DictionaryForumContacts

   German
Terms containing aufnehmen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawals Kandidat aufnehmenзачислить в кандидаты
lawals Staatsbürger aufnehmenпринимать в гражданство
econ.als Teilhaber aufnehmenпринимать в качестве компаньона
med.ambulant aufnehmenпринимать амбулаторно (Лорина)
gen.an Fahrt aufnehmenнабирать обороты (Viola4482)
gen.Arbeit aufnehmenприступить к работе (AlexandraM)
lawArbeit aufnehmenустроиться на работу
gen.Arbeit aufnehmenначать работу (AlexandraM)
gen.Arbeit wieder aufnehmenвозобновить работу (wanderer1)
lawArbeitstätigkeit aufnehmenприступить к работе (wanderer1)
gen.auf Band aufnehmenзаписать на плёнку
gen.auf Bänd aufnehmenзаписать на плёнку
gen.auf Bänd aufnehmenзаписать на ленту (магнитофона)
gen.auf Mikrofilm aufnehmenмикрофильмировать
gen.auf Schallplatte aufnehmenзаписать на пластинку
gen.etwas, jemanden auf Tonband aufnehmenзаписывать что-либо, кого-либо на магнитную плёнку
radioauf Tonband aufnehmenзаписывать на ленту (Лорина)
photo.auf Video aufnehmenснимать на видео (Andrey Truhachev)
gen.auf volle Verpflegung aufnehmenвзять на полный пансион (кого-либо)
cinema.equip.Auflicht G im Aufleuchtung aufnehmenснимать в отражённом свете
sport.aufnehmen den Ballпринимать мяч
oilAufnehmen der Rohreмаркировка труб (перед спуском в скважину)
sport.Aufnehmen des Ballesподнимание мяча (с земли)
sport.Aufnehmen des Ballesподбирание мяча (с земли)
energ.ind.Aufnehmen des Bodensзабор грунта
energ.ind.Aufnehmen des Bodensзахват грунта
construct.Aufnehmen des Bodensнабор грунта
energ.ind.Aufnehmen des Bodensзабирание грунта
construct.Aufnehmen des Bodens vom Gerät wegнабор грунта "от себя"
energ.ind.Aufnehmen des Bodens vom Gerät wegзабор грунта "от себя"
construct.Aufnehmen des Bodens zum Gerätнабор грунта "на себя"
energ.ind.Aufnehmen des Bodens zum Gerätзабор грунта "на себя"
energ.ind.Aufnehmen des Gutesзабор груза
energ.ind.Aufnehmen des Gutesподнимание груза
energ.ind.Aufnehmen des Gutesподъём груза
energ.ind.Aufnehmen des Gutesзабирание груза
energ.ind.Aufnehmen des Gutes vom Haufenзабор материала со штабеля
energ.ind.Aufnehmen des Indikatordiagrammsсъёмка индикаторной диаграммы
energ.ind.Aufnehmen des Indikatordiagrammsснятие индикаторной диаграммы
silic.Aufnehmen des Postensнабор баночки
energ.ind.Aufnehmen einer Kennlinieснятие характеристики
gen.etwas, jemanden aufs Tonband aufnehmenзаписывать что-либо, кого-либо на магнитную плёнку
fig.Augenkontakt aufnehmenустановить контакт глазами (Лорина)
cinema.equip.aus Brusthöhe aufnehmenснимать с уровня груди (SKY)
gen.aus der Vogelperspektive aufnehmenс высоты птичьего полёта снимать
gen.Ballast aufnehmenгрузить балласт
gen.begeistert aufnehmenвосторженно принимать (о госте Andrey Truhachev)
lawbei jemandem Arbeit aufnehmenнаняться
gen.etwas beifällig aufnehmenотноситься (к чему-либо)
gen.etwas beifällig aufnehmenвстречать что-либо одобрительно
energ.ind.Belastung aufnehmenнабирать нагрузку
energ.ind.Belastung aufnehmenвоспринимать нагрузку
fin.Bestand aufnehmenсоставить опись (Лорина)
fin.Bestand aufnehmenописывать
fin.Bestand aufnehmenописать
fin.Bestand aufnehmenсделать опись (Лорина)
gen.Bestellung aufnehmenпринять заказ (в ресторане Andrey Truhachev)
econ.Betrieb aufnehmenсдавать в эксплуатацию (Лорина)
gen.Betrieb wieder aufnehmenвозобновить работу (Лорина)
lawBeweis aufnehmenисследовать доказательство
gen.Beziehungen zu D aufnehmenустанавливать отношения (с какой-либо страной, с кем-либо)
lawBeziehungen aufnehmenустанавливать дипломатические отношения
