DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing gebrochen | all forms | exact matches only
GermanRussian
an gebrochenem Herzen sterbenне пережить горе
an gebrochenem Herzen sterbenумереть от разбитого сердца (Andrey Truhachev)
an gebrochenem Herzen sterbenне пережить утрату
an gebrochenem Herzen sterbenумереть из-за разбитого сердца (Andrey Truhachev)
an gebrochenem Herzen sterbenумереть от горя
das Eis ist gebrochenлёд сломан (тж. перен., jemanden)
das Rad ist gebrochenколесо сломалось
den gebrochenen Arm in der Schlinge tragenносить сломанную руку на перевязи
den gebrochenen Arm in der Schlinge tragenносить сломанную руку на повязке
den gebrochenen Arm in der Schlinge tragenносить сломанную руку на перевязи
der Feind stellte das Feuer ein, der Widerstand wurde gebrochenнеприятель прекратил огонь, сопротивление было сломлено
die gebrochene Linieломаная линия
die Kraft des Widerstandes ist gebrochenсила сопротивления сломлена
eine gebrochene Zahlдробь
eine Sprosse ist gebrochenодна перекладина сломана
er hat Blut gebrochenего вырвало (кровью)
er hat sein Gelöbnis gebrochenон нарушил своё торжественное обещание
er hat sich auf der Eisbahn das Bein gebrochenон сломал на катке ногу
er ist an Leib und Seele gebrochenон надломлен физически и морально
er ist ganz gebrochenон окончательно пал подавлен
er ist ganz gebrochenон совершенно пал духом
er macht einen völlig gebrochenen Eindruckон производит впечатление совершенно сломленного человека
er wurde mit Acht belegt, aber die Ächtung hat ihn nicht gebrochenон был подвергнут опале, но и изгнание из общества не сломило его
es gebricht ihm an Taktон не обладает тактом
es gebricht ihm an Wagemutон не обладает отвагой
gebrochen deutsch sprechenговорить на ломаном немецком языке
gebrochene Härtungпрерывистая закалка
gebrochenes Dachломаная крыша /кровля (то же, что Mansarddach marinik)
gebrochenes Deutschломаная немецкая речь
gebrochenes Deutsch sprechenговорить на ломаном немецком (Andrey Truhachev)
gebrochenes Schweigenнарушенное молчание
seine Kraft ist gebrochenсилы его надломлены
sie ist ganz gebrochenона совсем сломлена
völlig gebrochen stand sie an seinem Grabокончательно сломленная, стояла она у его могилы
weil sie sich auf keine Weise einigen konnten, haben sie miteinander gebrochenтак как они никак не могли поладить, они порвали друг с другом