Subject | German | Russian |
tech. | Absatz einstellen | устанавливать абзац |
busin. | als ... einstellen | принимать на должность (Лорина) |
law | als Sekretär einstellen | зачислить секретарём |
comp. | Anfangsbedingungen einstellen | инициализировать |
tech. | Arbeit einstellen | прекратить работу |
law | Arbeiter einstellen | подрядить рабочих |
agric. | Arbeiter einstellen | подряжать рабочих |
astr. | auf das Fadenkreuz einstellen | устанавливать звезду на крест нитей |
gen. | auf hundertstel Millimeter genau einstellen | установить инструмент с точностью до сотых долей миллиметра |
radio | auf Null einstellen | устанавливать на нуль |
busin. | jemanden auf Probe einstellen | принимать на испытательный срок (Andrey Truhachev) |
busin. | jemanden auf Probe einstellen | взять на работу с испытательным сроком (Andrey Truhachev) |
busin. | jemanden auf Probe einstellen | брать на работу на испытательный срок (Andrey Truhachev) |
busin. | jemanden auf Probe einstellen | принять на испытательный срок (Andrey Truhachev) |
busin. | jemanden auf Probe einstellen | взять на испытательный срок (Andrey Truhachev) |
busin. | jemanden auf Probe einstellen | принимать на должность с испытательным сроком (Andrey Truhachev) |
busin. | jemanden auf Probe einstellen | принимать на работу с испытательным сроком (Andrey Truhachev) |
gen. | auf tausendstel Millimeter genau einstellen | установить инструмент с точностью до тысячных долей миллиметра |
chem. | auf Typ einstellen | ставить на тип |
chem. | auf Typ einstellen | устанавливать на тип |
chem. | auf Typ einstellen | подгонять под тип |
chem. | auf Type einstellen | устанавливать на тип |
chem. | auf Type einstellen | ставить на тип |
chem. | auf Type einstellen | подгонять под тип |
photo. | auf unendlich einstellen | устанавливать объектив на бесконечность |
cinema.equip. | auf Unendlich einstellen | установить объектив на бесконечность |
cinema.equip. | auf Unendliche einstellen | установить объектив на бесконечность |
mil., artil. | Augenweite einstellen | установить бинокль по расстоянию между глазами |
oil | Beobachtung des Fallens oder Einstellens des Flüssigkeitsspiegels | метод прослеживания падения или восстановления уровня жидкости |
shipb. | Betrieb einstellen | прекращать работу |
shipb. | Betrieb einstellen | остановить производство |
fin. | Bezahlungen einstellen | прекратить оплату |
cinema.equip. | Bildstrich einstellen | устанавливать кадр в рамку |
engin. | Brennstoffpumpe mit Einstellen des Einspritzbeginns | топливный насос с регулировкой начала впрыска |
engin. | Brennstoffpumpe mit Einstellen des Förderbeginns | топливный насос с регулировкой начала подачи |
engin. | Brennstofförderung einstellen | устанавливать напр., рычаг на подачу топлива |
gen. | Bücher in ein Regal einstellen | поставить книги на полку |
gen. | das Auto in der Garage einstellen | поставить машину в гараж |
gen. | das Auto in die Garage einstellen | поставить машину в гараж |
gen. | das Fahrrad in der Garage einstellen | поставить велосипед в гараж |
gen. | das Fahrrad in die Garage einstellen | поставить велосипед в гараж |
astr. | das Fernrohr einstellen | навести телескоп |
mil., artil. | das Feuer auf ... hm einstellen | вести огонь на ... сот метров |
gen. | das Feuer einstellen | прекращать огонь |
mil., artil. | das Feuer einstellen auf ... hm | вести огонь на дальности ... сотен метров |
law | das gerichtliche Verfahren einstellen | прекратить судопроизводство (Andrey Truhachev) |
law | das gerichtliche Verfahren einstellen | прекратить судебное производство (Andrey Truhachev) |
missil. | das Lenkprogramm einstellen | составлять программу управления |
missil. | das Lenkprogramm einstellen | составлять программу наведения |
med. | das Licht einstellen | настроить освещение (KsushaM) |
gen. | das Rauchen einstellen | бросить курить (Tesoro23) |
automat. | das Relais weniger empfindlich einstellen | отрегулировать реле на меньшую чувствительность |
row. | das Stemmbrett einstellen | установить подножку |
