Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Textile industry
containing
in
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abfall
in
Güte
ухудшение качества
Abfall
in
Güte
снижение качества
Abfall
in
Qualität
ухудшение качества
Abfall
in
Qualität
снижение качества
Alkalizellulosekrümel
in
измельчённая щелочная целлюлоза
Ameisengänge
in
муравьиный ход
(порок отделки креповых тканей)
Ameisengänge
in
каналы, образующиеся при крашении
(в неравномерно уложенном текстильном материале)
Barre
in
Gewebe
полосатость ткани
(порок ткачества или крашения)
Baststoffe
in
ткань из лубяных волокон
Baumwollnähfäden
in
хлопчатобумажные швейные нитки
Brand
in
der Seite
клеймо на поле
(шкуры)
Buna
in
Bandform
ленточный буна-каучук
Buna
in
Krümelform
крошкообразный буна-каучук
Chromleder
in
feuchte Sägespäne legen
отволаживать хромовые кожи во влажных опилках
Cibacetfarbstoffe
in
цибацеты
(дисперсные красители для ацетатного шёлка)
das Muster
in
das Gewebe einsteppen
простёгивать узор в ткань
Dehnung
in
der Länge
удлинение
Dehnung
in
der Länge
вытягивание в длину
den Narben
in
der Brühe ziehen lassen
заличать лицо кожи в дубильном соку
den Narben
in
der Brühe ziehen lassen
закрашивать лицо кожи в дубильном соку
Dispersion-Metall-Farbstoffe
in
дисперсные металлсодержащие красители
Drehung
in
Auszwirn
величина крутки у нити второй крутки
durch Eintauchen
in
Salzlacke konservierte Haut
шкура, засоленная погружением в тузлук
durch Eintauchen
in
Salzlacke konservierte Haut
тузлучная шкура
Einfluss
in
vom Licht und Wetter
влияние светопогоды
Einwaschen der Walze
in
Kalander
обкатывание бумажного вала каландра на воде
(для уплотнения поверхности)
Einzug
in
mehrere Chöre
сводная проборка
Einzug
in
mehrere Chöre
групповая проборка
Entfärbung
in
Abgasatmosphere
обесцвечивание дымовыми газами
Festigkeit
in
Schussrichtung
плотность по утку
Fremdpiils
in
пили, образующиеся на ткани из посторонних волокон
färben
in
der Brut
помещать замшевые кожи в сушильню для созревания
Färben
in
der Haspel
крашение в гашпиле
Färben
in
der Schlichte
крашение в процессе шлихтования
Färben
in
einem Gang
крашение за один проход
Färben
in
nichtwässrigen Medien
крашение в неводной среде
Färbung
in
der Flocke
крашение волокном
Färbung
in
der Schlichte
крашение в процессе шлихтования
Färbung
in
der Walke
крашение в процессе валки
Färbung
in
der Wolle
крашение шерсти волокном
Gassen
in
Maschenbild
продольные полосы в трикотаже
Glanzspitzer
in
der Kette
блестящие затяжки по основе
Gruben
in
den Narben
дубодавины на лице кожи
(при сыпном методе дубления)
Halbstrümpfe
in
получулки
Harnisch
in
zwei Abteilungen
аркатная ошнуровка на два свода
Harnischrand ist
in
sich spitz
кромочная аркатная подвязь с симметричным рисунком
Hineinpassen
in
das Muster
трафление рисунка
Hubstand
in
der Schäfte
выстой ремизок
Häute
in
den Kalk legen
золить шкуры
Häute
in
die Beizbrühe legen
мягчить гольё
in
Bandform Kette
основа в виде ленты
in
Brosche weben
ткать с вышивкой
in
Brosche weben
вырабатывать ткань с вышивкой
in
Buchform legen
складывать "книжкой"
in
Bändchenform sich anordnen
располагаться в виде ленточки
(о волокнах в пряже)
in
den Strich bürsten
черта
in
den Strich bürsten
приглаживать
волос меха
в одном направлении
in
den Strich bürsten
полоса
in
der Beize verfallen
опадать в мягчительной жидкости
in
der Braut färben
помещать в сушильне замшевые кожи для созревания
in
der Kette gemusterte Ware
ткань с основным узором
in
der Mulde färben
красить в мульде
in
der Mulde färben
красить в корыте
in
der Salzlake gelangt und getrocknet
засоленный в тузлуке с последующей сушкой
(о шкуре)
in
der Walke walken
мять в мялке
in
die Grube versetzen
укладывать гольё в чан
in
die Lohgrube einlegen
укладывать в дубильный чан
in
die Mode kommen
входить в моду
in
einem Zug
однопроцессный
in
einem Zug
одновременно
in
einem Zug
в один пропуск
in
Faden gefärbt
окрашенный в нити
in
Faden gefärbt
крашенный в пряже
in
Falte schlagen
ложиться складками
in
Falte werfen
ложиться складками
in
Falten einlegen
закладывать складки
in
