DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing neun | all forms | exact matches only
GermanRussian
acht und eins ist neunвосемь плюс один равняется девяти
acht und eins ist neünвосемь плюс один равняется девяти
acht und eins macht neunвосемь плюс один равняется девяти
acht und eins macht neünвосемь плюс один равняется девяти
alle neune!все девять!
alle neune werfenсбить всю девятку (при игре в кегли)
an die Stelle der erfrorenen Bäume setzen wir neueна место погибших от мороза деревьев мы посадим новые
auf der Messe wurden neue Fabrikate auf diesem Gebiet vorgestelltна ярмарке были представлены новинки этой отрасли (промышленности)
auf neue Arbeitsmöglichkeiten bedacht seinизыскивать новые возможности для продолжения работы
aufs Neueкаждый раз заново (bibebeb)
aufs Neueс новой силой (AlexandraM)
aus Altem Neues machenпеределать что-либо из старья
bald werden neue Wahlen abgehaltenскоро будут проведены новые выборы
begierig nach allem Neuenжадно интересующийся всем новым
bis ungefähr neun Uhr ist er wieder zurückон вернётся приблизительно к девяти часам
Bundesverband Informationswirtschaft, Telekommunikation und neue Medien e.V.Федеральный отраслевой союз информатики, телекоммуникации и новых СМИ
das ist eine neue Art Flugzeugэто новый вид самолёта
das Mädchen hatte neue Schuhe anдевочка была в новых туфлях
das Neue bricht sich Bahnновое пробивает себе дорогу
das neue Buch gründlich durcharbeitenосновательно проработать новую книгу
das neue Buch hat ihn sehr enttäuschtновая книга его сильно разочаровала
das Neue durchsetzenвнедрять новое
das neue Gesetzновый закон
das neue Gesetz wurde im Parlament diskutiertновый закон дискутировался в парламенте
das Neue heraufführenсодействовать рождению нового
das Neue heraufführenсодействовать появлению нового
das neue Hochhaus hat einen Dachgartenу нового многоэтажного дома на крыше имеются зелёные насаждения
das neue Kartenspiel hat sich hier schnell eingebürgertновая карточная игра здесь быстро вошла в быт
das neue Modell dem alten gegenüberstellenсопоставлять новую модель со старой
das neue Modell dem alten gegenüberstellenсравнивать новую модель со старой
das neue Rundschreiben enthält eine Reihe von wesentlichen Zusätzen zu den Instruktionenв новом циркуляре содержится ряд существенных дополнений к инструкциям
das Neue setzt sich durchновое пробивает себе дорогу
das Neue TestamentНовый завет (евангелие)
das neue Werk gründlich durcharbeitenосновательно проработать новое произведение
das Neueste vom Neuenсамые свежие новости
das Neueste vom Neuenсамые последние новости
den Boden für neue Ideen bereitenподготовить почву для осуществления новых идей
der Arzt hat ihm eine neue Medizin verordnetврач прописал ему новое лекарство
der neue Chef hat manche Vorschriften gelockertновый начальник внёс некоторые послабления в действующие предписания
der neue Dozent lehrt Geschichteновый преподаватель вуза читает историю
der neue Lehrer meldete sich beim Schuldirektorновый учитель явился представился директору школы
der neue Lehrer meldete sich beim Schuldirektorновый учитель явился к директору школы
der neue Pauker scheint ganz annehmbarновый-то учитель, кажется, ничего
der neue Tenor hat leider eine ziemlich dünne Stimmeу нового тенора, к сожалению, довольно слабый голос
der neue Tenor hat leider eine ziemlich dünne Stimmeу нового тенора, к сожалению, довольно жидкий голос
der neue Turm ist bedeutend höher als der alteновая башня значительно выше, чем старая
der Rundfunk gab neue Erfolge auf dem Gebiet der Landwirtschaft bekanntпо радио сообщили о новых успехах сельского хозяйства
der Rundfunk meldet neue Unruhen in Nрадио сообщает о новых беспорядках в N
der Zug fährt um neün Uhrпоезд отправляется в девять (часов)