auto. | das Ventilspiel einstellen | регулировать зазоры в клапанах |
auto. | das Ventilspiel einstellen | отрегулировать зазоры в клапанах |
patents. | das Verfahren einstellen | приостановить производство |
patents. | das Verfahren einstellen | прекращать процесс |
patents. | das Verfahren einstellen | приостановить процедуру |
law | das Verfahren einstellen | прекратить производство по делу |
law | das Verfahren einstellen | прекращать производство по делу (Andrey Truhachev) |
law | das Verfahren einstellen | прекратить производство (Andrey Truhachev) |
law | das Verfahren einstellen | прекращать судебное дело (Andrey Truhachev) |
law | das Verfahren einstellen | приостанавливать судебное дело (Andrey Truhachev) |
law | das Verfahren einstellen | закрывать производство по делу (Лорина) |
law | das Verfahren einstellen | закрыть производство по делу (Лорина) |
patents. | das Verfahren einstellen | прекращать процедуру |
gen. | das Verfahren gegen jemanden einstellen | прекратить производство уголовного дела |
mil. | den Angriff einstellen | приостанавливать атаку |
mil. | den Angriff einstellen | приостанавливать наступление |
mil. | den Angriff einstellen | прекращать атаку |
mil. | den Angriff einstellen | прекращать наступление |
econ. | den Betrieb einstellen | приостанавливать производство |
econ. | den Betrieb einstellen | прекращать работу |
econ. | den Betrieb einstellen | приостанавливать работу |
econ. | den Betrieb einstellen | прекращать производство |
photo. | den Bild ausschnitt einstellen | кадрировать |
gen. | den Handwagen in einem Schuppen einstellen | поставить ручную тележку в сарай |
gen. | den Handwagen in einen Schuppen einstellen | поставить ручную тележку в сарай |
f.trade. | den Import einstellen | прекращать импорт |
mil. | den Kampf einstellen | прекращать бой |
gen. | den Rekord einstellen | закрепить рекорд |
gen. | den Rekord einstellen | повторить рекорд |
econ. | den Schuldendienst einstellen | объявить дефолт (Im August 1998 hatte Russland seine Zahlungsunfähigkeit erklärt und den Schuldendienst auf Rubel-Anleihen im Volumen von fast 40 Milliarden Dollar eingestellt. YuriDDD) |
f.trade. | den Streik einstellen | прекратить забастовку |
mil. | den Torpedo einstellen | подготавливать торпеду к стрельбе |
gen. | den Wagen in der Garage einstellen | поставить машину в гараж |
gen. | den Wagen in die Garage einstellen | поставить машину в гараж |
mil., artil. | den Zünder einstellen | устанавливать трубку |
mil. | den Zünder einstellen | устанавливать взрыватель |
auto. | den Zündwinkel einstellen | установить угол опережения зажигания |
gen. | die Arbeit auf einen Hauptpunkt einstellen | подчинить работу основной задаче |
gen. | die Arbeit einstellen | приостановить работу (Лорина) |
law | die Arbeit einstellen | забастовать |
law | die Arbeit einstellen | бастовать |
f.trade. | die Arbeit einstellen | приостанавливать |
gen. | die Arbeit einstellen | начать забастовку |
gen. | die Arbeit einstellen | прекратить работу (Лорина) |
gen. | die Arbeit einstellen | прекращать работу |
gen. | die Arbeit einstellen | приостанавливать работу (Лорина) |
f.trade. | die Ausladung einstellen | прекращать разгрузку |
gen. | die Ermittelungen einstellen | прекратить следствие |
bank. | die Fabrikation einstellen | прекратить производство |
gen. | die Feindseligkeiten einstellen | прекращать военные действия |
f.trade. | die Finanzierung einstellen | прекращать финансирование |
mil. | die Kampfhandlungen einstellen | прекратить боевые действия |
gen. | die Kernwaffenversuche einstellen | прекратить испытания атомного оружия |
gen. | die Kernwaffenversuche einstellen | прекратить испытания ядерного оружия |
law | die Kreditierung einstellen | приостановить кредитование |
law | die Kreditierung einstellen | прекратить кредитование |
law | die Lieferungen einstellen | прекратить поставки |
inet. | die Nutzung unverzüglich einstellen | незамедлительно прекратить пользование (Wenn Sie diese Datenschutzrichtlinien nicht akzeptieren, müssen Sie d i e Nutzung d i es er Si t e unverzüglich einstellen . ( linguee.de SvetDub) |
