DictionaryForumContacts

   German
Terms containing feste | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
IMF.absolut feste Wechselkursanbindungмеханизм жёсткой привязки валютного курса
IMF.absolut feste Wechselkursanbindungжёсткая привязка
tech.Absorptionskoeffizient für eine feste Wellenlängeмонохроматический коэффициент поглощения
lawAnwärter auf eine feste Stellungстажёр
energ.ind.Dampfkessel für feste Brennstoffeпаровой котел, работающий на твёрдом топливе
gen.die feste Überzeugung habenбыть твёрдо убеждённым (в чём-либо)
relig.ein feste Burg ist unser GottНаш Господь – могущественная крепость (псалом Мартина Лютера)
gen.eine feste Achseнеподвижная ось
gen.eine feste Anstellungштатное место (службы)
gen.eine feste Anstellungпостоянное место (службы)
gen.eine feste Anstellung habenиметь постоянное место службы
gen.eine feste Anstellung habenсостоять в штате (учреждения)
laweine feste Anstellung habenиметь постоянное место службы
laweine feste Anstellung habenиметь постоянное место работы
gen.eine feste Anstellung habenиметь постоянное место работы
gen.eine feste Burgпрочная крепость
gen.eine feste Gesundheitкрепкое здоровье
gen.eine feste Haltungбольшое самообладание
gen.eine feste Schaleтвёрдая оболочка
gen.eine feste Schaleкрепкая оболочка
gen.eine feste Stellungукреплённая позиция
gen.eine feste Währung schaffenсоздать твёрдую валюту
gen.eine feste Überzeugungтвердое убеждение
gen.er muss eine feste Hand fühlenнужно, чтобы он почувствовал твёрдую руку
gen.er muss eine feste Hand spürenнужно, чтобы он почувствовал твёрдую руку
forestr.Erdgebundene feste Einrichtungenстационарная установка в земле
gen.es gibt bewegliche Ostern, Pfingsten und unbewegliche Weihnachten kirchliche Festeсуществуют переходящие церковные праздники пасха, троица и не переходящие (рождество)
chem.fest-feste Grenzflächeповерхность раздела твёрдое тело-твёрдое тело
gen.feste Abendeрегулярные вечерние концерты
gen.feste Abendeрегулярные вечерние спектакли
med.feste Abfallstoffeтвёрдые отбросы (Маковка)
avia.feste Abflugmasseпостоянная взлётная масса
tech.feste Abfolgeфиксированная последовательность (dolmetscherr)
fin.feste Abführungenфиксированные платежи
tech.feste Ablagerungenтвёрдые отложения
tech.feste Abspannungжёсткая анкеровка
railw.feste Achseжёсткая ось
auto.feste Achseневращающаяся ось
tech.feste Achseнеподвижная ось
construct.feste Adhäsionпрочное сцепление
lawfeste Adresseпостоянный адрес
comp.feste Adresseфиксированный адрес
gen.feste Angewohnheitукрепившаяся привычка (Andrey Truhachev)
gen.feste Angewohnheitстойкая привычка (Andrey Truhachev)
gen.feste Angewohnheitукоренившаяся привычка (Andrey Truhachev)
mil., artil.feste Anlageдолговременное оборонительное сооружение
mil.feste Anlageдолговременное укрепление
gen.feste Anmeldungпостоянная прописка (helga_de)
gen.feste Anmeldungпостоянная регистрация (синоним: прописка helga_de)
econ.feste Annuitätрегулярный ежегодный платёж равных сумм (напр., в счёт долга)