fauler Weiche weichen
размачивать
in
fauler Weiche weichen
отмачивать в гнилой отмоке
in
gleichmäßige Falten legen
укладывать равномерными складками
in
Knäuelform Kette
основа в клубках
in
-line Schmierung
замасливание нити в процессе её переработки
in
Lohgruben gegerbtes Leder
кожа сыпочного дубления
in
prall geschwollenem Zustand
в упруго нажранном состоянии
in
Punkt
в горошек
in
Rapport bringen
трафить рисунок
in
Salzlacke gesalzene Haut
тузлукованная шкура
in
Strängen
в мотках
in
Stücken
в кусках
in
Teig
тестообразный
in
Teig
пастообразный
IN
-Verfahren
нормальный способ крашения индантреновыми красителями
Indigoidfarbstoffe
in
индигоиды
(кубовые красители)
Indigoidfarbstoffe
in
индигоидные красители
Kette
in
Bandform
основа в виде ленты
Kette
in
Knäuelform
основа в клубках
Klöppeln der Spitze
in
einem Arbeitsgang
плетение
сколочного
"парного" кружева
Klöppeln der Spitze
in
Teilen
плетение
сколочного
"сцепного" кружева
Krumpfung
in
Schussrichtung
уработка
Leder
in
der Borke
кожа в виде мостовья
(выдубленная, высушенная, но неотделанная)
Leder
in
der Borke
мостовьё
Leder
in
der Kruste
постовьё
Leder
in
der Kruste
неотделанная кожа
Leimung
in
der Masse
проклейка в массе
lohgares Leder
in
der Borke
краснодубное мостовьё
lohgares Leder
in
der Borke
краснодубная неотделанная кожа
lohgares Leder
in
der Borke
кожа в "корке"
Materialträger
in
Igelform
материалодержатель с насадкой
бобин
на шипы
Materialträger
in
Igelform
каретка с насадкой на шипы
Materialträger
in
Igelform
каретка с ежом на шипы
Materialträger
in
Säulenform
материалодержатель с насадкой
бобин
на стержень
Materialträger
in
Säulenform
каретка с насадкой на стержень
Mimosarinde
in
Stücken
мимозовая кора в кусках длиною 2-5 см
Nachbehandlung
in
der Flocke
обработка в волокне
Naphthol-Farbstoffe
in
нерастворимые азокрасители
Naphthol-Farbstoffe
in
азоидные красители
Nass-
in
-Nass-lmprägnierung
пропитка влажного материала без промежуточной сушки
Nähmaschinenzwirne
in
швейные нитки
Nähmaschinenzwirne
in
нитки для швейной машины
Rand
in
halber Nadelzahl 1/1 gerippt
заработка на половине всех игл ластиком 1/1
Rinde
in
Bündeln
кора в связках
Rips
in
Kette
поперечный репс
Rips
in
Kette
основный репс
Rips
in
Schuss
уточный репс
Rips
in
Schuss
продольный репс
Rock
in
Falten gelegter
юбка в складку
Salzung
in
Salzbrühe
тузлукование
Salzung
in
Salzbrühe
посол в тузлуке
Schiffchenfäden
in
челночные нити
Schlagausschnitt
in
Picker
вырез гонка
(направляющий полёт челнока)
Schlichten
in
Strähnen
шлихтование
пряжи
в мотках
Schnürung
in
Korps
ошнуровка по сводам
Schnürung
in
Korps
групповая ошнуровка
Schwefelschwarz
in
Paste
сернистый чёрный
краситель
в пасте
Schweiß
in
der Wolle
шерстяной жир
Schweiß
in
der Wolle
серка
Schären
in
Abschnitten
секционное снование
Schären
in
Abschnitten
сновка участками
Schären
in
Bändern
ленточное снование
Schären
in
Bändern
леточная сновка
Ton-
in
-Ton-Artikel
изделие из разных волокон с однотонной окраской
Ton-
in
-Ton-Effekt
однотонный эффект
Ton-
in
-Ton-Färbung
однотонное крашение
Ton-
in
-Ton-Färbung
крашение сочетанием оттенков
Tonwert
in
der Farbe
цветовой тон окраски
(метрика цвета)
Trocknen
in
der Sonne
сушка
лаковой кожи
на солнце
Ware
in
der Schlauchform
полая ткань
Ware
in
der Schlauchform
рукавная ткань
Ware
in
der Schlauchform
кругловязаное трикотажное полотно
Ware
in
der Schlauchform
товар в виде рукава
Waschen
in
breitem Zustand
промывка
ткани
врасправку
Waschen
in
Strangform
промывка
ткани
жгутом
Wasserbestimmung
in
Gerbmitteln
определение влажности дубильных материалов
Webmaschine mit einer großen Anzahl Fächer
in
Schussrichtung
ткацкий станок с волнообразным зевом поперёк основы
Webmaschine mit einer großen Anzahl Fächer
in
Schussrichtung
плоскосекционный ткацкий станок
Wickelzusammenhalt
in
an der Karde
отсутствие задиров холстов на чесальной машине
Wäsche
in
Kabelform
промывка
волокна
в виде жгута
Wäsche
in
Vliesform
промывка руна
Wäsche
in
Vliesform
промывка
волокна
в виде холста
Zellwolle
in
Kabelform
жгут для приготовления вискозного штапельного волокна
Get short URL