gen. | die Pferde in den Stall einstellen | поставить лошадей в конюшню |
f.trade. | die Produktion einstellen | прекращать производство |
law | die Produktion einstellen | прекратить производство |
tech. | die Produktion von etwas einstellen или die Produktion von etwas ist ausgelaufen | снять с производства (sovest) |
gen. | die Propaganda auf die Massen einstellen | организовать пропаганду среди широких масс |
med. | die Schilddrüsenfunktion einstellen | компенсировать функцию щитовидной железы (привести к норме jurist-vent) |
gen. | die Schärfe einstellen | наводить на резкость |
gen. | die Stromversorgung einstellen | отключить электроэнергию (Ремедиос_П) |
gen. | die Stromversorgung einstellen | отключить электричество (Ремедиос_П) |
law | die Tätigkeit einstellen | прекратить деятельность (Лорина) |
gen. | die Untersuchung einstellen | прекратить следствие (Tesoro23) |
mil. | die Verfolgung einstellen | прекращать преследование |
f.trade. | die Verladung einstellen | приостанавливать отгрузку |
radio | die Welle einstellen | настроиться на волну |
radio | die Welle einstellen | настраиваться на волну |
fin. | die Zahlung einstellen | приостановить платёж |
econ. | die Zahlung en einstellen | прекращать платежи |
f.trade. | die Zahlungen einstellen | прекращать платежи |
gen. | die Zahlungen einstellen | объявить себя неплатёжеспособным |
fin. | die Zahlungen einstellen | обанкротиться |
law | die Zahlungen einstellen | прекратить платежи |
gen. | die Zahlungen einstellen | приостановить платежи |
auto. | die Zündung einstellen | устанавливать зажигание |
sew. | Drehgriff zum Einstellen der Stichlänge | регулятор длины стёжка (Александр Рыжов) |
law | ein gerichtliches Verfahren einstellen | прекратить судебное производство (Andrey Truhachev) |
law | ein gerichtliches Verfahren einstellen | прекратить судопроизводство (Andrey Truhachev) |
law | ein gerichtliches Verfahren einstellen | прекращать судебное дело (Andrey Truhachev) |
law | ein gerichtliches Verfahren einstellen | прекращать производство по делу (Andrey Truhachev) |
law | ein gerichtliches Verfahren einstellen | приостанавливать судебное дело (Andrey Truhachev) |
law | ein Strafverfahren einstellen | прекратить уголовное дело |
law | ein Strafverfahren einstellen | прекратить производство по уголовному делу |
law | ein Strafverfahren vorläufig einstellen | приостановить уголовное дело |
law, proced.law. | ein Verfahren einstellen | прекратить производство |
law | ein Verfahren einstellen | приостанавливать судебное дело (Andrey Truhachev) |
law | ein Verfahren einstellen | прекращать судебное дело (Andrey Truhachev) |
f.trade. | ein Verfahren einstellen | прекращать дело |
law | ein Verfahren einstellen | прекращать производство по делу (Andrey Truhachev) |
law | ein Verfahren einstellen | приостановить судебный процесс (Неверно. Это ПРЕКРАТИТЬ производство, а не "приостановить". См. § 153 ff., § 170 der dt. StPO Евгения Ефимова) |
law | ein Verfahren einstellen | прекратить дело |
law | ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen | прекращать производство по делу ввиду малозначительности (Andrey Truhachev) |
law | ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen | прекратить производство по делу ввиду малозначительности (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Anzeige einstellen | дать объявление (Alex Krayevsky) |
gen. | eine Anzeige einstellen | разместить объявление (Alex Krayevsky) |
gen. | eine Anzeige einstellen | размещать объявление (Alex Krayevsky) |
gen. | eine Anzeige einstellen | поместить объявление (Alex Krayevsky) |
gen. | eine Hausangestellte einstellen | нанимать прислугу |
gen. | eine Köchin einstellen | нанять кухарку |
f.trade. | eine Lieferung einstellen | прекращать поставку |
law | eine Untersuchung einstellen | прекратить следствие |
mil. | eine Verbesserung einstellen | вводить поправку |
railw. | eine Weiche einstellen | переводить стрелку |
gen. | eine Welche einstellen | переводить стрелку |
