Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Finnish
French
Hungarian
Japanese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
erlegen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
mil.
Abwehrfeuer
erlegen
sein
быть уничтоженным огневыми средствами обороны
gen.
Buße
erlegen
платить штраф
gen.
das
erlegt
ihm große Verpflichtungen auf
это налагает на него большие обязательства
idiom.
das Fell des nicht
erlegten
Bären verteilen
делить шкуру неубитого медведя
(
solo45
)
gen.
das Wirtschaftsgeld
erlegen
давать деньги на хозяйство
fin.
Deckung
erlegen
обеспечивать покрытие
gen.
die Deckung
erlegen
предоставить обеспечение
gen.
die Deckung
erlegen
предоставить покрытие
patents.
eine Buße
erlegen
заплатить штраф
gen.
eine Strafe von ... Mark
erlegen
заплатить штраф в размере ... марок
gen.
er
erlegte
den Preis für seinen Mantel
он уплатил
назначенную цену
за пальто
gen.
er ist der Gewalt der Leidenschaft
erlegen
он стал жертвой своей страсти
gen.
er ist ihrem Zauber
erlegen
он не устоял перед её чарами
gen.
er ist seinen Verletzungen
erlegen
он умер от ран
mil.
Flugabwehrfeuer
erlegen
sein
быть сбитым зенитным огнем
relig.
Gott
erlegt
uns eine Prüfung
бог посылает нам испытание
(
OLGA P.
)
gen.
Strafgelder
erlegen
уплатить штраф
gen.
Verantwortung
erlegen
возлагать ответственность
(
AlexandraM
)
gen.
Verantwortung
erlegen
налагать ответственность
(
AlexandraM
)
Get short URL