lawfeste Anschriftпостоянный адрес
law, lab.law.feste Anstellungзачисление в штат
econ.feste Arbeitskraftпостоянная рабочая сила
lawfeste Arbeitsstelleпостоянное место работы (jurist-vent)
tech.feste Armlehneнеподвижный подлокотник
geol.feste Artвид, предпочитающий данное сообщество
pharma.feste Arzneiformтвёрдая лекарственная форма (dolmetscherr)
gen.feste Arzneiformenтвёрдые лекарственные формы (4uzhoj)
mining.feste Aufschlusskanteнерабочий борт разрезной траншеи
avia.feste Ausrüstungнесъёмное оборудование
gen.feste Auswahlфиксированное количество (dolmetscherr)
gen.feste Auswahlпостоянное количество (dolmetscherr)
gen.feste Auswahlфиксированный выбор (dolmetscherr)
mil., navyfeste Backдлинный полубак
gen.feste Bande knüpfen sich zwischen ihnenмежду ними установились прочные связи
gen.feste Basisустойчивая база (SKY)
comp.feste Befehlslängeфиксированная длина инструкции
radiofeste Beleuchtungsstärkeпостоянная освещённость
gen.feste, besonnene, ausgewogene Einstellungтвёрдая, осмысленная, взвешенная позиция (AlexandraM)
meat.feste Bestandteileтвёрдые компоненты
meat.feste Bestandteileтвёрдые ингредиенты
meat.feste Bestandteileтвёрдые составные части
ling.feste Betonungфиксированное ударение
ling.feste Betonungнеподвижное ударение
el.feste Betriebswelleфиксированная рабочая волна
gen.feste Beziehungenпрочные отношения (Лорина)
comp.feste Blocklängeфиксированная длина блока
comp.feste Blocklängeпостоянная длина блока
geol.feste Bodenschätzeтвёрдые полезные ископаемые (E_Piotrowski)
weld.feste Brilleнеподвижный люнет
construct.feste Brückeнеразводной мост
road.wrk.feste Brückeмост на жёстких опорах
construct.feste Brückeнеподвижный мост
mil.feste Brückeпостоянный мост
econ.feste Börseустойчивая биржа
mining.feste Böschungнерабочий борт карьера
el.feste Bürsteнеподвижная щётка
shipb.feste Bürsteneinstellungпостоянное положение щёток
pharma.feste Darreichungsformтвёрдая лекарственная форма (dolmetscherr)
tech.feste Datensatzlängeдлина фиксированной записи
mil., navyfeste Dolleнеподвижная уключина
gen.feste drauflosarbeitenработать вовсю
tech.feste Drehachseнеподвижная ось поворота (Gaist)
el.feste Drehzahlпостоянная скорость вращения
el.feste Drehzahlпостоянное число оборотов
el.feste Drosselпостоянный дроссель
energ.ind.feste Drosselдроссель постоянного расхода
shipb.feste Duchtнеподвижная банка для гребцов
nautic.feste Duchtнеподвижная банка
aerodyn.feste Düseнерегулируемое сопло
aerodyn.feste Düseсопло жёсткой конструкции
avia.feste Düseжёсткое сопло
aerodyn.feste Düsenstellungнеподвижная установка сопла
aerodyn.feste Düsenstellungнеизменное положение сопла
tech.feste Eichkurveпостоянный график (Spektralanalyse)
econ.feste Einlageдолгосрочный вклад
med.feste Einnahmeпостоянный приём (препаратов и т. п. + von D jurist-vent)
tax.feste Einrichtungстационарное рабочее место ("Рабочее место считается стационарным, если оно создается на срок более одного месяца." см. п. 2 ст. 11 НК РФ; стр. Харитонов Е.А.)
