчик |
gen. | er machte für uns drei Sitze frei | он освободил для нас три места |
gen. | er saß am Tisch und stopfte die Pfannkuchen | он сидел за столом и уминал оладьи |
gen. | er saß da, erschüttert von der Nachricht über den Tod seines Vaters | он сидел, потрясённый известием о смерти своего отца |
gen. | er saß ganz eingepfercht | он сидел в такой тесноте, что не мог двигаться |
gen. | er saß ihr zerstreut und einsilbig gegenüber | он сидел напротив неё, рассеян и неразговорчив |
gen. | er saß im Bett mit zerrauftem Haar | он сидел на кровати с растрёпанными волосами |
gen. | er saß im Cafe und aß Eis | он сидел в кафе и ел мороженое |
gen. | er saß im Präsidium | он сидел в президиуме |
gen. | er saß im Unterricht teilnahmslos da | он безучастно сидел на занятиях |
gen. | er saß in einem Drehsessel vor dem Pult | он сидел во вращающемся кресле перед пультом |
gen. | er saß in ungezwungener Haltung da | он сидел в непринуждённой позе |
gen. | er saß lässig im Sessel | он непринуждённо сидел в кресле |
gen. | er saß mit zerrauftem Haar im Bett | он сидел на кровати с растрёпанными волосами |
gen. | er saß mitten unter den Kindern | он сидел среди детей |
gen. | er saß noch lange auf | он ещё долго не ложился |
gen. | er saß still wie ein Mäuschen | он сидел тихо как мышка |
gen. | er saß wortlos dabei | он сидел при этом, не говоря ни слова |
gen. | er sitzt auf dem absteigenden Ast | его дела плохи |
gen. | er sitzt ihm auf dem Nacken | он связывает его по рукам и по ногам |
gen. | er sitzt im Sättel wie angewachsen | он будто врос в седло |
gen. | er sitzt in der Scheiße | он сёл в лужу |
gen. | er sitzt mäuschenstill in seiner Ecke | он сидит в своём углу тихо как мышка |
gen. | er sitzt mäuschenstill in seiner Ecke | он тихо-тихо сидит в своём углу |
gen. | er sitzt schon wieder bei den Karten | он уже опять сидит за картами |
gen. | er sitzt ständig im Wirtshaus | он всё время сидит в трактире |
gen. | er sitzt unglücklich da | он сидит тут с несчастным видом |
gen. | er sitzt wie an den Stuhl genagelt | он будто к стулу прирос |
gen. | er sitzt wie an den Stuhl genagelt | он сидит будто к стулу прирос |
gen. | er sitzt wie die Made im Speck | он как сыр в масле катается |
gen. | er sitzt über den Büchern | он сидит над книгами |
gen. | er wird im Theater zwischen mir und dir sitzen | он будет сидеть в театре между мной и тобой |
gen. | er wollte diesen Schimpf nicht auf sich sitzen lassen | он не хотел терпеть оскорбление своей чести (и остаться неотомщённым) |
gen. | er wollte diesen Schimpf nicht auf sich sitzen lassen | он не хотел сносить оскорбление своей чести (и остаться неотомщённым) |
gen. | er zog sich einen Stuhl heran und saß nieder | он пододвинул к себе стул и сел |
gen. | es tut gut, in der milden Sonne zu sitzen | приятно сидеть на нежарком солнце |
gen. | es ziemt sich nicht zu sitzen, wenn ältere Leute stehen | не неприлично сидеть, когда пожилые люди стоят |
gen. | es ziemt sich nicht zu sitzen, wenn ältere Leute stehen | не принято сидеть, когда пожилые люди стоят |
leath. | Fahrer-Sitz | автосидение водителя |
sport. | falscher Sitz | неправильная посадка |
gen. | fest im Sattel sitzen | занимать прочное положение |
gen. | fest im Sattel sitzen | уверенно сидеть в седле |
gen. | fest im Sattel sitzen | твёрдо знать своё дело |
gen. | fest im Sattel sitzen | крепко сидеть в седле |
gen. | fest im Sättel sitzen | хорошо знать своё дело |
gen. | fest im Sättel sitzen | твёрдо знать своё дело |
gen. | fest im Sättel sitzen | крепко сидеть в седле |
gen. | fest im Sättel sitzen | уверенно сидеть в седле |
