DictionaryForumContacts

   German
Terms containing schalten | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
tech.aktives Schaltenактивная модуляция
el.Antriebs-, Schalt- und Installationstechnikотделение технических средств привода, коммутации и электромонтажа (в составе фирмы "Сименс")
auto.auf den dritten Gang schaltenвключить третью скорость
inf.auf Durchzug schaltenпозволить чему-л влететь в одно ухо и вылететь через другое (my_lost_nebula)
inf.auf Durchzug schaltenслушать в пол-уха (my_lost_nebula)
radioauf Empfang schaltenперейти на приём
disappr., inf.auf stur schaltenзаупрямиться
gen.auf stur schaltenотказаться от переговоров (vgl. in einer Sache nicht gespraechsbereit sein respondeo)
gen.auf stur schaltenне идти на компромисс (respondeo)
comp.auf Vollbildschirm schaltenпереключить полный экран (SKY)
microel.Aus-Schaltenвыключение (напр., транзистора)
food.ind.ausgemahlene Schälenвымолотые отруби
gen.das Ei aus der Schale schälenочистить яйцо от скорлупы
gen.das Ei schälenчистить яйцо
gen.das Ei schälenочистить яйцо
gen.das Gerät schaltet sich automatisch einустройство включается автоматически
gen.das Radio laut schaltenвключить приёмник на большую громкость
gen.den Aptel schälenчистить яблоко
gen.den Aptel schälenочистить яблоко
gen.der unreife Bursche schalt auf seine Elternнедоросток ругал своих родителей
gen.die Ampel auf Rot schaltenвключить в светофоре красный свет
met.work.die nach einmaligem Schalten beliebig vieleпресс с периодическим ходом
met.work.die nach einmaligem Schalten beliebig viele in bestimmten Abständen sich wiederholende Schnitte ausführtножницы с периодическим ходом
gen.die Pelle von den Kartoffeln schälenчистить картофель
gen.die Rinde vom Baum schälenснять кору с дерева
gen.die Rinde vom Baum schälenокорить ствол
gen.die Schalen von den Kartoffeln schälenснимать кожуру с картофеля
gen.die Stoppel schälenлущить стерню
tech.drucklos schaltenснять давление (dolmetscherr)
tech.drucklos schaltenсбросить давление (dolmetscherr)
gen.Eier schälenчистить яйца
fish.farm.einen Fisch schälenчистить рыбу (Челпаченко Артём)
fish.farm.einen Fisch schälen und aufschneidenчистить и потрошить рыбу (Челпаченко Артём)
pow.el.elektronisches Schaltenэлектронное силовое переключение цепи
tech.energielos schaltenобесточить (salt_lake)
gen.er schaltet ganz nach seinem Beliebenон делает, что хочет
gen.er schaltet langsamон туго соображает
gen.er schaltet schnellон быстро соображает
gen.er schaltet und waltet hier nach seinem Gutdünkenон правит здесь по своему усмотрению
gen.er schaltete sich aktiv in die Unterredung einон активно включился в разговор
tech.externscharf schaltenвключить полный режим охраны (SBSun)
el.gerade schaltenвключать напрямую непосредственно (Glaelia)
comp., MSGerät mit Ein-Schalter-Bedienungустройство простого управления
sport.geräuscharmes Schaltenбесшумное переключение
sport.geräuscharmes Schaltenпереключение без шума
auto.geräuschloses Schaltenбесшумное переключение (напр., передач в коробке передач)
energ.ind.geräuschloses Schaltenбесшумное переключение
sport.geräuschloses Schaltenпереключение без шума
radiohintereinander schaltenвключать последовательно
inf.ich habe mit ihm noch ein Ei zu schälenу меня с ним счёты
gen.ich muss noch Kartoffeln schälenмне ещё нужно начистить картошки
el.in Brücke schaltenвключать по мостовой схеме
radioin Brücke schaltenвключать по схеме моста
auto.in einen niedrigeren Gang schaltenпереключаться на пониженную передачу (Гевар)
comp.in Kaskade schaltenсоединять каскадно
construct.in Nebenschluss schaltenшунтировать
moto.in Neutral schaltenвключить нейтральную передачу перейти на нейтральную передачу (Alle anderen Gänge lassen sich gut schalten, vom Stand in den 1. klappt auch immer gut, nur halt im Stand in Neutral schalten geht nicht richtig. Dominator_Salvator)
el.in Reihe schaltenвключать последовательно
el.in Reihe schaltenсоединять последовательно
meas.inst.in Reihe schaltenсоединить последовательно (dolmetscherr)
el.in Stern schaltenсоединять по схеме звезды
el.in Stern schaltenсоединять звездой
el.in Stern schaltenсоединять в звезду
food.ind.Intensiv-Netz-Schälerмашина для интенсивного мокрого шелушения
el.internscharf schaltenпереключить в частичный режим охраны (SBSun)
el.kontaktloses Schaltenбесконтактная коммутация
auto.Kratzen beim Schaltenскрежет зубьев при переключении (передан)
auto.Kratzen beim Schaltenскрежет зубьев при переключении передач (Pretty_Super)
gen.Leitung stumm schaltenнажать кнопку отключения звука на телефоне (Jev_S)
el.lichtbogenfreies Schaltenбездуговое отключение
gen.man ließ ihn schalten und waltenему предоставили полную свободу действий
el.materialwanderungsfreies Schaltenкоммутация без электроэрозии (материала контактов)
gen.mein Gesicht schält sich abу меня лупится лицо
met.work.nach einmaligem Schalten sich periodisch wiederholender Arbeitshubпериодический ход
sec.sys.Nicht Schaltenне включать!