lawfeste Einrichtungпостоянная база (wanderer1)
gen.feste Einrichtungпостоянное представительство (dolmetscherr)
weld.feste Einspannungжёсткое крепление
road.wrk.feste Einspannungзащемляющая неподвижная опора
construct.feste Einspannungжёсткая заделка
weld.feste Einspannungжёсткое закрепление
cinema.equip.feste Einstellungстатический план (план, снятый неподвижной киносъёмочной камерой)
cinema.equip.feste Einstellungстатический кадр
meat.feste Eischaleтвёрдая яичная скорлупа
railw.feste Eisenbahnzugfunkanlageстационарная станция железнодорожной поездной радиосвязи
nat.res.feste Eisen-Mangan-Konkretionenтвёрдые железисто-марганцевые конкреции
nat.res.feste Eisen-Mangan-Konkretionenортштейны
nat.res.feste Eisen-Mangan-Konkretionenортштейновые конкреции
med.feste, elastische Konsistenzтугоэластической консистенции (описание органов при пальпации Malligan)
chem.feste Emulsionтвёрдая эмульсия
railw.feste Endverankerungжёсткая анкеровка
aerodyn.feste Erdeтвёрдая земная поверхность
gen.feste Erdeтвёрдая земля
tech.feste konstante Erregungпостоянное возбуждение
railw.feste Fahrbahnмонолитный путь (meathead)
textilefeste Faserпрочное волокно
meat.feste Fasernтвёрдые волокна
meat.feste Fasernкрепкие волокна
meat.feste Fasernпрочные волокна
comp.feste Feldlängeфиксированная длина поля
auto.feste Felgeнеразборный обод
weld.feste Fertigungskostenпостоянная часть производственных расходов
chem.feste Fetteтвёрдые жиры
meat.feste Fettfraktionтвёрдая фракция жира
chem.feste Fettsäureтвёрдая жирная кислота
cinema.equip.feste Filmbahnпостоянные направляющие салазки
project.feste Filmspuleнеразборная бобина
tech.feste Firsteустойчивая кровля
tech.feste Firsteкрепкая кровля
energ.ind.feste Flanschkupplungжёсткая дисковая муфта
energ.ind.feste Flascheнеподвижная обойма полиспаста
meat.feste Fleischfaserгрубое мышечное волокно мяса
meat.feste Fleischfaserжёсткое мышечное волокно мяса
meat.feste Fleischkonsistenzтвёрдая консистенция мяса
phys.feste Formтвёрдая форма (Лорина)
gen.feste Formen annehmenнаходить воплощение
met.feste Formhälfteнеподвижная половина формы
el.feste Frequenzнеизменная частота
el.feste Frequenzпостоянная частота
el.feste Frequenzфиксированная частота
gen.feste Freundschaftкрепкая дружба (Andrey Truhachev)
gen.feste Freundschaftтесная дружба (Andrey Truhachev)
lawfeste Fristфиксированный срок (Лорина)
construct.feste Fugeглухой шов (deleted_user)
construct.feste Fugenlängeдлина глухого шва (deleted_user)
mil., navyfeste Funkbakeпостоянный радиомаяк
radiofeste Funkenstreckeфиксированный искровой промежуток
el.feste Funkenstreckeискровой разрядник с постоянным промежутком
radiofeste Funkenstreckeискровой разрядник с постоянным зазором
mil.feste Funkstationстационарная радиостанция
mil.feste Funkstationнеподвижная радиостанция
tech.feste Funkstelleстационарная радиостанция
shipb.feste Gaffelпостоянный гафель
construct.feste Gasleitungстационарная газопроводка
fin.feste Gebührфиксированное вознаграждение
tax.feste Gebührфиксированный налог (Лорина)
tax.feste Gebührфиксированная пошлина (Лорина)
econ.feste Gelderсуммы на специальных счетах, блокированные при проведении денежной реформы (ФРГ)
econ.feste Gelderсрочные вклады
econ.feste Gelderденьги, данные взаймы на определённый срок
lawfeste Gelderсрочная ссуда auch
construct.feste Gelenkpfetteнеподвижный прогон обрешётки с шарнирными соединениями
math.feste Geradeнеподвижная прямая
account.feste Geschäftseinrichtungпостоянное место предпринимательской деятельности (Madjesty)
