Subject | German | Russian |
tech. | aktives Schalten | активная модуляция |
el. | Antriebs-, Schalt- und Installationstechnik | отделение технических средств привода, коммутации и электромонтажа (в составе фирмы "Сименс") |
auto. | auf den dritten Gang schalten | включить третью скорость |
inf. | auf Durchzug schalten | позволить чему-л влететь в одно ухо и вылететь через другое (my_lost_nebula) |
inf. | auf Durchzug schalten | слушать в пол-уха (my_lost_nebula) |
radio | auf Empfang schalten | перейти на приём |
disappr., inf. | auf stur schalten | заупрямиться |
gen. | auf stur schalten | отказаться от переговоров (vgl. in einer Sache nicht gespraechsbereit sein respondeo) |
gen. | auf stur schalten | не идти на компромисс (respondeo) |
comp. | auf Vollbildschirm schalten | переключить полный экран (SKY) |
microel. | Aus-Schalten | выключение (напр., транзистора) |
food.ind. | ausgemahlene Schälen | вымолотые отруби |
gen. | das Ei aus der Schale schälen | очистить яйцо от скорлупы |
gen. | das Ei schälen | чистить яйцо |
gen. | das Ei schälen | очистить яйцо |
gen. | das Gerät schaltet sich automatisch ein | устройство включается автоматически |
gen. | das Radio laut schalten | включить приёмник на большую громкость |
gen. | den Aptel schälen | чистить яблоко |
gen. | den Aptel schälen | очистить яблоко |
gen. | der unreife Bursche schalt auf seine Eltern | недоросток ругал своих родителей |
gen. | die Ampel auf Rot schalten | включить в светофоре красный свет |
met.work. | die nach einmaligem Schalten beliebig viele | пресс с периодическим ходом |
met.work. | die nach einmaligem Schalten beliebig viele in bestimmten Abständen sich wiederholende Schnitte ausführt | ножницы с периодическим ходом |
gen. | die Pelle von den Kartoffeln schälen | чистить картофель |
gen. | die Rinde vom Baum schälen | снять кору с дерева |
gen. | die Rinde vom Baum schälen | окорить ствол |
gen. | die Schalen von den Kartoffeln schälen | снимать кожуру с картофеля |
gen. | die Stoppel schälen | лущить стерню |
tech. | drucklos schalten | снять давление (dolmetscherr) |
tech. | drucklos schalten | сбросить давление (dolmetscherr) |
gen. | Eier schälen | чистить яйца |
fish.farm. | einen Fisch schälen | чистить рыбу (Челпаченко Артём) |
fish.farm. | einen Fisch schälen und aufschneiden | чистить и потрошить рыбу (Челпаченко Артём) |
pow.el. | elektronisches Schalten | электронное силовое переключение цепи |
tech. | energielos schalten | обесточить (salt_lake) |
gen. | er schaltet ganz nach seinem Belieben | он делает, что хочет |
gen. | er schaltet langsam | он туго соображает |
gen. | er schaltet schnell | он быстро соображает |
gen. | er schaltet und waltet hier nach seinem Gutdünken | он правит здесь по своему усмотрению |
gen. | er schaltete sich aktiv in die Unterredung ein | он активно включился в разговор |
tech. | externscharf schalten | включить полный режим охраны (SBSun) |
el. | gerade schalten | включать напрямую непосредственно (Glaelia) |
comp., MS | Gerät mit Ein-Schalter-Bedienung | устройство простого управления |
sport. | geräuscharmes Schalten | бесшумное переключение |
sport. | geräuscharmes Schalten | переключение без шума |
auto. | geräuschloses Schalten | бесшумное переключение (напр., передач в коробке передач) |
energ.ind. | geräuschloses Schalten | бесшумное переключение |
sport. | geräuschloses Schalten | переключение без шума |
radio | hintereinander schalten | включать последовательно |
inf. | ich habe mit ihm noch ein Ei zu schälen | у меня с ним счёты |
gen. | ich muss noch Kartoffeln schälen | мне ещё нужно начистить картошки |
el. | in Brücke schalten | включать по мостовой схеме |
radio | in Brücke schalten | включать по схеме моста |
auto. | in einen niedrigeren Gang schalten | переключаться на пониженную передачу (Гевар) |
comp. | in Kaskade schalten | соединять каскадно |
construct. | in Nebenschluss schalten | шунтировать |
moto. | in Neutral schalten | включить нейтральную передачу перейти на нейтральную передачу (Alle anderen Gänge lassen sich gut schalten, vom Stand in den 1. klappt auch immer gut, nur halt im Stand in Neutral schalten geht nicht richtig. Dominator_Salvator) |
el. | in Reihe schalten | включать последовательно |
el. | in Reihe schalten | соединять последовательно |
meas.inst. | in Reihe schalten | соединить последовательно (dolmetscherr) |
el. | in Stern schalten | соединять по схеме звезды |
el. | in Stern schalten | соединять звездой |
el. | in Stern schalten | соединять в звезду |
food.ind. | Intensiv-Netz-Schäler | машина для интенсивного мокрого шелушения |
el. | internscharf schalten | переключить в частичный режим охраны (SBSun) |
el. | kontaktloses Schalten | бесконтактная коммутация |
auto. | Kratzen beim Schalten | скрежет зубьев при переключении (передан) |
auto. | Kratzen beim Schalten | скрежет зубьев при переключении передач (Pretty_Super) |
gen. | Leitung stumm schalten | нажать кнопку отключения звука на телефоне (Jev_S) |