radio | eine Welle einstellen | настроиться на волну |
f.trade. | einen Agenten einstellen | нанимать агента |
gen. | einen Arbeiter versuchsweise einstellen | принять рабочего с испытательным сроком |
f.trade. | einen Arbiter einstellen | нанимать арбитра |
law | einen Mitarbeiter einstellen | нанять работника |
gen. | einen neuen Geschäftsführer einstellen | нанять нового управляющего |
gen. | einen neuen Geschäftsführer einstellen | взять нового управляющего |
law | einen Prozess einstellen | прекратить тяжбу |
sport. | einen Rekord einstellen | установить рекорд |
gen. | einen Rekord einstellen | повторить рекорд |
gen. | einen alten Rekord einstellen | побить рекорд (Vas Kusiv) |
gen. | einen staatlichen Angestellten einstellen | принять на работу государственного служащего |
gen. | einer Wagen einstellen | прицеплять вагон |
shipb. | Einstell-Kurvenstange | эксцентриковая штанга |
tech. | Einstell- und Justierarbeiten | работы по настройке и регулировке (dolmetscherr) |
tech. | Einstell- und Prüfgerät | устройство наладки и контроля (Александр Рыжов) |
tech. | Einstell- und Prüfgerät | прибор для сборки и проверки (Александр Рыжов) |
tech. | Einstell- und Routinearbeiten | регулировочные и профилактические работы |
law | einstellen als | зачислить на должность (Лорина) |
transp. | einstellen auf | обратить внимание (neddi) |
astr. | einstellen auf | наводить телескоп на |
polym. | Einstellen auf die bestgeeignete Konsistenz | доведение до рабочей вязкости |
polym. | Einstellen auf die bestgeeignete Konsistenz | доведение до необходимой вязкости |
polym. | Einstellen auf die bestgeeignete Viskosität | доведение до рабочей вязкости (напр., краски) |
polym. | Einstellen auf die bestgeeignete Viskosität | доведение до необходимой вязкости (напр., краски) |
med., obs. | Einstellen der Atemtätigkeit | прекращение дыхания |
cinema.equip. | Einstellen der Belichtungszeit | установка скорости затвора |
cinema.equip. | Einstellen der Belichtungszeit | установка выдержки |
cinema.equip. | Einstellen der Blende | установка угла открытия обтюратора |
cinema.equip. | Einstellen der Blende | установка диафрагмы |
tech. | Einstellen der Drillmaschine | отрегулирование сеялки |
cinema.equip. | Einstellen der Entfernung | установка расстояния |
cinema.equip. | Einstellen der Entfernung | наводка на резкость |
railw. | Einstellen der Fahrstraße | установка маршрута |
polygr. | Einstellen der Farbwalzen | регулировка красочных валиков |
polym. | Einstellen der Fäden per Zoll | число нитей на дюйм |
polym. | Einstellen der Fäden per Zoll | частота нитей на дюйм |
gymn. | Einstellen der Gerätsbreite | установка ширины снаряда |
gymn. | Einstellen der Gerätshöhe | установка высоты снаряда |
fin. | Einstellen der Investition | приостановление инвестирования |
agric. | Einstellen der Jagd | запуск (в охоте) |
textile | Einstellen der Kette | плотность по основе |
energ.ind. | Einstellen der Motorsteuerung | регулировка газораспределения |
energ.ind. | Einstellen der Motorsteuerung | установка газораспределения |
agric. | Einstellen der Schare auf eine größere Tiefe | заглубление сошников |
automat. | Einstellen der Sollwerte | установка заданных значений (регулятора) |
textile | Einstellen der Ware zu Normen | нормативы заправки станка |
automat. | Einstellen der Weiche | перевод стрелки |
railw. | Einstellen der Welche | перевод стрелки |
engin. | Einstellen des Einspritzbeginns | установка начала подачи топлива |
engin. | Einstellen des Einspritzbeginns | установка начала впрыска топлива |
agric. | Einstellen des Grubbers | установка культиватора |
polym. | Einstellen des Kordgewebes | плотность нитей корда |
agric. | Einstellen des Kultivators | установка культиватора |
tech. | Einstellen des Lichtsignals | наводка светофора |
railw. | Einstellen des Lichtsignals | включение светофора |
railw. | Einstellen des Lichtsignals | установка светофора |
tech. | Einstellen des Lichtsignals | регулировка светофора |
textile | Einstellen des Schusses | плотность по утку |
