DictionaryForumContacts

   German
Terms containing mangelhaft | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
f.trade.den Preis der mangelhaften Ware erstattenвозместить стоимость брака (Milla123)
gen.die Baustelle war nachts mangelhaft beleuchtetночью стройка освещалась недостаточно
gen.die mangelhafte Beleuchtung beeinträchtigte die Wirkung des Gemäldesплохое освещение ослабило впечатление от картины
gen.die Note "mangelhaft"оценка "неудовлетворительно"
pediatr.die Nöte "mangelhaft"оценка "неудовлетворительно"
gen.er beherrscht Deutsch nur mangelhaftон владеет немецким языком в недостаточной мере
gen.er hat eine mangelhafte Erziehungу него плохое воспитание
lawmangelhaft gebildetмалограмотный
lawmangelhaft organisiertнеорганизованный
oilmangelhafte Aufschraubungнедостаточное завинчивание
food.ind.mangelhafte Ausblutungнеполное обескровливание
qual.cont.mangelhafte Ausführungненадлежащее исполнение (Sergei Aprelikov)
qual.cont.mangelhafte Ausführungнедоброкачественное исполнение (Sergei Aprelikov)
f.trade.mangelhafte Ausrüstungдефектное оборудование
ling.mangelhafte Ausspracheплохое произношение (Andrey Truhachev)
ling.mangelhafte Ausspracheнедостатки произношения (Andrey Truhachev)
ling.mangelhafte Ausspracheнеправильное произношение (Andrey Truhachev)
ling.mangelhafte Ausspracheнечистое произношение (Andrey Truhachev)
meat.mangelhafte Betäubungнедостаточное оглушение
brew.mangelhafte Bierqualitätплохое качество пива
lawmangelhafte Bildungмалограмотность
lawmangelhafte Einstellung zur Arbeitнерадивое отношение к работе
construct.mangelhafte Endbearbeitungнедоделки (РоманКузьмич)
lawmangelhafte Erfüllungненадлежащее исполнение (Ewgescha)
lawmangelhafte Erfüllung von Vertragsverpflichtungenненадлежащее исполнение договорных обязательств
gen.mangelhafte Ernährungскудное питание (Jev_S)
construct.mangelhafte Füllungдефектное заполнение
agric.mangelhafte Fütterungнедокармливание
missil.mangelhafte Gehirndurchblutungнедостаточное кровоснабжение мозга
avia.mangelhafte Gehirndurchblutungнедостаточное кровоснабжение мозга (под воздействием перегрузок)
quant.el.mangelhafte Glätteнедостаточная чистота поверхности
lawmangelhafte Gründeнедостаточные основания
fin.mangelhafte Kapitalisationнедостаточная капитализация
cinema.equip.mangelhafte Klebestelleплохая склейка
cinema.equip.mangelhafte Klebestelleнеправильная склейка
fin.mangelhafte Konkurrenzfähigkeitнедостаточная конкурентоспособность
meat.mangelhafte Lagerungнеудовлетворительное хранение
econ.mangelhafte Leistungненадлежащее исполнение договорных обязательств
law, civ.law.mangelhafte Leistungдефектное исполнение
gen.mangelhafte Leistungenплохая успеваемость
gen.mangelhafte Leistungenнеудовлетворительные результаты
med.mangelhafte Milchabsonderungгипогалактия
opt.mangelhafte Rotationssymmetrieнесовершенная вращательная симметрия
lawmangelhafte Sacheдефектная вещь
lawmangelhafte Sacheвещь с недостатками
brew.mangelhafte Schaumhaltbarkeitнедостаточная пеностойкость
brew.mangelhafte Schaumhaltigkeitнедостаточная пеностойкость
brew.mangelhafte Schaumstabilitätнедостаточная пеностойкость
shipb.mangelhafte Schweißungдефектный шов
f.trade.mangelhafte Verpackungдефектная упаковка
busin.mangelhafte Verpackungнедостаточная упаковка
f.trade.mangelhafte Versorgungнедостаточность снабжения
busin.mangelhafte Wareдефектный товар
lawmangelhafte Wareтовар, не соответствующий условиям договора
lawmangelhafte Wareбрак (брак о товаре Milla123)
lawmangelhafte Wareбракованный товар (Milla123)