gen. | fest im Sättel sitzen | занимать прочное положение |
electr.eng. | festen Sitz | надёжное крепление (Орманн) |
shipb. | fester Sitz | закреплённое сиденье (в шлюпке) |
tech. | fester Sitz | глухая посадка |
tech. | fester Sitz | неподвижное расположение (Александр Рыжов) |
auto. | fester Sitz | тугая посадка |
wood. | fester Sitz | прочность крепления (WolfsSeele) |
tech. | fester Sitz | неподвижная посадка (Александр Рыжов) |
nautic. | fester Sitz | постоянное место в лодке |
row. | fester Sitz | неподвижное сидение |
sport. | fester Sitz | неподвижное сиденье гребца |
gen. | fester Sitz | неподвижная банка |
equest.sp. | Festigkeit des Sitzes | прочность посадки |
gen. | gebückt sitzen | сидеть согнувшись |
construct. | geformter Sitz | фасонное сидение (из фанеры) |
forestr. | geformter Sitz | формопрессованное сиденье |
auto. | gepolsterter Sitz | мягкое сиденье |
auto. | gepolsteter Sitz | мягкое сиденье |
equest.sp. | gerader Sitz | прямая посадка |
auto. | getrennter Sitz | сепаратное сиденье |
auto. | getrennter Sitz | отдельное сиденье |
gen. | gut zu Pferde sitzen | иметь хорошую посадку |
gen. | gut zu Pferde sitzen | хорошо сидеть в седле |
sport. | Hanteldrücken im Sitz | жим штанги сидя |
sport. | Hanteldrücken im Sitz | жим гантелей сидя |
inf. | hinter Gittern sitzen | сидеть за решёткой |
paraglid. | hinterer Sitz | заднее сиденье |
cinema.equip. | hochklappbarer Sitz | откидное сиденье |
gymn. | Hocke im Sitz | группировка сидя |
sport. | hoher Sitz | высокая посадка |
gen. | ich bin vom langen Sitzen steif geworden | от долгого сидения я не могу согнуться |
gen. | ich sitze hier bequem | мне удобно здесь сидеть |
gen. | ihr sitzt hier zu eng. Da ist doch noch ein Platz frei | вы сидите здесь очень тесно. Там же есть ещё свободное место |
gen. | im Arrest sitzen | сидеть под арестом |
gen. | im Dreck sitzen | сидеть без денег |
gen. | im Dunkeln sitzen | сидеть впотьмах |
gen. | im Gefängnis sitzen | сидеть в тюрьме |
gen. | im Glashaus sitzen | быть легко уязвимым |
gen. | im gleichen Boot sitzen | быть в одной упряжке (Xenia Hell) |
gen. | im Hanf sitzen | занимать тёплое местечко |
sport. | im Lotus-Sitz | в позе лотоса (Andrey Truhachev) |
gen. | im Pech sitzen | терпеть постоянные неудачи |
gen. | im Pfeffer sitzen | попасть в передрягу |
gen. | im Reitsitz sitzen | сидеть верхом |
gen. | im Räte sitzen | быть членом совета |
gen. | im Räte sitzen | заседать в совете |
gen. | im Sessel sitzen | сидеть в кресле |
med. | im Sitzen | в положении сидя (Лорина) |
gen. | etwas im Sitzen tun | делать что-либо сидя (Andrey Truhachev) |
gen. | im Trockenen sitzen | сидеть на сухом месте |
gen. | im Zimmer sitzen | сидеть в комнате |
gen. | im Zug sitzen | сидеть на сквозняке (OLGA P.) |
gen. | immer zu Hause sitzen | никуда не ходить |
gen. | immer zu Hause sitzen | вечно торчать дома |
gen. | immer zu Hause sitzen | вечно сидеть дома |
gen. | immer über Büchern sitzen | всегда сидеть за книгами |
idiom. | in der Bredouille sitzen | Быть в незавидном положении (Helene2008) |
gen. | in der Stube sitzen | торчать в комнате |
gen. | in der Stube sitzen | не выходить на улицу |
tech. | in der Wolle sitzen | преуспеть |
tech. | in der Wolle sitzen | преуспевать |
gen. | in guter Assiette sitzen | быть в выигрышном положении |
gen. | in guter Assiette sitzen | быть в выгодном положении |
gen. | in Haft sitzen | находиться в заключении |
gen. | in nachlässiger Haltung am Tisch sitzen | сидеть за столом в небрежной позе |
gen. | in schlechter Haltung am Tisch sitzen | сидеть за столом в плохой позе |
equest.sp. | italienischer Sitz | итальянская посадка |