busin.feste und langfristige Geschäftskontakteустойчивые деловые контакты (Andrey Truhachev)
el.feste Gittervorspannungпостоянное сеточное смещение
weld.feste Grenzrachenlehreнерегулируемая предельная скоба
tech.feste Grenzrechenlehreнерегулируемая предельная скоба
gen.feste Grundlageпрочная основа
gen.feste Grundsätzeнепоколебимые принципы
gen.feste Grundsätzeтвёрдые принципы
sport.feste Gruppierungплотная группировка
math.feste Größeфиксированная величина
construct.feste Gründungпрочное основание
energ.ind.feste Gurtleitrolleпредохранительный ролик
econ.feste Haltungповышательная тенденция (на бирже)
ecol.feste HaushaltsabfälleТБО (Лорина)
ecol.feste Haushaltsabfälleтвёрдые бытовые отходы (OKSANA HAVRYS)
meat.feste Hautплотная кожа
construct.feste hochliegende Gasdeckeнеподвижное незатопленное перекрытие
meat.feste Hordeнеподвижная решётка сушилки
mil., navyfeste Hyposkopпрочный корпус (подводной лодки)
ITfeste Informationslängeпостоянная длина информационного сообщения
ITfeste Informationslängeпостоянная длина информационного поля
ITfeste IP-Adresseстатический IP адрес (dolmetscherr)
tech.feste Jolleнеподвижный блок
meat.feste Kalbfleischkonsistenzтвёрдая консистенция телятины
astr.feste Kameraнеподвижная камера
comp.feste Kanalzuordnungфиксированное распределение каналов (Dinara Makarova)
shipb.feste Kardeelкоренная прядь
gen.feste Kenntnisseтвёрдые знания
gen.feste Kenntnisseпрочные знания
chem.feste Kohlensäureтвёрдая углекислота
chem.feste Kohlensäureсухой лёд
shipb.feste Kojeстационарная койка
comp.feste Kommastelleфиксированное положение запятой
construct.feste Konsistenzжёсткая консистенция (бетонов, растворов)
meat.feste Konsistenzплотная консистенция
shipb.feste Konstruktionпрочная конструкция
math.feste Koppelungжёсткая связь
geol.feste Koppelungсильная связь
el.feste Kopplungжёсткая связь
el.feste Kopplungсильная связь
chem.feste Kopplungпрочная связь
quant.el.feste Korrelationжёсткая корреляция
shipb.feste Kortdüseнеповоротная направляющая насадка
forestr.feste Kostenфиксированные затраты
insur.feste Kostenпостоянные расходы
econ.feste Kostenпостоянные издержки
railw., road.wrk.feste Kostenпостоянные затраты
math.feste Krümmungпостоянная кривизна
f.trade.feste Kundschaftпостоянная клиентура
auto.feste Kupplungглухая муфта
auto.feste Kupplungжёсткая муфта
auto.feste Kupplungневыключаемая муфта
radiofeste Kupplungжёсткое сцепление
radiofeste Kupplungжёсткое соединение
railw.feste Kupplungжёсткая сцепка
auto.feste Kupplungshälfteнеподвижная часть муфты
auto.feste Kupplungshälfteнеподвижная полумуфта
tech.feste Körnerspitzeневращающийся центр
gen.feste Körperтвёрдые тела
gen.feste Körper ziehen sich bei Kälte zusammenтвёрдые тела от холода сжимаются
mil., navyfeste Landbasisстационарная стартовая площадка для запуска ракет (управляемых снарядов)
radiofeste Landfunkstelleстационарная наземная радиостанция
lawfeste Laufzeitтвёрдый срок (напр., eines Kredits)
tech.feste Lehreнерегулируемый калибр
water.suppl.feste Leitschaufelнеподвижная лопатка направляющего аппарата
energ.ind.feste Leitschaufelнеповоротная направляющая лопатка
el.feste Leuchteстационарный светильник
lawfeste Lizenzтвёрдая лицензия (разрешающая выпуск определённого количества продукции)
mil., artil.feste Luftabwehrkanoneстационарная зенитная пушка
aerodyn.feste Luftschraubeвоздушный винт фиксированного шага (ВФШ)
mil.feste Luftschraubeвоздушный винт фиксированного шага
mil.feste Luftschraubeвоздушный винт постоянного шага
ITfeste Längeфиксированная длина
