Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
gerade
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das fehlte
gerade
noch!
не было печали!
(
Andrey Truhachev
)
das fehlte
gerade
noch!
этого ещё не недоставало!
(
Andrey Truhachev
)
das fehlte
gerade
noch!
этого только не хватало!
das fehlte
gerade
noch!
час от часу не легче!
(
Andrey Truhachev
)
das fehlte
gerade
noch!
этого ещё не хватало!
(
Andrey Truhachev
)
das hat
gerade
noch gefehlt!
этого ещё не недоставало!
(
Andrey Truhachev
)
das hat
gerade
noch gefehlt!
час от часу не легче!
(
Andrey Truhachev
)
das hat
gerade
noch gefehlt!
не было печали!
(
Andrey Truhachev
)
das hat
gerade
noch gefehlt!
этого только не хватало!
(
Andrey Truhachev
)
das hat
gerade
noch gefehlt!
этого ещё не хватало!
(
Andrey Truhachev
)
das ist
gerade
der Fall
это как раз тот случай
(
Лорина
)
das ist nicht
gerade
überwältigend
так себе
das ist nicht
gerade
überwältigend
не ахти как
das werde ich ihm
gerade
auf die Nase binden!
так я и стану ему это рассказывать!
Dich kann ich
gerade
überhaupt nicht brauchen
сдался ты мне!
(
ddrevs
)
diese Lösung ist auch nicht
gerade
das Gelbe vom Ei
это решение тоже не лучший вариант
du kommst mir
gerade
recht!
только тебя здесь недоставало
(тж. ирон.)
eine Sache
gerade
bügeln
возместить
причинённый
ущерб
eine Sache
gerade
bügeln
загладить свою вину
er hat sich ja nicht
gerade
mit Ruhm bekleckert
он не может похвастаться особыми успехами
es ist nicht
gerade
überwältigend
так себе
es ist nicht
gerade
überwältigend
не ахти как
gerade
noch
с натяжкой
(
Andrey Truhachev
)
jemanden
gerade
stellen
сделать выговор
(кому-либо)
jemanden
gerade
stellen
поставить на место
(кого-либо)
nicht
gerade
не очень
nicht
gerade
не совсем
(
Andrey Truhachev
)
nicht
gerade
не очень то
(
Andrey Truhachev
)
nicht
gerade
не слишком то
(
Andrey Truhachev
)
nicht
gerade
не слишком
nicht
gerade
berauschend
не очень-то
nicht
gerade
berauschend
не ахти
nicht
gerade
berauschend
так себе
nicht
gerade
billig
не очень дёшево
(
Andrey Truhachev
)
nicht
gerade
billig
не очень то дёшево
(
Andrey Truhachev
)
nicht
gerade
billig
не очень дешёвый
(
Andrey Truhachev
)
nicht
gerade
billig
не очень то дешёвый
(
Andrey Truhachev
)
nicht
gerade
erschütternd
не ай-ай-ай
nicht
gerade
gesprächig
не очень то разговорчивый
(
Andrey Truhachev
)
nicht
gerade
gesprächig
не сильно разговорчивый
(
Andrey Truhachev
)
nicht
gerade
gesprächig
не слишком разговорчивый
(
Andrey Truhachev
)
nicht
gerade
überwältigend
проходной
(
Ремедиос_П
)
nicht
gerade
überwältigend
на троечку
(
Ремедиос_П
)
nicht
gerade
überwältigend
заурядный
(
Ремедиос_П
)
nicht
gerade
überwältigend
посредственный
(
Ремедиос_П
)
sie ist
gerade
hin
она только что ушла туда
was war das denn
gerade
?
что это только что было?
Get short URL