German | Russian |
an den Tag bringen | раскрыть |
an den Tag bringen | раскрывать |
an die Öffentlichkeit bringen | довести до сведения общественности |
an sich bringen | овладеть |
an sich bringen | захватить |
auf das Leihamt bringen | закладывать в ломбард |
auf den Schub bringen | отправить этапом |
auf den Schub bringen | выслать этапом |
jemanden auf die Anklagebank bringen | отдать под суд (кого-либо) |
jemanden auf die Anklagebank bringen | посадить на скамью подсудимых (кого-либо) |
jemanden auf die Anklagebank bringen | сажать на скамью подсудимых (кого-либо) |
auf die Spur eines Verbrechens bringen | навести на след преступления |
außer Landes bringen | вывозить за границу (Лорина) |
außer Landes bringen | вывезти за границу (Лорина) |
Berichterstattung zustande bringen | составить отчётность (wanderer1) |
Beschwerde bringen | приносить жалобу (Лорина) |
den Fund zur Polizei bringen | доставить находку в полицию |
der Kläger bringt vor, dass | истец утверждает, что (Hasberger, Seitz und Partner) |
der zuständigen Behörde ein Verbrechen zur Kenntnis bringen | довести о преступлении до сведения подлежащей власти |
Dividende bringen | принести дивиденды |
eine Frage vor die Kommission bringen | внести вопрос в комиссию |
eine Sache ins Rollen bringen | дать делу ход |
eine Verpflichtung zum Erlöschen bringen | погасить обязательство |
einen Diebstahl zur Anzeige bringen | подавать заявление о краже в полицию (Andrey Truhachev) |
einen Diebstahl zur Anzeige bringen | сообщать о краже в полицию (Andrey Truhachev) |
einen Diebstahl zur Anzeige bringen | заявлять о краже в полицию (Andrey Truhachev) |
einen hohen Profit bringen | приносить высокую прибыль |
Gewinn bringen | принести прибыль |
Gewinn bringen | принести выгоду |
etwas in Abschlag bringen | вычесть из цены (какую-либо сумму) |
in Abzug bringen | осуществлять вычет |
in Abzug bringen | сделать удержания |
in Abzug bringen | удержать (напр., Verbindlichkeiten) |
in Anrechnung bringen | зачислить |
in Anrechnung bringen | ставить на счёт |
in Anrechnung bringen | зачесть |
in Anschlag bringen | взять в расчёт |
in Beziehung bringen | ставить в связь (Лорина) |
in Brandgefahr bringen | подвергать опасности пожара |
in bösen Leumund bringen | опорочить |
in bösen Leumund bringen | опорочивать |
in den Handel bringen | выпустить в продажу |
in den Selbstmord bringen | довести до самоубийства |
in die breite Öffentlichkeit bringen | сделать что-либо достоянием общественности |
in die breite Öffentlichkeit bringen | предать что-либо гласности |
in die Form eines Gesetzes bringen | узаконить |
in Erfahrung bringen | доискаться |
in Erfahrung bringen | дознаться |
in Gang bringen | привести в действие |
in Gang bringen | дать |
jemanden in Gefahr bringen | подвергать опасности (кого-либо) |
in Gefahr bringen | подвергать опасности |
in Gewahrsam bringen | посадить под арест |
in Haft bringen | взять под стражу |
in Haft bringen | арестовать |
in Haft bringen | помещать под арест (Лорина) |
in Misskredit bringen | скомпрометировать |
in Misskredit bringen | опорочивать |
in Misskredit bringen | компрометировать |
in Ordnung bringen | регулировать |
in Ordnung bringen | устроить |
in Ordnung bringen | привести в порядок |
in schlechten Ruf bringen | ославить |
in Umlauf bringen | выпустить в обращение (напр., Falschgeld) |
in Verkehr bringen | сбыть |
in Verkehr bringen | сбывать |
in Verruf bringen | опорочивать |
in Verruf bringen | позорить |
in Verruf bringen | опорочить |
in Verruf bringen | оговорить |
in Verruf bringen | оговаривать |
in Vorschlag bringen | представлять |