chem.feste Lösungраствор внедрения
met.feste Lösungтвёрдый раствор
geol.feste Lösungтвёрдый раствор
geol.feste Lösungсмешанный кристалл
chem.feste Makromolekülketteжёсткая цепь макромолекулы
sport, bask.feste Manndeckungплотная личная защита
handicraft.feste Mascheстолбик без накида (okitaro)
tech.feste Masseтвёрдая масса (Nilov)
gen.feste Materieтвёрдое вещество
chem.feste Matrizeнеподвижная матрица
lawfeste Meldungпостоянная прописка (Biaka)
mil., artil.feste Messerklaueзахват установщика взрывателя, удерживающий взрыватель от поворота при установке
mil., navyfeste Mineстационарная мина
mil.feste Mineякорная мина
nautic.feste Mineмина на якоре
mil., navyfeste Minensperreякорное минное заграждение
nautic.feste Minensperreпозиционное минное заграждение
nat.res.feste Mischabfälleтвёрдые смешанные отходы
automat.feste Mitkopplungфиксированная положительная обратная связь
automat.feste Mitkopplungжёсткая положительная обратная связь
textilefeste Nadelнеподвижная шпилька
radiofeste Navigationsfunkstelleстационарная радионавигационная станция
weld.feste Nietungпрочный заклёпочный шов
tech.feste Nietverbindungпрочное заклёпочное соединение
textilefeste Noppeплотный узелок
textilefeste Noppeплотная шишка
econ.feste Normтвёрдая норма
econ.feste Normуплотнённая норма (wissenschaftlich begründete Norm)
fin.feste Notierungустойчивая котировка
astr.feste Oberflächeтвёрдая поверхность (напр., планеты)
aerodyn.feste Oberflächeтвёрдая поверхность
gen.feste Ordnungтвёрдо заведённый порядок
gen.feste Ordnungтвёрдо установленный порядок
IMF.feste Paritätфиксированный паритет
fin.feste Paritätтвёрдый паритет
fin.feste Parität der D-Mark zum Dollarтвёрдый паритет марки к доллару
mil., navyfeste Partкоренной конец лопаря
shipb.feste Partкоренной конец
nautic.feste Partкоренной конец снасти
astr.feste Partikelтвёрдая частица
astr.feste Partikelnтвёрдые частицы
astr.feste Phaseпостоянная фаза
radiofeste Phaseфиксированная фаза
met.feste Phaseтвердая фаза
astr.feste Phaseстабильная фаза
geol.feste Phaseтвёрдая фаза
pack.feste Phaseтвёрдая фаза (bei Aerosolverpackungen)
nat.res.feste Phase des Bodensтвёрдая фаза почвы
astr.feste Planetenoberflächeтвёрдая поверхность планеты
radiofeste Platteнеподвижная пластина
tech.feste Positionфиксированная позиция (Nilov)
tech.feste Positionнеподвижное положение (Nilov)
tech.feste Positionфиксированное расположение (Nilov)
tech.feste Positionфиксированное положение (Nilov)
insur.feste Prämieфиксированная премия
comp.feste Pufferlängeбуфер фиксированной длины
tech.feste Punkturнеподвижная графейка
avia.feste Raketendüseнерегулируемое сопло ракетного двигателя
meat.feste Randzonenтвёрдые краевые зоны (напр., сырокопчёной колбасы)
shipb.feste Rateтвёрдая ставка
gen.feste Regelжелезное правило (ichplatzgleich)
automat.feste Reglerstrukturрегулятор с постоянной структурой
tech.feste Reibahleнерегулируемая развёртка
comp.feste Reihenfolgeжёсткая последовательность
weld.feste Reitstockspitzeнеподвижный центр задней бабки
fin.feste Renteфиксированная пенсия
econ.feste Renteфиксированная постоянная рента
econ.feste Renteфиксированная рента
fin.feste Renteпостоянная пенсия
econ.feste Renteпостоянная рента
avia.feste Richtungнеизменное направление
polygr.feste Riemenscheibeрабочий ремённый шкив
weld.feste Riemenscheibeшкив, закреплённый на валу
mil., artil.feste Ringscheibeнеподвижная круглая мишень
construct.feste Rolleнеподвижный каток
construct.feste Rolleнеподвижный блок
construct.feste Rolleнеподвижный ролик
energ.ind.feste Rolleпостоянный блок