polym. | Einstellen des Walzenabstandes | установка зазора между валками |
polym. | Einstellen des Walzenabstandes | регулировка валков |
law | Einstellen einer Investition | приостановление инвестирования |
energ.ind. | Einstellen in den Wind | установка на ветер (ветродвигателя) |
energ.ind. | Einstellen in den Wind | вывод против ветра |
law | einstellen in Teilzeit | принять по совместительству (dolmetscherr) |
railw. | Einstellen selbsttätiges | автоматическая установка |
law | Einstellen von Arbeitskräften | наём рабочей силы |
tech. | Einstellen von Phasengleichheit | фазировка |
tech. | Einstellen von Phasengleichheit | фазирование |
tech. | Einstellen von Strichen zwischen einem Doppelstrich | бессекториальное совмещение штрихов |
law | Ermittlungsverfahren einstellen | прекратить предварительное расследование (Лорина) |
textile | Farbton einstellen | устанавливать на определённый цветовой тон |
textile | Farbton einstellen | устанавливать на определённый цветовой оттенок |
IT | fein einstellen | производить детальную настройку (Исаев Дмитрий) |
construct. | fein einstellen | точно регулировать |
econ. | Fertigung einstellen | остановить производство (Abete) |
law | fest einstellen | зачислить в штат |
busin. | fest einstellen | зачислять в штат (Лорина) |
mil. | Feuer einstellen! | Прекратить огонь! |
avia. | Feuer einstellen | прекращать огонь |
construct. | Feuer einstellen! | "Прекратить стрельбу!" |
mil. | Feuer einstellen! | Стой! |
textile | Flotte einstellen | доводить объём раствора (до определённой величины) |
mil., navy | Funkpeilsignal einstellen | прекращать передачу радиопеленгов |
mil., navy | Funksignalwiederholung einstellen | прекращать репетование радиосигналов |
tech. | genau einstellen | юстировать (einregulieren) |
busin. | Geschäftsbetrieb einstellen | прекратить деятельность (Лорина) |
construct. | grob einstellen | грубо регулировать |
construct. | grob einstellen | грубо настраивать |
tech. | Grube einstellen | прекращать горные работы |
tech. | Grube einstellen | останавливать шахту |
law | hauptberuflich einstellen | зачислить в штат |
gen. | ich werde mich rechtzeitig zur Sitzung einstellen | я вовремя явлюсь на заседание |
mil. | in die Reserve einstellen | зачислить в запас (Лорина) |
mil. | in die Reserve einstellen | зачислять в запас (Лорина) |
fin. | in die Rücklage einstellen | отчислять в резервный фонд |
fin. | Interventionen einstellen | прекратить интервенции |
sport. | Jahres-Weltbestleistung einstellen | побить мировой рекорд за год (Abete) |
sport. | Jahres-Weltbestmarke einstellen | побить мировой рекорд за год (Abete) |
gen. | jemanden auf Probe einstellen | взять кого-либо на испытательный срок |
railw., road.wrk. | jemanden einstellen | нанять (на работу) |
railw., road.wrk. | jemanden einstellen | нанимать (на работу) |
gen. | Kriterien einstellen | устанавливать критерии (dolmetscherr) |
engin. | Kurbel in die Anlassstellung einstellen | устанавливать кривошип в пусковое положение |
f.trade. | Käufe einstellen | прекращать закупки |
mil., artil. | Libelle einstellen | устанавливать уровень |
mil., navy | lichtschwach einstellen | включать затемненный огонь |
weld. | maßhaltiges Einstellen | точное позиционирование |
weld. | maßhaltiges Einstellen | микрометрическая настройка |
tech. | Messerkopf Einstell- und Prüfgerät | прибор для сборки и проверки резцовых головок (Александр Рыжов) |
tech. | Messerkopf Einstell- und Prüfgerät | установка контроля и регулирования зуборезных головок (Александр Рыжов) |
law | mit einem Teilzeitvertrag einstellen | принять по совместительству (dolmetscherr) |
gen. | Nachforschungen einstellen | прекратить расследования (Andrey Truhachev) |
mil. | Nebel einstellen! | Прекратить дымопуск! |
sew. | Nullpunkt einstellen | выставить в ноль точку (какого-либо узла Александр Рыжов) |
mil., navy | Ottergeleitgerät auf ... Tiefe einstellen | ставить конвойный параван-трал на глубину ... метров |
tech. | Parameter einstellen | установить параметры (dolmetscherr) |
busin. | jemanden probeweise einstellen | взять на испытательный срок (Andrey Truhachev) |