in Vorschlag bringen | представить |
in zum Selbstmord bringen | довести до самоубийства |
in Übereinstimmung bringen | согласовать |
in Übereinstimmung bringen | согласовывать |
in Übereinstimmung bringen | приводить в соответствие |
in üblen Ruf bringen | порочить |
in üblen Ruf bringen | порочить чьё-н. имя jmdn. |
man bringt ihn auf den Schub | его отправляют этапом |
mit sich bringen | повлечь (Andrey Truhachev) |
mit sich bringen | влечь за собой (Лорина) |
mit sich bringen | повлечь за собой (Andrey Truhachev) |
Nachteil bringen | приносить убытки |
Nachteil bringen | наносить ущерб |
Nutzen bringen | принести выгоду |
Nutzen bringen | извлечь выгоду |
Parteien zu einem Vergleich bringen | добиться соглашения сторон |
Profit bringen | принести прибыль |
Schaden bringen | повредить |
sein Desinteresse zum Ausdruck bringen | заявить о своей незаинтересованности |
sein Geld auf die Sparkasse bringen | размещать деньги в сберегательной кассе |
sein Geld auf die Sparkasse bringen | помещать деньги в сберкассу |
sein Nichtinteresse zum Ausdruck bringen | заявить о своей незаинтересованности |
seine Zustimmung zum Ausdruck bringen | высказать одобрение |
sich in Knechtschaft bringen | запродаться |
unter den Hammer bringen | продать с публичных торгов |
unter den Hammer bringen | продать с аукциона |
unter seine Gewalt bringen | подчинить своей власти |
vor Gericht bringen | привлекать к суду (Andrey Truhachev) |
vor Gericht bringen | отдать кого-либо под суд jmdn. |
vor Gericht bringen | отдавать под суд |
vor Gericht bringen | привлечь к судебной ответственности |
vor Gericht bringen | привлечь к суду (Andrey Truhachev) |
zu Fall bringen | сорвать план (Александр Рыжов) |
zu Fall bringen | не дать осуществиться (Wird der Schädiger im Strafverfahren freigesprochen, bringt das die Schadensersatzverhandlungen zwar nicht automatisch zu Fall, erschwert aber die Durchsetzung erheblich. (https://ihr-anwalt.com/blog/strafrecht-und-zivilrecht-nach-unfall-oder-behandlungsfehler/) russana) |
zu Fall bringen | вызвать падение, быть причиной чьего-либо падения (Александр Рыжов) |
zu Papier bringen | излагать письменно |
zu Protokoll bringen | занести в протокол |
zu Protokoll bringen | запротоколировать |
zum Ausdruck bringen | изъявить |
zum Ausdruck bringen | высказать (Лорина) |
zum Geständnis bringen | побуждать сознаться |
zum Selbstmord bringen | довести до самоубийства |
zur Abstimmung bringen | ставить на голосование |
zur Abstimmung bringen | голосовать |
zur Ausgleichung bringen | равномерно распределять |
zur Ausgleichung bringen | уравнивать |
zur Ausgleichung bringen | компенсировать |
zur Geltung bringen | исполнять |
zur Geltung bringen | осуществлять |
zur Haft bringen | арестовать |
zur Haft bringen | взять под стражу |
zur Kenntnis bringen | сообщить |
zur Kenntnis bringen | довести до сведения |
zur Löschung bringen | аннулировать (Лорина) |
zur Löschung bringen | погасить (Mme Kalashnikoff) |
jemanden zur Strecke bringen | ловить (Wir tun alles, um den Täter zur Strecke zu bringen. iamtateviam) |
jemanden zur Strecke bringen | задержать (Wir tun alles, um den Täter zur Strecke zu bringen. iamtateviam) |
jemanden zur Strecke bringen | схватить (Wir tun alles, um den Täter zur Strecke zu bringen. iamtateviam) |
jemanden zur Strecke bringen | ловить (Wir tun alles, um den Täter zur Strecke zu bringen. iamtateviam) |
jemanden zur Strecke bringen | арестовать (Wir tun alles, um den Täter zur Strecke zu bringen. iamtateviam) |
jemanden zur Strecke bringen | ловить (Wir tun alles, um den Täter zur Strecke zu bringen. iamtateviam) |