f.trade.feste Routeрегулярная линия
mining.feste Rutscheстационарный конвейер
tech.feste Rückkehrжёсткий перенос (в текстовых редакторах)
automat.feste Rückkopplungжёсткая обратная связь
comp.feste Satzlängeфиксированная длина записи
comp.feste Satzlängeзапись фиксированной длины
construct.feste Schalungстационарная опалубка
construct.feste Schalungнеподвижная опалубка
shipb.feste Schaufelлопасть радиального колеса
weld.feste Scheibeшкив, скреплённый с валом
water.suppl.feste Schieneнеподвижный закладной рельс
shipb.feste Schiffahrtslinieрегулярная судоходная линия
antenn.feste Schirmgitterspannungпостоянное напряжение на экранирующей сетке
weld.feste Schlackeзатвердевший шлак
sport.feste Schlägerhaltungжесткая хватка ракетки
sport.feste Schlägerhaltungжёсткая хватка ракетки
textilefeste Schärtrommelстационарный сновальный барабан
nautic.feste Seezeichenстационарные морские знаки
chem.feste Seifeтвёрдое мыло
shipb.feste Seilrolleнеподвижный шкив
mining.feste Seiteнесамоустанавливающаяся сторона экскаватора (при нижнем черпании – сторона черпаковой рамы, при верхнем черпании – сторона противовеса)
tech.feste Sequenzфиксированная последовательность
tech.feste Sequenzжёсткая последовательность
math.feste Singularitätнеподвижная особенность
missil.feste Solarzellenflächeжёсткая панель солнечной батареи
el.feste Spannungстабильное напряжение
fin.feste Spareinlageбессрочный вклад
fin.feste Spareinlageдолгосрочный вклад
f.trade.feste Spareinlageсрочный вклад
econ.feste Spareinlageсрочный сберегательный вклад
automat.feste Speicherungзапись данных в постоянную память
weld.feste Spitzeневращающийся центр
textilefeste Spuleплотно намотанная катушка
radiofeste Spuleстаторная катушка
textilefeste Spuleплотно намотанная бобина
el.feste Spuleкатушка статора
el.feste Spuleнеподвижная катушка
cinema.equip.feste Spuleнеразборная бобина
radiofeste Stationстационарная станция
el.feste Stationнеподвижная станция
radiofeste Stationстационарная радиостанция
radiofeste Stationнеподвижная радиостанция
avia.feste Steigungпостоянный шаг
mil.feste Stellungукреплённая позиция
gen.feste Stellungтвёрдая позиция (Лорина)
water.suppl.feste Stichprobeфиксированная выборка
fin.feste Stimmungустойчивое настроение
auto.feste Straßeавтомобильная дорога с твёрдым покрытием
mil.feste Straßeдорога с твёрдым покрытием
road.wrk.feste Straßenbrückeпостоянный автомобильно-дорожный мост
mil.feste Straßenbrückeнеподвижный автодорожный мост
road.wrk.feste Straßenbrückeнеподвижный автомобильно-дорожный мост
mil.feste Straßenbrückeпостоянный автодорожный мост
mil.feste Straßendeckeтвёрдое дорожное покрытие
water.suppl.feste Strukturструктура в твёрдом состоянии
automat.feste Strukturфиксированная структура
tech.feste Strukturжёсткая конструкция (Andrey Truhachev)
energ.ind.feste Stützeжёстко скреплённая опора
mining.feste Stützeнесамоустанавливающаяся опора экскаватора
energ.ind.feste Stützeшарнирно-неподвижная опора (мостового перегружателя)
energ.ind.feste Stützeжёсткая нога
f.trade.feste Summeтвёрдая сумма
astr.feste Teilchenтвёрдые частицы
tech.feste Teilchenzahlфиксированное число частиц
econ.feste Tendenzтенденция к повышению
f.trade.feste Tendenzустойчивая тенденция
econ.feste Tendenzповышательная тенденция
comp.feste Texturзамкнутая текстура
cinema.equip.feste Tonbahnнеподвижный звуковой канал
automat.feste Totzeitфиксированное запаздывание
tech.feste Tuscheтвёрдая тушь
progr.feste Uhrzeitфиксированное время (Nilov)
progr.feste Uhrzeitустановленное время (Nilov)