gen. | jemanden aus dem Sitzen heraus begrüßen | здороваться с кем-либо сидя |
inf. | jemanden in der Brühe sitzen lassen | посадить в лужу (кого-либо) |
inf. | jemanden in der Brühe sitzen lassen | поставить кого-либо в затруднительное положение |
gen. | jemanden sitzen lassen | посадить (кого-либо) |
gen. | jemanden sitzen lassen | дать кому-либо сидеть |
gen. | jemanden sitzen lassen | дать кому-либо посидеть |
gen. | jetzt sitzen wir schön im Schlamassel | теперь мы оказались в передряге |
gen. | jetzt sitzen wir schön im Schlamassel | теперь мы оказались в переделке |
energ.ind. | keilfreier Sitz | бесшпоночная посадка |
gen. | kerzengerade sitzen | сидеть совершенно прямо |
gymn. | Kippe in den Sitz | подъём разгибом в сед |
wood. | klappbarer Sitz | откидное сиденье |
wood. | Klappstuhl mit schmiegsamer Sitz- und Lehnenbespannung | складной стул с сиденьем и спинкой из эластичной ткани |
wood. | Klappstuhl mit starrem Sitz | складной стул с жёстко закреплённым сиденьем |
avia. | 1-Klasse-Sitze | пассажирские места первого класса |
auto. | klimatisierter Sitz | климатизированное сиденье (Лорина) |
railw. | kombinierter Sitz/Liegewagen | комбинированный вагон с местами для сидения и лежания |
med., obs. | Kontrolle über den Zustand und den richtigen Sitz der Uniform, der Ausrüstung und des Schuhwerks | контроль за состоянием и правильностью подгонки обмундирования, снаряжения и обуви |
gen. | krumm sitzen | сутулиться (сидя Ремедиос_П) |
biol. | Körperhöhe im Sitzen | рост сидя |
mach.comp. | leichter Sitz | легкоходовая посадка |
construct. | Leiter mit einem Sitz | стремянка с сиденьем |
tech. | lose sitzen | сидеть слабо |
auto. | loser Sitz | свободная посадка |
sport. | Lotus-Sitz | поза лотоса (Andrey Truhachev) |
avia. | Lösen vom Sitz | отделение от кресла (при катапультировании) |
gen. | man sitzt nicht über einen Sieger zu Gericht | Победителя не судят |
gen. | man sitzt nicht über einen Sieger zu Gericht | Победителей не судят |
auto. | Memoryschaltung Sitze | регулировка положения сиденья с функцией памяти (Александр Рыжов) |
law | mit dem Sitz | с местом регистрации (dolmetscherr) |
law | mit dem Sitz | с головным офисом в (dolmetscherr) |
law | mit dem Sitz | с местонахождением (Лорина) |
law | mit dem Sitz in | с местонахождением в (Лорина) |
gen. | mit gescheiterten Hoffnungen da sitzen | сидеть у разбитого корыта |
law | mit Sitz | с местонахождением (in D. – в Лорина) |
law | mit Sitz in | по адресу (Andrey Truhachev) |
gen. | mit Sitz | находящийся в к-л городе или гос-ве (annie-s) |
busin. | mit Sitz in | базирующийся в (Andrey Truhachev) |
busin. | mit Sitz in | проживающий в (Andrey Truhachev) |
law | mit Sitz in | с местонахождением в (Лорина) |
busin. | mit Sitz in | находящийся в (Andrey Truhachev) |
busin. | mit Sitz in | расположенный в (Andrey Truhachev) |
law | mit Sitz zu | с местонахождением в (Лорина) |
sport. | mittlerer Sitz | средняя посадка |
arts. | Modell sitzen | позировать (сидя) |
auto. | motorradähnlicher Sitz | мотоциклетная посадка (juste_un_garcon) |
gen. | müßig sitzen | сидеть без дела (massana) |
gen. | neben jemandem zu sitzen kommen | оказаться сидеть рядом (с кем-либо) |
auto. | nebeneinanderliegender Sitz | рядом расположенное сиденье |
law | Neubesetzung eines freien Sitzes | заполнение вакансии (напр., in einem Ausschuss) |
law | Neubesetzung eines unbesetzten Sitzes | заполнение вакансии (напр., in einem Ausschuss) |
law | Neubesetzung eines vakanten Sitzes | заполнение вакансии (напр., in einem Ausschuss) |
gen. | nicht mal in der Stunde kann er still sitzen | на уроке-то он не может сидеть тихо |