el. | lichtbogenfreies Schalten | бездуговое отключение |
gen. | man ließ ihn schalten und walten | ему предоставили полную свободу действий |
el. | materialwanderungsfreies Schalten | коммутация без электроэрозии (материала контактов) |
gen. | mein Gesicht schält sich ab | у меня лупится лицо |
met.work. | nach einmaligem Schalten sich periodisch wiederholender Arbeitshub | периодический ход |
sec.sys. | Nicht Schalten | не включать! |
gen. | Obst schälen | чистить фрукты |
tech. | parallel schalten | подключать параллельно |
el. | parallel schalten | включать параллельно |
radio | parallel schalten | соединять параллельно |
tech. | passives Schalten | пассивная модуляция |
quant.el. | Q-Schalten | модуляция добротности резонатора |
quant.el. | Q-schaltend | модулирующий добротность |
food.ind. | Reis-Schäler | шелушильный постав для риса |
auto. | Schalt-Ansaugsystem | система впуска со ступенчатым изменением длины тракта |
textile | Schalt- und Steuerungsgerät | прибор для переключения и управления |
shipb. | Schalt- und Überwachungsgerät der Positionslichter | коммутатор сигнально-отличительных огней |
el.mot. | Schaltanlagen zum Verteilen von Energie PCC und zum Schalten von Motoren MCC | низковольтное комплектное устройство НКУ (Elena Malizki) |
gen. | schalte das Licht ein! | включи свет! |
gen. | schalte doch nicht dauernd das Radio! | не балуйся с радио! (т. е. не надо его то и дело включать и выключать) |
sport. | Schalten der Gänge | sebességváltásперемена скорости |
tech., auto. | Schalten der Gänge | переключение передач |
textile | Schalten der Kette | подача основы |
law | Schalten und Walten | хозяйничанье |
law | schalten und walten | распорядиться |
law | schalten und walten | хозяйничать |
law | schalten und walten | хозяйствовать |
gen. | schalten und walten | распоряжаться по своему усмотрению |
gen. | schalten und walten | хозяйничать по своему усмотрению |
gen. | schalten und walten | распоряжаться по своему произволу |
gen. | schalten und walten | хозяйничать по своему произволу |
law | Schalten und Walten | хозяйничание |
sec.sys. | scharf schalten | включить (охранную сигнализацию bundesmarina) |
sec.sys. | scharf schalten | включить (bundesmarina) |
met.work. | Schere die nach einmaligem Schalten beliebig viele in bestimmten Abständen sich wiederholende Schnitte ausführt | ножницы с периодическим ходом |
food.ind. | Schäl-Bürst-Maschine | комбинированная обоечная и щёточная машина |
humor. | schäl dich aus! | раздевайся! |
humor. | schäl dich aus! | снимай пальто! |
food.ind. | Schäl- und Poliergang | голлендр |
food.ind. | Schäl- und Poliermaschine | шелушильно-полировальная машина |
tech. | Schäl- und Schleifmaschine | шелушильно-шлифовальная машина |
agr. | schälen das Stoppelfeld | взлущить стерню |
agr. | schälen das Stoppelfeld | взлущить жнивьё |
geol., jewl. | Schälen der Perlen | снятие верхних повреждённых слоёв |
auto. | selbsttätiges Schalten | автоматическое переключение |
inf. | sich aus den Kleidern schälen | разоблачаться |
inf. | sich aus den Kleidern schälen | раздеться |
inf. | sich aus den Kleidern schälen | разоблачиться |
inf. | sich aus den Kleidern schälen | раздеваться |
fig. | sich einen Esel schalten | включать дурака (Лорина) |
inf. | sich einen Idioten schalten | включать дурака (Tanu) |
inf. | sich einen Idioten schalten | прикидываться дураком (Tanu) |
gen. | sich schälen | сбрасывать кожу (о змее и т. п.) |
gen. | sich schälen | раздеваться |
gen. | sich schälen | aus etw. появляться (из-за занавеса и т. п.) |
gen. | sich schälen | лупиться (о коже при загаре и т. п.) |
inf. | sich schälen | облезать (о коже при загаре и т. п.) |
gen. | sich schälen | шелушиться |
gen. | sie schalt ihn wegen seines Leichtsinns | она бранила его за легкомыслие |
gen. | sie schaltete eine andere Station ein | она поймала другую станцию |
gen. | sie schaltete eine andere Station ein | она включила другую станцию |
tech. | spannungsfrei schalten | отключить питание (dolmetscherr) |
tech. | spannungslos schalten | отключить от сети (Александр Рыжов) |
gen. | stromlos schalten | обесточить (dolmetscherr) |
gen. | stromlos schalten | отключить (dolmetscherr) |
sec.sys. | unscharf schalten | отключить (охранную сигнализацию bundesmarina) |
sec.sys. | unscharf schalten | снять с охраны (bundesmarina) |
sec.sys. | unscharf schalten | отключить (bundesmarina) |
radio | vierpolmäßig schalten | включать четырёхполюсником |
transp. | von Rot auf Grün schalten | переключаться с красного на зелёный (Die Ampel schaltet von Rot auf Grün. Гевар) |
energ.ind. | weiches Schalten | плавное переключение передач |
energ.ind. | weiches Schalten | безударное переключение передач |
adv. | Werbung schalten | размещать рекламу ("Schalten Sie Werbung im einzigartigen Medienmarktplatz. Hier erhalten Sie On- und Offline-Werbung aus einer Hand und können Werbung günstig schalten!" Евгения Ефимова) |