construct.feste und dichte Verbindungпрочноплотное соединение
mil.feste Unterstützungнеподвижная опора
f.trade.feste Valutaтвёрдая валюта
econ.feste Valutaустойчивая валюта
railw.feste Verankerungжёсткая анкеровка
automat.feste Verbindungпостоянное соединение
tech.feste Verbindungжёсткое соединение (Kopplung)
geol.feste Verbindungжёсткое соединение
avia.feste Verbindungнеподвижное соединение
geol.feste Verbindungпрочное соединение
ling.feste Verbindungустойчивое сочетание (cherryshores)
gen.feste Verbindungпрочная связь (Лорина)
gen.feste Verbindungenпрочные связи (Лорина)
gen.feste Verbindungen knüpfenустановить прочные связи (Лорина)
microel.feste Verdrahtungжёсткая разводка
comp.feste Vereinigungустойчивая коалиция
el.feste Verlegungпостоянная проводка
el.feste Verlegungнеподвижная проводка
shipb.feste Verlegungпостоянная прокладка
f.trade.feste Verpflichtungтвёрдое обязательство
tax.feste Vorauszahlungфиксированный авансовый платёж (Лорина)
el.feste Vorschaltinduktivitätпостоянная последовательно включённая индуктивность
el.feste Vorspannungпостоянное смещение
radiofeste Vorspannungпостоянное напряжение смещения
auto.feste Vorzündungпостоянное опережение зажигания
aerodyn.feste Wandтвёрдая стенка
zool.feste Wangeнеподвижная щека (marinik)
IMF.feste Wechselkurse innerhalb horizontaler Bandbreitenпривязанные обменные курсы в рамках горизонтальных коридоров
radiofeste Welleфиксированная волна
cinema.equip.feste Wickelungплотная намотка
cinema.equip.feste Wicklungплотная намотка
textilefeste Windungтугая намотка
textilefeste Windungплотная намотка
textilefeste Windungжёсткая намотка
gen.feste Wohnstatt habenиметь постоянное жилище (Лорина)
ling.feste Wortkomplexeустойчивые словесные комплексы (УСК; FWK)
math.feste Wortlängeфиксированная длина слова
comp.feste Wortlängeпостоянная длина слова
gen.feste Wortverbindungустойчивое словосочетание
meat.feste Wurstbestandteileтвёрдые составные части колбасных колбас (напр., частицы жира)
meat.feste Wurstbestandteileтвёрдые составные части колбасных изделий (напр., частицы жира)
meat.feste Wurstmasseтвёрдый колбасный фарш
meat.feste Wurstmasseжёсткий колбасный фарш
meat.feste Wurstmassekonsistenzплотная консистенция колбасного фарша
meat.feste Wurstpreiseтвёрдые цены на колбасные колбасы
meat.feste Wurstpreiseтвёрдые цены на колбасные изделия
meat.feste Wurstrandzonenтвёрдые краевые зоны колбасы
f.trade.feste Währungустойчивая валюта
f.trade.feste Währungтвёрдая валюта
fin.feste Währungпостоянная валюта
econ.feste Währungтвёрдая устойчивая валюта
el.feste Zackeвыброс на экране индикатора от местного предмета
mil.feste Zackeвыброс от местного предмета
el.feste Zackeотметка на экране индикатора от местного предмета
avia.feste Zackeотражение от неподвижных объектов
meas.inst.feste Zeitфиксированный период времени (dolmetscherr)
mil.feste Zeitfolgeфиксированная временная последовательность
mil.feste Zeitfolgeпостоянная временная последовательность
progr.feste Zeitverzögerungфиксированная временная задержка (ssn)
gen.feste Zuversichtтвёрдая уверенность
mil.feste Überdeckungпрочное перекрытие
gen.feste Überzeugungтвёрдое убеждение (Andrey Truhachev)
pack.Festkartonage feste Schachtelжёсткая коробка
met.geordnete feste Lösungупорядоченный твёрдый раствор
microel.gesättigte feste Lösungнасыщенный твёрдый раствор
gen.ich habe eine feste Anstellung bekommenя получил постоянное место службы
gen.ich habe eine feste Anstellung bekommenя получил постоянную работу
gen.immer feste druff!поддай жару!