sport. | NOK-Sitz | штаб-квартира Национального олимпийского комитета |
sport. | NOK-Sitz | местонахождение Национального олимпийского комитета |
fin. | offizieller Sitz | местонахождение формальное |
auto. | orthopädischer Sitz | ортопедическое сиденье |
gen. | Reboard-Sitz | детское сиденье |
law | Recht des Sitzes einer juristischen Person | закон местонахождения юридического лица |
notar. | rechtliche Sitz | место регистрации компании place of incorporation (Malanushka) |
med. | regelrechter Sitz | правильное размещение (Лорина) |
sport. | richtiger Sitz | правильная посадка |
oil | rippenförmiger Sitz | седло ребристого типа |
busin. | satzungsmäßiger Sitz | юридический адрес фирмы (Andrey Truhachev) |
gen. | schief sitzen auf jm. | не вязаться с кем-либо (Abete) |
gen. | schief sitzen auf jm. | плохо подходить (о характеристике, ярлыке Abete) |
auto. | Schlafstellung der Sitze | установка сиденья в положение для сна |
auto. | Schlafstellung der Sitze | установка сидений для сна |
auto. | Schlafstellung der Sitze | установка сиденья в положение для отдыха |
tech. | schlecht sitzen | морщить |
gen. | seine Krawatte sitzt nicht korrekt | его галстук повязан не безукоризненно |
gen. | seinen Kindern auf der Bank sitzen | быть на иждивении своих детей |
gen. | seinen Sitz aufschlagen in ... | расположиться (в...) |
gen. | seinen Sitz aufschlagen | селиться |
gen. | seinen Sitz aufschlagen | располагаться (на жительство) |
gen. | seinen Sitz aufschlagen in ... | остановиться (в...) |
gen. | seinen Sitz aufschlagen | обживаться (Andrey Truhachev) |
gen. | seinen Sitz aufschlagen | обживать (Andrey Truhachev) |
gen. | seinen Sitz aufschlagen | поселяться (Andrey Truhachev) |
gen. | seinen Sitz aufschlagen | обживать место (Andrey Truhachev) |
gen. | seinen Sitz aufschlagen in ... | поселиться (в...) |
gen. | seinen Sitz einnehmen | усесться |
gen. | seinen Sitz einnehmen | занять своё место |
law | seinen Sitz haben | находиться (о юридическом лице Лорина) |
gen. | seinen Sitz in ... haben | постоянно находиться в ... |
gen. | seinen Sitz in ... haben | иметь местопребыванием |
gen. | sich von den Sitzen erheben | подняться с мест |
gen. | sie flogen yon ihren Sitzen | они вскочили с мест |
gen. | sie flogen yon ihren Sitzen | они сорвались с мест |
gen. | sie saß bedrückt in einer Ecke | она сидела, удручённая, в уголке |
gen. | sie saß den ganzen Tag am Fenster und knabberte Nüsse, wie ein Eichhörnchen | она целый день сидела у окна и грызла орехи, как белочка |
gen. | sie saß hin und fing an zu schreiben | она села и начала писать |
gen. | sie saß in einem bequemen Sessel | она сидела в удобном кресле |
gen. | sie saß in einem Fauteuil | она сидела в мягком кресле |
gen. | sie saß mühsam nieder | она с трудом села |
gen. | sie saß stumm dabei, während wir uns unterhielten | она безмолвно сидела, пока мы разговаривали |
gen. | sie saß trübselig in ihrem Zimmer | она уныло сидела в своей комнате |
gen. | sie schnellte von ihrem Sitz | она стремительно вскочила со своего места |
gen. | sie schnellte von ihrem Sitz in die Höhe | она стремительно вскочила со своего места |
gen. | sie sitzt stundenlang am Tisch und grübelt | она часами сидит за столом и думает (думу) |
auto. | Sitz-Bezüge | обивка сидений (Александр Рыжов) |
hydrol. | Sitz der Abschlussnadel | седло игольчатого поршня |
water.suppl. | Sitz der Abschlussnadel | седло игольчатого затвора |
f.trade. | Sitz der Firma | местонахождение фирмы |
gen. | Sitz der Gesellschaft | юридический адрес (Александр Рыжов) |
gen. | Sitz der Gesellschaft | место нахождения органа управления делами юридического лица, указанное при регистрации (Александр Рыжов) |