f.trade.mangelhafte Wareнедоброкачественный товар
lawmangelhafte Wareтовар ненадлежащего качества (Glomus Caroticum)
lawmangelhafte Wareнекачественный товар
construct.mangelhafte Wareиспорченный товар
busin.mangelhafte Wareнедоброкачественный
gen.mangelhafte Warenбракованные товары
math.mangelhafte Zahlчисло, большее суммы простых множителей, составляющих его
opt.mangelhafte Zentrierungнедостаточное центрирование
gymn.mangelhafter Abgangпринуждённый соскок
gen.mangelhafter Abgangвынужденный соскок (гимнастика)
cinema.equip.mangelhafter Bildstandнеустойчивость кадра (в кадровом окне)
cinema.equip.mangelhafter Bildstandнеустойчивость изображения (на киноэкране)
agr.mangelhafter Druschнедомолот
cinema.equip.mangelhafter Filmgleichlaufнепостоянство скорости движения фильма
cinema.equip.mangelhafter Filmgleichlaufнепостоянство скорости движения кинофильма
cinema.equip.mangelhafter Filmgleichlaufнепостоянство скорости движения плёнки
cinema.equip.mangelhafter Filmgleichlaufнепостоянство скорости движения киноплёнки
polym.mangelhafter Luftdruckнедостаточное внутреннее давление
el.mangelhafter Rufнеправильный вызов
cinema.equip.mangelhafter seitlicher Bildstandгоризонтальная неустойчивость кадра
cinema.equip.mangelhafter seitlicher Bildstandгоризонтальная неустойчивость изображения
lawmangelhafter Zustandнедоброкачественное состояние (напр., einer Lieferung)
meat.mangelhaftes Ausblutenнеполное обескровливание
meat.mangelhaftes Ausblutungнеполное обескровливание
meat.mangelhaftes Entblutenнедостаточное обескровливание
meat.mangelhaftes Entblutenнеполное обескровливание
meat.mangelhaftes Entblutungнедостаточное обескровливание
meat.mangelhaftes Entblutungнеполное обескровливание
meat.mangelhaftes Entborstenнедостаточное удаление щетины
meat.mangelhaftes Entborstenнеполное удаление щетины
meat.mangelhaftes Entborstungнедостаточное удаление щетины
meat.mangelhaftes Entborstungнеполное удаление щетины
pulp.n.papermangelhaftes Formatразноформатность
pulp.n.papermangelhaftes Formatнеформатность
silic.mangelhaftes Glasдефектное стекло
astr.mangelhaftes Jahrнеполный год
ITmangelhaftes Magnetbandнекачественная лента
comp.mangelhaftes Magnetbandдефектная лента
meat.mangelhaftes Produktбракованный продукт
med.mangelhaftes Schwitzenгипогидроз
agric.mangelhaftes Tränkenнедопаивание
lawmangelhaftes Urteilнеправильный приговор
lawmangelhaftes Urteilнеправильное решение
lawmangelhaftes Urteilнеобоснованное решение
lawmangelhaftes Urteilнеобоснованный приговор
meat.mangelhaftes Wasserbindevermögenплохая водопоглотительная способность
meat.mangelhaftes Wasserbindevermögenнедостаточная водопоглотительная способность
meat.mangelhaftes Wasserbindungsvermögenплохая водопоглотительная способность
meat.mangelhaftes Wasserbindungsvermögenнедостаточная водопоглотительная способность
tech.qualitativ mangelhaftнекачественный (Andrey Truhachev)
bank.Reklamation wegen mangelhafter Belieferungрекламация по поводу неудовлетворительной поставки товаров
lawReklamation wegen mangelhafter Belieferungрекламация по поводу неудовлетворительной поставки (товаров)
gen.sein Gedächtnis ist mangelhaftу него плохая память
gen.seine schlechten Manieren kommen von einer mangelhaften Erziehung herего плохие манеры объясняются недостаточным воспитанием
gen.sie klagt über mangelhafte Aufmerksamkeitона жалуется на недостаточное внимание
gen.sie klagte über die mangelhafte Ausbildung mancher Technikerона жаловалась на неудовлетворительную профессиональную подготовку некоторых техников