gen.Obst schälenчистить фрукты
tech.parallel schaltenподключать параллельно
el.parallel schaltenвключать параллельно
radioparallel schaltenсоединять параллельно
tech.passives Schaltenпассивная модуляция
quant.el.Q-Schaltenмодуляция добротности резонатора
quant.el.Q-schaltendмодулирующий добротность
food.ind.Reis-Schälerшелушильный постав для риса
auto.Schalt-Ansaugsystemсистема впуска со ступенчатым изменением длины тракта
textileSchalt- und Steuerungsgerätприбор для переключения и управления
shipb.Schalt- und Überwachungsgerät der Positionslichterкоммутатор сигнально-отличительных огней
el.mot.Schaltanlagen zum Verteilen von Energie PCC und zum Schalten von Motoren MCCнизковольтное комплектное устройство НКУ (Elena Malizki)
gen.schalte das Licht ein!включи свет!
gen.schalte doch nicht dauernd das Radio!не балуйся с радио! (т. е. не надо его то и дело включать и выключать)
sport.Schalten der Gängesebességváltásперемена скорости
tech., auto.Schalten der Gängeпереключение передач
textileSchalten der Ketteподача основы
lawSchalten und Waltenхозяйничанье
lawschalten und waltenраспорядиться
lawschalten und waltenхозяйничать
lawschalten und waltenхозяйствовать
gen.schalten und waltenраспоряжаться по своему усмотрению
gen.schalten und waltenхозяйничать по своему усмотрению
gen.schalten und waltenраспоряжаться по своему произволу
gen.schalten und waltenхозяйничать по своему произволу
lawSchalten und Waltenхозяйничание
sec.sys.scharf schaltenвключить (охранную сигнализацию bundesmarina)
sec.sys.scharf schaltenвключить (bundesmarina)
met.work.Schere die nach einmaligem Schalten beliebig viele in bestimmten Abständen sich wiederholende Schnitte ausführtножницы с периодическим ходом
food.ind.Schäl-Bürst-Maschineкомбинированная обоечная и щёточная машина
humor.schäl dich aus!раздевайся!
humor.schäl dich aus!снимай пальто!
food.ind.Schäl- und Poliergangголлендр
food.ind.Schäl- und Poliermaschineшелушильно-полировальная машина
tech.Schäl- und Schleifmaschineшелушильно-шлифовальная машина
agr.schälen das Stoppelfeldвзлущить стерню
agr.schälen das Stoppelfeldвзлущить жнивьё
geol., jewl.Schälen der Perlenснятие верхних повреждённых слоёв
auto.selbsttätiges Schaltenавтоматическое переключение
inf.sich aus den Kleidern schälenразоблачаться
inf.sich aus den Kleidern schälenраздеться
inf.sich aus den Kleidern schälenразоблачиться
inf.sich aus den Kleidern schälenраздеваться
fig.sich einen Esel schaltenвключать дурака (Лорина)
inf.sich einen Idioten schaltenвключать дурака (Tanu)
inf.sich einen Idioten schaltenприкидываться дураком (Tanu)
gen.sich schälenсбрасывать кожу (о змее и т. п.)
gen.sich schälenраздеваться
gen.sich schälenaus etw. появляться (из-за занавеса и т. п.)
gen.sich schälenлупиться (о коже при загаре и т. п.)
inf.sich schälenоблезать (о коже при загаре и т. п.)
gen.sich schälenшелушиться
gen.sie schalt ihn wegen seines Leichtsinnsона бранила его за легкомыслие
gen.sie schaltete eine andere Station einона поймала другую станцию
gen.sie schaltete eine andere Station einона включила другую станцию
tech.spannungsfrei schaltenотключить питание (dolmetscherr)
tech.spannungslos schaltenотключить от сети (Александр Рыжов)
gen.stromlos schaltenобесточить (dolmetscherr)
gen.stromlos schaltenотключить (dolmetscherr)
sec.sys.unscharf schaltenотключить (охранную сигнализацию bundesmarina)
sec.sys.unscharf schaltenснять с охраны (bundesmarina)
sec.sys.unscharf schaltenотключить (bundesmarina)
radiovierpolmäßig schaltenвключать четырёхполюсником
transp.von Rot auf Grün schaltenпереключаться с красного на зелёный (Die Ampel schaltet von Rot auf Grün. Гевар)
energ.ind.weiches Schaltenплавное переключение передач
energ.ind.weiches Schaltenбезударное переключение передач
adv.Werbung schaltenразмещать рекламу ("Schalten Sie Werbung im einzigartigen Medienmarktplatz. Hier erhalten Sie On- und Offline-Werbung aus einer Hand und können Werbung günstig schalten!" Евгения Ефимова)