gen. | Sitz der Gesellschaft | адрес регистрации (Александр Рыжов) |
gen. | Sitz der Gesellschaft | головной офис компании (dolmetscherr) |
gen. | Sitz der Gesellschaft | официальный адрес правления компании (Александр Рыжов) |
law | Sitz der Gesellschaft | юридический адрес общества (Лорина) |
law | Sitz der Gesellschaft | местонахождение общества (Лорина) |
gen. | Sitz der Gesellschaft | зарегистрированная контора компании (Александр Рыжов) |
gen. | Sitz der Gesellschaft | юридический адрес компании (Александр Рыжов) |
fin. | Sitz der juristischen Person | место нахождения юридического лица |
law | Sitz der Regierung | резиденция правительства |
hydrol. | Sitz der Setzung | центр осадки |
water.suppl. | Sitz der Setzung | место осадки |
engin. | Sitz der Ventilnadel | седло иглы клапана |
patents. | Sitz der WIPO | штаб-квартира ВОИСа |
f.trade. | Sitz des Betriebes | местонахождение предприятия |
tech. | Sitz des Druckventils der Treibstoff-Benzin-pumpe | седло клапана |
tech. | Sitz des Druckventils der Treibstoff-pumpe | седло клапана |
mil., artil. | Sitz des Geschosses | положение снаряда в каморе |
mil., artil. | Sitz des Schusses | точка попадания |
sport. | Sitz des Steuermanns | сиденье рулевого |
law | Sitz einer juristischen Person | местонахождение юридического лица |
railw., road.wrk. | Sitz einer juristischen Person | адрес юридического лица |
law, quran | Sitz der Leitung eines Kolchos | центральная усадьба (Dorf, in dem sieb die Kolchosleitung befindet) |
textile | Sitz eines Sattels | сидение седла |
law | Sitz eines Schuldners | местонахождение должника |
avia. | Sitz-Fallschirm | парашют, укладываемый в чашку сиденья |
gen. | sitz gerade! | сиди прямо! |
law | Sitz haben | находиться (Лорина) |
anthr. | Sitz-Hüftbein-Index | указатель высоты седалищной кости |
busin. | Sitz in | юридический адрес: (kcernitin) |
auto. | Sitz-Konfiguration | размещение сидений в салоне автобуса |
trampol. | Sitz-Landung | приземление в положении "сидя" |
wood. | Sitz-Liegemöbel | комбинированная мебель для сидения и лежания (напр., раскладные кресла, диваны) |
tech. | Sitz-Liegemöbel | комбинированная мебель для сидения и лежания |
railw. | Sitz-Liegewagen | комбинированный вагон |
tech. | Sitz-Liegewagen | вагон с местами для сидения и лежания |
mil. | Sitz-Mann-Trennung | отделение человека от сиденья (при катапультировании) |
auto. | Sitz mit klappbarer Rückenlehne | сиденье с откидной спинкой |
tech. | Sitz mit Liegefunktion | раскладывающееся сиденье (ichplatzgleich) |
auto. | Sitz mit Luftpolsterung | сиденье с надувной подушкой |
auto. | Sitz mit umlegbarer Rückenlehne | сиденье с откидной спинкой |
forestr. | Sitz- und Liegecouch | диван-кровать |
gen. | Sitz und Stimme in etwas erhalten | стать членом какого-либо органа и т. п. с правом голоса |
IMF. | Sitz von Unternehmen | резидентная принадлежность предприятий |
lit. | Sitz-Vorsitzender | зиц-председатель Функ, в "Золотом телёнке" Ильфа и Петрова (цитата из немецкоязычной википедии, взятая из примечания к переводу романа на немецкий язык: "Sitz-Vorsitzender (russisch зиц-председатель – Siz-predsedatel) – ein Strohmann, dessen einzige Funktion ist, eine Gefängnisstrafe abzusitzen. Das Wort ist ein jiddisch-russisches Konstrukt" AlexVas) |
gen. | sitze hübsch ruhig! | сиди-ка смирно! |
paraglid. | Sitze nebeneinander | смежное сиденье |
nautic. | Sitzen auf ebenem Kiel | посадка на ровный киль без дифферента |
gen. | sitzen Sie gefälligst still! | извольте сидеть спокойно! |
shipb. | Sitzer ber Piekstücke | опер-футокс |
nautic. | Sitzer der Bauchstücke | лор-футокс |