busin. | jemanden probeweise einstellen | принимать на должность с испытательным сроком (Andrey Truhachev) |
busin. | jemanden probeweise einstellen | принять на испытательный срок (Andrey Truhachev) |
busin. | jemanden probeweise einstellen | принимать на испытательный срок (Andrey Truhachev) |
busin. | jemanden probeweise einstellen | брать на работу на испытательный срок (Andrey Truhachev) |
busin. | jemanden probeweise einstellen | взять на работу с испытательным сроком (Andrey Truhachev) |
busin. | jemanden probeweise einstellen | принимать на работу с испытательным сроком (Andrey Truhachev) |
missil. | Programm einstellen | прекращать выполнение программы |
mech.eng. | Programm einstellen | ввести программу |
missil. | Programm einstellen | прекращать программу |
mil. | Raketen-Einstell- | прибор проверки установки взрывателя |
mil. | Raketen-Einstell- | выбора вида огня и пуска артиллерийских ракет |
sport. | Regulierung einstellen | отрегулировать распределение |
automat. | Relais weniger empfindlich einstellen | отрегулировать реле на меньшую чувствительность |
automat. | Relais weniger empfindlich einstellen | установить реле на меньшую чувствительность |
chem. | sauer einstellen | подкислять |
tech. | scharf einstellen | сфокусировать |
astr. | scharf einstellen | фокусировать |
photo. | scharf einstellen | наводить на резкость |
tech. | scharf einstellen | отфокусировать |
engin. | Schnurlänge einstellen | устанавливать длину шнура (привода индикатора) |
gen. | schwerpunktmäßig einstellen | ориентировать на самый важный участок работы |
gen. | schwerpunktmäßig einstellen | бросить на самый важный участок работы |
auto. | Schwimmerstand einstellen | отрегулировать уровень топлива в поплавковой камере |
cinema.equip. | Schärfe einstellen | фокусировать |
cinema.equip. | Schärfe einstellen | наводить на резкость |
gen. | sein Erscheinen einstellen | перестать выходить (о журнале и т. п.) |
gen. | seine Möbel bei jemandem einstellen | поставить на время свою мебель (у кого-либо) |
gen. | seine Sachen bei jemandem einstellen | поставить на время свои вещи (у кого-либо) |
gen. | seinen Vortrag auf die Zuhörer einstellen | сделать доклад понятным для слушающих |
gen. | seinen Vortrag auf die Zuhörer einstellen | сделать доклад доступным для слушающих |
gen. | seinen Vortrag auf die Zuhörer einstellen | построить доклад в соответствии с аудиторией |
gen. | seinen Vortrag auf die Zuhörer einstellen | приспособить доклад к аудитории |
weld. | selbsttätiges Einstellen | автоматическое позиционирование |
weld. | selbsttätiges Einstellen | автоматическая настройка |
met.work. | selbständiges Einstellen | саморегулировка |
sport. | sich auf den Gegner einstellen | настроиться на игру |
busin. | sich auf einen bestimmten Handelsartikel einstellen | специализироваться на определённом товаре |
gen. | sich auf A einstellen | настраиваться на что-либо (Гевар) |
gen. | sich einstellen | приходить (Andrey Truhachev) |
gen. | sich einstellen | приготовиться (Andrey Truhachev) |
gen. | sich einstellen | подготовиться (Andrey Truhachev) |
chem. | sich einstellen | установиться (Gleichgewicht) |
fig. | sich einstellen | свыкнуться с мыслью (Die Truppe hat sich darauf eingestellt, einen zweiten Winter in Winter durchhalten zu muessen. Andrey Truhachev) |
sport. | sich einstellen | настраиваться |
mil. | sich einstellen | быть готовым (Andrey Truhachev) |
mil. | sich einstellen | быть готовой (Andrey Truhachev) |
gen. | sich einstellen | являться |
gen. | sich einstellen | начинаться |
gen. | sich einstellen | наступать (об оттепели; о кашле и т. п.) |
chem. | sich einstellen | устанавливаться (напр., о равновесии в растворе) |
gen. | sich einstellen | ориентироваться |
gen. | sich einstellen | настраиваться (на что-либо) |
gen. | sich einstellen | приноравливаться (к чему-либо) |
law | sich einstellen | учесть |
law | sich einstellen | учитывать |
law | sich einstellen | явиться |
econ. | sich einstellen | приспосабливаться |
