Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
fleißig
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
inf.
das
Fleißige
Lieschen
бегония
gen.
die Kinder sind
fleißig
дети прилежны
gen.
ein
fleißiger
Junge
прилежный мальчик
gen.
ein
fleißiger
Schüler
прилежный ученик
gen.
er arbeitete
fleißig
он прилежно работал
gen.
er ist begabt und dabei
fleißig
он способный и к тому же прилежный
gen.
er ist ein
fleißiger
Bub
он прилежный мальчик
gen.
fleißig
arbeiten
прилежно работать
gen.
fleißig
das Theater besuchen
часто ходить в театр
inf.
fleißige
Biene
работящая женщина
(
Andrey Truhachev
)
inf.
fleißige
Biene
неутомимая труженица
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Fleißige
Hand baut Leut' und Land
Прилежные руки создают людей и поля
gen.
Fleißige
Hand erwirbt, faule Hand verdirbt
Прилежные руки зарабатывают, ленивые руки портят
bot.
Fleißiges
Lieschen
бегония
(Begonia semperflorens L.)
inf.
Gefährlich wird es, wenn die Dummen
fleißig
werden.
Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт
(
Queerguy
)
gen.
je nachdem er
fleißig
ist
смотря по его прилежанию
gen.
sie hat nur einen Mangel: sie ist nicht
fleißig
genug
у неё только один недостаток: ей не хватает прилежания
gen.
sie ist
fleißig
, er dagegen faul
она прилежна, он же ленив
inf.
Sie müssen
fleißig
spazierengehen
вы должны больше гулять
book.
sofern er
fleißig
gearbeitet hat
поскольку он прилежно работал
gen.
Verschlemmen soll nicht der faule Bauch, Was
fleißige
Hände erwarben
Пусть ленивое брюхо кормить Не будут прилежные руки
Get short URL