der Zug fährt um neün Uhrпоезд отходит в девять (часов)
der zweite Weltkrieg schuf in Europa eine neue politische Lageвторая мировая война создала в Европе новое политическое положение
die Ausweitung der Epidemie auf neue Bezirkeраспространение эпидемии на новые районы
die Firma erstellte neue Wohnungen für ihre Mitarbeiterфирма построила новые дома для своих сотрудников
die moderne Technik erheischt neue Arbeitsmethodenновая техника требует новых методов труда
die neue Anordnung wurde durch den Betriebsfunk bekanntgemachtновое распоряжение было объявлено по заводскому радио
die neue Aufführung wurde mit Beifall aufgenommenновая постановка была принята аплодисментами
die neue Aufgabe reizt ihn sehrновая задача его очень привлекает
die neue Folge einer Zeitschriftновая серия журнала
die neue Verfassung der Sowjetunionновая конституция Советского Союза
die Neue WeltАмерика
die neue Zigarettensorte ist verhältnismäßig harmlosновые сигареты сравнительно безвредны
die neün Musenдевять муз
die passende Farbe für die neue Tapete aussuchenвыбирать обои подходящего цвета
die Reise gab diesem Dichter neue Impulse für sein Schaffenпутешествие послужило этому писателю новым импульсом для его творчества
die Schule fängt um neün Uhr anзанятия в школе начинаются в девять часов
die Zeitung bringt heute viel Neuesв газете сегодня много новостей
eine neue Entdeckungновое открытие
eine neue Epoche hat begonnenначалась новая эпоха
eine neue Erfindungновое изобретение
eine neue Heilmethode erdenkenоткрыть новый метод лечения
eine neue Heimstätte findenвновь обрести родной дом
eine neue Heimstätte habenвновь обрести родной дом
eine neue Hose anziehenнадевать новые брюки
eine neue Hose anziehenнадевать новые штаны
eine neue Methode erprobenиспытывать новый метод
eine neue Mode breitet sich in der Stadt ausновая мода распространяется в городе
eine neue Möglichkeitновая возможность
eine neue Phaseновая фаза
eine neue Regierung wird gebildetформируется новое правительство
eine neue Spurновый след
eine neue Straßeновая улица
eine neue Zeit brach anначалась новая эпоха
eine neue Zeit brach anнаступила новая эпоха
eine neue Überführungновый виадук
er hat eine neue, einleuchtendere Lösung der Aufgabe vorgeschlagenон предложил новое, более убедительное и понятное решение задачи
er hat jetzt eine neue Marotte!у него теперь новая причуда!
er hat sein altes Gartenhaus eingerissen, bevor das neue gebaut wurdeон сломал свой старый дом в саду, прежде чем построил новый
er hat seine neue Adresse hinterlassenон оставил свой новый адрес
er reihte neue Bücher zu den altenон поставил новые книги в один ряд со старыми
er sah neue Gebäude erstehenон видел, как поднимались новые здания
er steckte sich eine neue Plakette anон приколол себе новый значок
er sucht eine neue Stellungон ищет новое место (работы)
er traf alle neun Kegel auf einen Schubон повалил одним броском все девять кеглей
es begann eine neue Runde der Verhandlungenначался новый тур переговоров
es begann eine neue Runde der Verhandlungenначался новый раунд переговоров
es mag neün oder zehn Uhr gewesen seinбыло часов девять-десять
es sind neue Schulden angelaufenвыросли новые долги
fünf geht in neun nicht aufдевять не делится на пять
für neue Probleme aufgeschlossen seinбыть чутким к новым проблемам
Goethe hat viele neue Wörter geschöpftГете создал много новых слов
Goethe hat viele neue Wörter kreiertГете создал много новых слов
haben Sie die neue Aufführung des "Hamlet" gesehen?вы видели новую постановку "Гамлета"?
hast du die neue Waschmaschine schon ausprobiert?ты уже проверил, как работает новая стиральная машина?
hast du die neue Waschmaschine schon ausprobiert?ты опробовал уже новую стиральную машину?