gen. | sich einstellen | настраиваться в (на что-либо) |
gen. | sich einstellen | прибывать (на определённое место, в определённое время) |
gen. | sich einstellen | наступать (о морозах, оттепели, боли и т. п.) |
tech. | sich einstellen | навернуться |
mil. | sich einstellen | готовиться к (Andrey Truhachev) |
sport. | sich einstellen | настроиться (на что-л.) |
fig. | sich einstellen | привыкнуть к мысли (Die Truppe hat sich darauf eingestellt, einen zweiten Winter in Winter durchhalten zu muessen. Andrey Truhachev) |
gen. | sich einstellen | являться по уговору или по приглашению (в определённое время и в назначенное место) |
gen. | sich einstellen | приходить по уговору или по приглашению (в определённое время и в назначенное место) |
gen. | sich einstellen | появиться (Andrey Truhachev) |
commer. | sich einstellen | специализироваться (sich auf einen bestimmten Handelsartikel einstellen – специализироваться на определённом товаре Andrey Truhachev) |
gen. | sich einstellen | прийти (Andrey Truhachev) |
gen. | sich einstellen | появляться (Andrey Truhachev) |
gen. | sich einstellen | становиться постоянным (Alexey_A_translate) |
mil. | sich einstellen auf A | свыкнуться с мыслью (Die Truppe hat sich darauf eingestellt, einen zweiten Winter in Winter durchhalten zu muessen. Andrey Truhachev) |
mil. | sich einstellen auf A | привыкнуть к мысли (Die Truppe hat sich darauf eingestellt, einen zweiten Winter in Winter durchhalten zu muessen. Andrey Truhachev) |
commer. | sich einstellen auf A | специализироваться (sich auf einen bestimmten Handelsartikel einstellen – специализироваться на определённом товаре Andrey Truhachev) |
gen. | sich einstellen auf A | настраиваться на что-либо (Wir müssen uns darauf einstellen, dass die Zuwachsraten kleiner werden Гевар) |
gen. | sich rechtzeitig am verabredeten Ort einstellen | явиться вовремя в условленное место |
sew. | Stillstand einstellen | отрегулировать выстой (транспортера Александр Рыжов) |
law | Strafverfahren einstellen | прекратить производство по уголовному делу (Лорина) |
met.work. | Taster Greifzirkel zum gleichzeitigen Einstellen mehrerer Strecken | многократный кронциркуль |
mil., navy | Torpedo einstellen | устанавливать программную систему торпеды |
mil., navy | Torpedo einstellen | устанавливать программную систему торпед |
mil., navy | Torpedoboote einzeln rottenweise, doppelrottenweise, flottillenweise einstellen | расположить миноносцы поодиночке (звеньями, парами звеньев, отрядами) |
chem. | typgerecht einstellen | подгонять под тип |
construct. | ungenau einstellen | неточно настраивать |
construct. | unsachgemäß einstellen | неправильно устанавливать |
construct. | unsachgemäß einstellen | неправильно настраивать |
law | Verfahren einstellen | прекращать производство по делу (Лорина) |
law | Verfahren einstellen | прекратить производство по делу (Лорина) |
shipb. | Verladung einstellen | приостанавливать погрузку |
shipb. | Verladung einstellen | прекращать погрузку |
mil., artil. | Verlegen und Einstellen des Feuers | сигналы вызова, переноса и прекращения огня |
gen. | vom ersten Januar ab wird dieses Werk weitere Arbeiter einstellen | с первого января этот завод будет набирать новых рабочих |
law, proced.law. | vorläufig einstellen | приостановить |
radio, inf. | sich auf jemandes Wellenlänge einstellen | ориентироваться на чьё-либо мнение |
sew. | Werte einstellen | задавать значения (Александр Рыжов) |
gen. | wir können nur geschulte Kader einstellen | мы принимаем на работу только хорошо квалифицированные кадры |
gen. | wir können nur geschulte Kader einstellen | мы принимаем на работу только хорошо обученные кадры |
econ. | Zahlung einstellen | прекратить платёж (оплату) |
busin. | Zahlung einstellen | прекратить платёж |
law | Zahlungen einstellen | прекратить платежи |
fin. | Zahlungen einstellen | прекращать платежи (Лорина) |
gen. | zum halben Lohn einstellen | принять на работу на полставки (SKY) |
law | zusätzlich einstellen | принанять einen Arbeiter |
inet. | zwischenzeitlich einstellen | приостановить (SvetDub) |