gen.immer feste druff!жми!
gen.in eine feste Formel fassenвыразить чёткой формулой
gen.in eine feste Formel fassenвыразить точной формулой
gen.in eine feste Formel fassenвыразить определённой формулой
chem.interstitielle feste Lösungтвёрдый раствор внедрения
gen.jemanden feste durchprügelnхорошенько отдубасить (кого-либо)
econ.Kauf auf feste Lieferungтвёрдая сделка
econ.Kauf auf feste Rechnungтвёрдая сделка
construct.Kessel für feste Brennstoffeкотёл на твёрдом топливе
nat.res.Luftverunreinigung durch feste Schadstoffeзагрязнение воздуха твёрдыми частицами
nat.res.Luftverunreinigung durch feste Schadstoffeзагрязнение воздуха твёрдыми веществами
meat.mäßig feste Fleischkonsistenzумеренно твёрдая консистенция мяса
sport.nicht feste Gruppierungнеплотная группировка
railw.offener Güterwagen, ungeeignet für Fahrzeugverladung, feste Stirn- und Seitenwände, eiserne Bödenполувагон с неподвижными торцевыми и боковыми стенками и железным полом, не пригодный для погрузки автомобилей
inf.ohne feste Bleibeбез определённого места жительства
gen.ohne feste Bleibeбез крыши над головой
gen.Saure Wochen, frohe Festeделу время, потехе час (Tages Arbeit, Abends Gäste! Saure Wochen, frohe Feste! Sei dein künftig Zauberwort. VPK)
gen.sich an feste Essenszeiten haltenесть в определённое время (Viola4482)
gen.sich an feste Zeiten haltenсоблюдать распорядок дня (Andrey Truhachev)
gen.sich an feste Zeiten haltenсоблюдать режим дня (Andrey Truhachev)
idiom.sich an feste Zeiten haltenжить по графику (Andrey Truhachev)
idiom.sich an feste Zeiten haltenжить по часам (Andrey Truhachev)
gen.sich an feste Zeiten haltenвсе делать по часам (Andrey Truhachev)
gen.sich an feste Zeiten haltenпридерживаться распорядка дня (Andrey Truhachev)
gen.sich an feste Zeiten haltenвсе делать вовремя (Andrey Truhachev)
gen.sich eine feste Position erarbeitenдобиться прочного служебного положения
IMF.sonstige herkömmliche feste Wechselkurssystemeдругие традиционные механизмы фиксированной привязки
microel.ternäre feste Lösungтройной твёрдый раствор
fin.Verzicht auf die feste Paritätотказ от твердого паритета
automat.Zählerlöschung auf feste Zahlустановка счётчика в заданное значение
automat.Zählerlöschung auf feste Zahlвозврат счётчика в заданное значение
met.Übersättigte feste Lösungпересыщенный твёрдый раствор
Showing first 500 phrases