Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
schaffen machen
|
all forms
|
in specified order only
German
Russian
das Alltagsleben macht ihr immer wieder viel zu schaffen
она крутится как белка в колесе
Ihm macht die Hitze zu schaffen
он сильно мучается от жары
(
Andrey Truhachev
)
Ihm macht die Hitze zu schaffen
он изнемогает от жары
(
Andrey Truhachev
)
Ihm macht die Hitze zu schaffen
жара доставляет ему много хлопот
(
Andrey Truhachev
)
Ihm macht die Hitze zu schaffen
он мучается из-за жары
(
Andrey Truhachev
)
Ihm macht die Hitze zu schaffen
он страдает из-за жары
(
Andrey Truhachev
)
Ihm macht die Hitze zu schaffen
жара плохо на него действует
(
Andrey Truhachev
)
Ihm macht die Hitze zu schaffen
он тяжело справляется с жарой
(
Andrey Truhachev
)
Ihm macht die Hitze zu schaffen
он трудно переносит жару
(
Andrey Truhachev
)
Ihm macht die Hitze zu schaffen
ему
приходится
тяжко из-за жары
(
Andrey Truhachev
)
macht zu schaffen
доставляет хлопоты
(
Лорина
)
sich machen zu schaffen
хлопотать
(в смысле чем-то заниматься
Лорина
)
sich zu
schaffen machen
пыхтеть
(
Andrey Truhachev
)
sich zu
schaffen machen
ковыряться
(
Andrey Truhachev
)
sich zu
schaffen machen
возиться
(
Andrey Truhachev
)
sich zu
schaffen machen
хлопотать
(
Andrey Truhachev
)
sich zu
schaffen machen
копаться
(
Andrey Truhachev
)
zu
schaffen machen
доставлять хлопоты
(
Лорина
)
Get short URL