Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Shipbuilding
containing
den
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Anker auf
den
Grund fieren
стравить якорь на грунт
auf
den
Wellen reiten
качаться на волнах
bis auf
den
heutigen Tag
доныне
Bodenwrange mit Stützblechen an
den
Enden
бракетный флор
Büchse für
den
Fingerling
втулка штыря руля
D
-Fender
кранец D-образной формы
(
Лорина
)
den
Anker ausfahren
завезти якорь
den
Anker fallen lassen
отдать якорь
den
Anker fischen
взять якорь на фиш
den
Seegang beruhigen
успокаивать волнение
den
Seegang beruhigen
гасить волнение
den
Wert abgreifen
измерять
den
Wert abgreifen
определять размер
den
Wert abgreifen
делать отвод
der
Anker ist klar
якорь чист
der
Anker ist unklar
якорь нечист
Det
norske Veritas
Дет норске Веритас
(норвежское классификационное общество)
Ersatzteile für
den
Sofortbedarf
запасные части первой очереди
flach in
den
Wind segeln
идти носом к ветру
Heben an
den
Eckbeschlägen
подъём за угловые фитинги
Heben an
den
oberen Eckbeschlägen
подъём за верх
Heben an
den
unteren Eckbeschlägen
подъём за низ
in
den
Vordergrund rücken
выдвигать на первый план
in
den
Vordergrund treten
выступить на передний план
Instruktion für
den
Krängungsversuch
инструкция по кренованию судов
Karte mit Segelrouten nach
den
größten Kreisen
гномоническая карта
Korrektur für
den
Schwingungseinfluss
поправка на влияние качки
Lehre für
den
Bau von Sektionen in Rückenlage
постель для сборки секций в опрокинутом положении
Lehre für
den
Bau von Vorschiffssektionen
постель для сборки носовых секций
Linienverlauf an
den
Schiffsenden
заострение
корпуса
судна в оконечностях
Log zur Messung
der
Fahrt über den Grund
абсолютный лаг
Luftansaugung durch
den
Propeller
засасывание воздуха гребным винтом
Länge zwischen
den
Loten
длина
судна
между перпендикулярами
Markierung für
den
Tiefgang
марка углубления
Raum für
den
elektrischen Antriebsmotor
помещение гребного электродвигателя
Rundlaufkontrolle an
den
Wellen
проверка "боя" валов
Rückleitung durch
den
Schiffskörper
использование корпуса судна в качестве обратного провода
Schacht für
den
Notausgang
шахта аварийного выхода
Schiffsformverlauf an
den
Schiffsenden
заострение судна в оконечностях
Schlägel für
den
Gong
колотушка гонга
Schmierölzutritt zu
den
Lagern
проток масла в подшипниках
Seitenhöhe für
den
Freibord
расчётная высота борта
Spreizwinkel zwischen
den
Lastseilen
угол между грузовыми шкентелями
Steuerstand für
den
Umschlagprozess
пост управления грузовыми операциями
theoretische Länge zwischen
den
Loten
длина между перпендикулярами
Tiefgang an
den
Loten
осадка на перпендикулярах
Unterbau
der
Säule für den Peilkompass
подушка нактоуза главного компаса
Untersuchung für
den
Leckfall
исследование остойчивости при затоплении отсеков
Verhaltensregeln für
den
Notfall
инструкции на случай аварии
Verladung an
den
endgültigen Platz
погрузка сразу на место
(на судне)
Vollzugsordnung für
den
Funkdienst
регламент радиосвязи
Vorrichtung für
den
Schiffsschraubengang
механизм изменения шага
(ВРШ)
Wechselmoment in
den
Verzahnungen
переменный момент в зубчатом зацеплении
Get short URL