German | Russian |
als Philosoph folgte er der Lehre Piatos nach | как философ он следовал учению Платона |
bei Bedarf an Lehrern | если потребуются учительские кадры |
bei Bedarf an Lehrern | если потребуются преподавательские кадры |
bei einem Künstler in der Lehre sein | быть учеником у художника |
bei einem Meister in der Lehre sein | быть в учениках у мастера |
bei einem Meister in die Lehre gehen | поступить в учение к мастеру |
bei jemandem in der Lehre sein | быть в учении (у кого-либо) |
bei jemandem in der Lehre stehen | быть в учении (у кого-либо) |
bei jemandem in die Lehre gehen | пойти на выучку (к кому-либо) |
jemanden Bescheidenheit lehren | учить скромности |
Darwinsche Lehre | учение Дарвина |
das hieße den Esel Griechisch lehren | это напрасный труд (букв. это всё равно, что осла учить греческому языку) |
das soll mir eine Lehre sein | это мне впредь наука |
das wird die Zukunft lehren | это покажет будущее |
der Ausgang wird es lehren | исход дела покажет (...) |
der Fabel Lehre ist nun die | Мораль сей басни такова |
der Meister lehrte den Lehrling diesen neuen Handgriff | мастер научил ученика этому новому приёму |
der Meister lehrte den Lehrling diesen neuen Handgriff | мастер обучил ученика этому новому приёму |
der Meister lehrte mich, mit dem Werkzeug richtig umzugehen | мастер обучил меня правильно обращаться с инструментами |
der neue Dozent lehrt Geschichte | новый преподаватель вуза читает историю |
die Ausbreitung einer Lehre | распространение учения (среди большего числа людей) |
die Darwinische Lehre | дарвинизм |
die Darwinische Lehre | учение Дарвина |
die Erfahrung lehrt, dass | опыт подсказывает (, что... Aleksandra Pisareva) |
die Erfahrung lehrt, dass viele Unglücksfälle auf Unachtsamkeit beruhen | опыт учит нас, что многие несчастные случаи происходят из-за невнимательности |
die Erfahrung lehrt, dass viele Unglücksfälle auf Unachtsamkeit beruhen | опыт показывает, что многие несчастные случаи происходят из-за невнимательности |
die Folge wird es lehren | будущее покажет |
die Lehre vom Schall | акустика |
die Lehre vom Schall | учение о звуке |
die Lehre von den bedingten Reflexen | учение об условных рефлексах |
die Lehre von Marx | учение Маркса |
die Mutter lehrt ihr Kind sprechen | мать учит ребёнка говорить |
die Wissenschaft verkürzt die Lehren uns des raschen Laufs der Welt | Наука сокращает Нам опыты быстротекущей жизни |
die Zeit wird es lehren | время покажет |
diese Lehre findet zahlreiche beharrliche Verfechter | у этого учения много ревностных сторонников |
diese Lehre hat viele Anhänger | у этого учения много последователей |
diese Lehre sitzt | это он зарубил себе на носу |
diese Lehre sitzt | этот урок не забудется |
diese Lehre wird ihm von dauerndem Nutzen sein | этот урок он надолго запомнит |
dieser Vorfall bot ihm die Lehre | этот случай послужил ему уроком |
durch Vorleben lehren | научить на личном примере (Ремедиос_П) |
durch Vorleben lehren | учить на личном примере (Ремедиос_П) |
ein leidenschaftlicher Anhänger dieser Lehre | страстный сторонник этого учения |
ein treuer Anhänger dieser Lehre | верный сторонник этого учения |
eine atheistische Lehre | атеистическое учение |
eine gute Lehre durchmachen | пройти хорошую школу |
eine heterodoxe Lehre | еретическое учение |
eine Lehre aus etwas ziehen | извлечь урок из (чего-либо) |
jemandem eine Lehre erteilen | проучить (кого-либо) |
jemandem eine Lehre erteilen | дать урок (кому-либо) |
jemandem eine Lehre geben | проучить (кого-либо) |
jemandem eine Lehre geben | дать урок (кому-либо) |
eine Lehre missdeuten | ложно истолковывать учение |
eine Lehre verbreiten | пропагандировать учение |
eine Lehre verbreiten | распространять учение |
eine Lehre verfechten | отстаивать учение |
eine Lehre verfechten | защищать учение |
eine Lehre verfälschen | фальсифицировать учение |
eine Lehre verwerfen | отказаться от учения |
eine Lehre ziehen | извлечь урок |
eine Lehre ziehen | извлекать урок (Andrey Truhachev) |
eine Lehre zum Dogma erheben | возводить какое-либо учение в догму |
eine moralische Lehre | нравоучение |
einer Lehre anhängen | следовать какому-либо учению |
einer Lehre anhängen | быть сторонником какого-либо учения |
er lehrte seine Kinder, bescheiden zu sein | он наставлял своих детей, что надо быть скромными |
falsche Lehre | псевдоучение |
jemanden Gehorsam lehren | учить кого-либо послушанию |
Geschichte der Politischen Lehren | история политических учений (doyce) |
jemandem gute Lehren mit auf den Weg geben | провожать кого-либо добрым напутствием |
herrschende Lehre | господствующее учение |
in die Lehre bei ihm | в обучении у него (AlexandraM) |
bei jemandem in die Lehre gehen | брать пример (с кого-либо) |
bei jemandem in die Lehre gehen | учиться (у кого-либо) |
in die Lehre gehen | пойти в обучение (к кому-либо) |
Jahreskursus zur Qualifizierung von Lehrern | годичные курсы повышения квалификации учителей |
jemandem eine Lehre erteilen | преподать урок (AlexandraM) |
jemanden in die Lehre geben | отдать кого-либо в учение (мастеру) |
jemanden in die Lehre geben | отдать кого-либо в обучение |
jemanden Mores lehren | прививать кому-либо хорошие манеры |
jemanden Mores lehren | поставить кого-либо на место |
jemanden Mores lehren | учить кого-либо хорошему поведению |
jemanden Mores lehren | проучить (кого-либо) |
jemanden Mores lehren | учить кого-либо уму-разуму |
lass dir das zur Lehre dienen! | пусть это послужит тебе уроком! |
lass es dir zur Lehre dienen! | пусть это послужит тебе уроком! |
Lehre aus etwas ziehen | извлечь урок (из чего-либо) |
Lehre und Forschung | учебная и исследовательская работа |
Lehren aus der Geschichte ableiten | извлечь урок (из истории) |
Lehren Sie mich nicht leben | не учите меня жить |
Sein Beispiel sei den andern Lehre | Его пример другим наука |
seine Lehre stützt sich auf sichere Beweise | его учение опирается на достоверные доказательства |
sich mit einer Lehre auseinandersetzen | основательно заниматься каким-либо учением |
sittliche Lehre | нравоучение (AlexandraM) |