nautic. | Sitzer der Piekstücke | опер-футокс |
shipb. | Sitzer der Rauchstücke | лор-футокс |
platf.div. | Sprung aus dem Sitzen | прыжок из положения "сидя" |
gen. | steil sitzen | сидеть прямо |
gen. | still sitzen | тихо сидеть |
sport. | Stoßen im Sitz | толкание ядра из положения сидя |
gen. | straffer Sitz | плотная посадка (das betrifft Passform der Kleidung Niakrice) |
med. | straffer Sitz | плотное облегание (Лорина) |
equest.sp. | tiefer Sitz | глубокая посадка |
sport. | tiefer Sitz | низкая посадка |
sport. | tiefer Sitz | глубокая посадка (в седле) |
med. | Ubung im Sitzen | упражнение в положении сидя |
gen. | um das Lagerfeuer sitzen | сидеть вокруг костра |
gen. | um den Tisch herum sitzen | сидеть вокруг стола |
gen. | um den Tisch sitzen | сидеть вокруг стола |
gen. | unbeweglich sitzen | сидеть неподвижно |
gen. | untätig zu Hause sitzen | сидеть дома, ничего не делая |
railw. | Ventil mit konischem Sitz | конический клапан |
law | Verlegung des Sitzes | изменение местонахождения (Лорина) |
law | Verlegung des Sitzes | изменение юридического адреса (Лорина) |
railw. | verstellbarer Sitz | сиденье с регулируемой спинкой |
law | Veränderung des Sitzes | изменение местонахождения (Лорина) |
gen. | vor den Bildschirmen wie gebannt sitzen | замереть у экранов телевизоров (Abete) |
paraglid. | vorderer Sitz | переднее сиденье |
gen. | WC-Sitz | жаргон очко (ВВладимир) |
gen. | WC-Sitz | сиденье на унитазе (ВВладимир) |
construct. | WC-Sitz | унитаз (annasty) |
gen. | WC-Sitz | жаргон: Klobrille стульчак (ВВладимир) |
gen. | wegen etwas sitzen | сидеть (за что-либо) |
sport. | Wende über den Sitz mit Fassen am Arm und des Rumpfes von vorn | накрывание через высед с захватом руки и туловища спереди |
idiom. | wie auf dem Pulverfass sitzen | как на пороховой бочке сидеть (Tkey) |
proverb | wie auf einem Pulverfass sitzen | жить как на вулкане |
idiom. | wir schneiden uns den Ast ab, auf dem wir sitzen | мы рубим сук, на котором сидим (Andrey Truhachev) |
idiom. | wir schneiden uns den Ast ab, auf dem wir sitzen | мы режем сук, на котором сидим (Andrey Truhachev) |
gen. | wir sitzen in der Patsche | мы оказались в луже (в крайне затруднительном положении) |
gen. | jemandem zu Füßen sitzen | преклоняться перед (букв. сидеть у чьих-либо ног; кем-либо) |
gen. | jemandem zu Füßen sitzen | боготворить (кого-либо) |
gen. | zu Hause sitzen | сидеть дома (Лорина) |
gen. | zu lange sitzen bleiben | засидеться (Andrey Truhachev) |
gen. | zu lange sitzen bleiben | засиживаться (Andrey Truhachev) |
gen. | zu Pferde sitzen | сидеть верхом на лошади |
gen. | zu Tisch sitzen | сидеть за столом (за едой) |
tech. | zum Sitzen auffordern | усадить |
idiom. | zwei Liter Wein auf einen Sitz trinken | выпить за раз не прерываясь, за один вечер два литра вина (sixthson) |
gen. | zwischen Baum und Borke sitzen | ни тпру ни ну |
gen. | zwischen Baum und Borke sitzen | быть в критическом положении |
gen. | zwischen Baum und Borke sitzen | быть в трудном положении |
gen. | zwischen Baum und Borke sitzen | находиться в трудном положении |
gen. | zwischen Baum und Borke sitzen | ни взад ни вперёд |
gen. | zwischen Baum und Borke sitzen | ни туда ни сюда |
gen. | zwischen Baum und Borke sitzen | находиться в критическом положении |
idiom. | zwischen den Stühlen sitzen | сидеть на двух стульях (mirelamoru) |
gen. | zwischen zwei Stühlen sitzen | сидеть между двух стульев |
idiom. | zwischen zwei Stühlen sitzen | сидеть на двух стульях (mirelamoru) |
law | Änderung des Sitzes | изменение юридического адреса (Лорина) |
gen. | über den Büchern sitzen | сидеть за книгами |