ich brauche eine neüe Wohnungмне нужна новая квартира
ich fahre Sie in das neue Hotelя повезу вас в новый отель
ich habe ihm neue interessante Aufgaben gestelltя поставил перед ним новые интересные задачи
ich habe jetzt eine neue Adresseу меня теперь новый адрес
ich habe mich in die neue Methode eingearbeitetя освоился с новым методом
ihm wurde eine neue Arbeit zugeteiltему предоставили новую работу
immer wieder eröffneten sich neue Blicke in alle Richtungenвсе снова и снова открывались новые виды во всех направлениях
in Afrika sind neue Staaten entstandenв Африке образовались новые государства
in Afrika sind neue Staaten entstandenв Африке возникли новые государства
in Moskau hat man in der letzten Zeit viele neue Wohnhäuser gebautв Москве за последнее время построили много новых жилых домов
ins neue Jahr startenвойти в новый год (Andrey Truhachev)
ins neue Jahr startenвходить в новый год (Andrey Truhachev)
ins neue Jahr startenвступать в новый год (Andrey Truhachev)
ins neue Jahr startenвступить в новый год (Andrey Truhachev)
inzwischen haben wir eine neue Wohnung bekommenтем временем мы получили новую квартиру
jede Woche holt er sich neue Bücher aus der Bibliothek, eine richtige Leseratteкаждую неделю он берет в библиотеке новые книги, настоящий пожиратель книг
kaum hatte man das Baugerüst abgebrochen, wurde das neue Haus vom Feuer vernichtetне успели убрать леса, как новый дом был уничтожен пожаром
kürzlich ist eine neue Ausgabe seiner Werke erschienenнекоторое время тому назад вышло новое издание его произведений
man hat mir eine neue Fensterscheibe eingesetztмне вставили новое оконное стекло
man informierte ihn über die neue Lage in der Industrieего проинформировали о новом положении в промышленности
nach allem Neuen begierigжадно интересующийся всем новым
nach dem Umzug teilen wir Ihnen unsere neue Anschrift mitпосле переезда на новую квартиру мы сообщим вам наш новый адрес
nach dem zweiten Weltkrieg bildeten sich viele neue Staatenпосле второй мировой войны образовалось много новых государств
nach den Anstrengungen der langen Reise war ich für neue Eindrücke nicht aufnahmefähigпосле напряжения, вызванного длительным путешествием, я уже был не в состоянии воспринимать новые впечатления
neue Automodelle vorführenдемонстрировать новые модели автомашин
neue Gegebenheitenнововведения (Эсмеральда)
Neue KammernНовые палаты в Сан-Суси (mirelamoru)
neue Kartoffelnмолодой картофель нового урожая
neue Kraft tankenподзарядить свои батареи (dolmetscherr)
neue Kunden bedienenобслуживать новых клиентов
neue Kunden gewinnenпривлекать новых клиентов
neue Käufer findenнаходить новых покупателей
neue Käufer suchenискать новых покупателей
neue Methoden erfolgreich anwendenуспешно применять новые методы
neue Siege im weiteren Vormarsch auf dem Wege zum Kommunismus erringenодерживать новые победы на пути к коммунизму
neue sprachliche Erscheinungen als Sprachverfall verketzernпоносить новые явления в языке, изображая их как упадок языка
neue Technologienсовременные технологии (dolmetscherr)
neue Territorien erobernзахватить новые территории
neue Truppen wurden an die Front geschicktновые войска были посланы на фронт
neue Truppen wurden eingesetztновые войска были введены в бой
Neuer BundНовый завет
neune Katzeдевятихвостка (плётка)
neün die Katze hat neün Lebenкошки необыкновенно живучи (букв. у кошки девять жизней)
nichts Neuesничего нового
räume bitte ein Fach für neue Bücherосвободи, пожалуйста, полку для новых книг
seine neue Anschrift angebenуказать свой новый адрес
sich an die neue Umgebung gewöhnenпривыкать к новой обстановке
sich in eine neue Rolle findenприспособиться к новой роли
sich in einer neün Stellung behauptenутвердиться в новой должности
sich in einer neün Stellung behauptenзакрепиться в новой должности
viel Glück im Neuen Jahr!с Новым годом, с Новым счастьем!
viel Glück im Neuen Jahr!с Новым годом!
von der Front treffen ständig neue Meldungen einс фронта непрерывно поступают новые сообщения
von Neuemсызнова
von Neuemзаново
was Neuesчто-то новое
wir haben uns gestern eine neue Waschmaschine angeschafftмы вчера купили новую стиральную машину
wir können unseren Kunden neue Waren anbietenмы можем предложить нашим покупателям новые товары
wir werden eine neue Maschine bauenмы создадим новую машину
wir werden eine neue Maschine bauenмы построим новую машину
über das neue Gesetz wurde im Parlament diskutiertновый закон дискутировался в парламенте
über neue Untersuchungsergebnisse referierenделать доклад о новых результатах исследований
über neue Untersuchungsergebnisse referierenдокладывать о новых результатах исследований