gen.Beziehungen aufnehmenустановить отношения
gen.Beziehungen zu jemandem aufnehmenустанавливать отношения (с кем-либо)
mus.CD aufnehmenзаписать CD (Лорина)
mus.CD aufnehmenзаписывать CD (Лорина)
mus.CD aufnehmenзаписывать компакт-диск (Лорина)
mus.CD aufnehmenзаписать альбом (Лорина)
mus.CD aufnehmenзаписать CD-диск (Лорина)
mus.CD aufnehmenзаписывать альбом (Лорина)
mus.CD aufnehmenзаписывать CD-диск (Лорина)
mus.CD aufnehmenзаписать компакт-диск (Лорина)
comp., MSCode aufnehmenвосстановить из набора изменений
missil.Countdown wieder aufnehmenвозобновлять отсчёт времени
fin.Darlehen aufnehmenвзять заём (Лорина)
fin.Darlehen aufnehmenбрать заём (Лорина)
fin.Darlehen aufnehmenвзять ссуду (Лорина)
fin.Darlehen aufnehmenбрать ссуду (Лорина)
lawdas Berufungsverfahren aufnehmenоткрыть апелляционное производство (Лорина)
mil.das Feuer aufnehmenоткрывать огонь
mil., artil.das Feuerduell aufnehmenвступать в перестрелку (Andrey Truhachev)
mil., artil.das Feuerduell aufnehmenвступить в перестрелку (Andrey Truhachev)
mil.das Gefecht aufnehmenвступать в боевые действия
mil.das Gefecht aufnehmenпринимать бой
econ.das Inventar aufnehmenпроводить инвентаризацию
econ.das Inventar aufnehmenинвентаризовать
gen.das Inventar aufnehmenсоставлять опись
gen.das Inventar aufnehmenпроизводить инвентаризацию
tech.das Inventar aufnehmenописать
gen.das kann das Gedächtnis nicht alles aufnehmenпамять не в состоянии удержать всё это
gen.das kann das Gedächtnis nicht alles aufnehmenпамять не в состоянии вместить всё это
fin.das Kataster aufnehmenкадастрировать
med.das Kontrastmittel aufnehmenнакапливать контрастное вещество (SKY)
sport.das Pferd aufnehmenвзять лошадь на себя
sport.das Pferd aufnehmenбрать лошадь на себя
lawdas Protokoll aufnehmenсоставлять протокол
lawdas Protokoll aufnehmenсоставлять акт (Лорина)
lawdas Prüfungsprotokoll aufnehmenсоставить акт проверки (Лорина)
lawdas Strafverfahren aufnehmenоткрывать уголовное производство (Лорина)
lawdas Strafverfahren aufnehmenоткрыть уголовное производство (Лорина)
lawdas Verfahren aufnehmenоткрыть производство по делу (Лорина)
sport.den Ball aufnehmenподобрать мяч (с земли)
sport, bask.den Ball vom Boden aufnehmenподнимать мяч
sport.den Ball aufnehmenбрать мяч
f.trade.den Ballast aufnehmenбрать балласт
busin.den Befund aufnehmenзафиксировать данные
gen.den Befund aufnehmenзапротоколировать (данные)
med., obs.den Befund aufnehmenосвидетельствовать
lawden Bestand aufnehmenсоставить инвентарную опись
econ.den Bestand aufnehmenинвентаризировать
econ.den Bestand aufnehmenпроводить инвентаризацию
econ.den Bestand aufnehmenпереучитывать
lawden Bestand aufnehmenинвентаризовать
econ.den Betrieb aufnehmenсдавать в эксплуатацию
bank.den Betrieb aufnehmenзапускать в эксплуатацию
econ.den Betrieb aufnehmenпускать (в ход)
gen.den Faden des Gesprächs wieder aufnehmenпродолжить прерванный разговор
gen.den Faden wieder aufnehmenвернуться к своим баранам (Vas Kusiv)
gen.den Faden wieder aufnehmenвернуться к теме (Vas Kusiv)
pomp.den Fehdehandschuh aufnehmenпринять вызов
gen.den Fehdehanschuh aufnehmenпринимать вызов
fig.den Handschuh aufnehmenподнять перчатку
fig.den Handschuh aufnehmenпринять вызов
gen.den Handschuh aufnehmenпринимать вызов
sport.den Kampf aufnehmenвступать в борьбу (Лорина)
sport.den Kampf aufnehmenпродолжить бой
gen.den Kampf aufnehmenповести борьбу
hist.den Kampf mit D aufnehmenначать борьбу
hist.den Kampf um A aufnehmenначать борьбу
mil.den Kampf aufnehmenпринимать бой
mil.den Kampf aufnehmenвступать в бой
hist.den Kampf für A aufnehmenначать борьбу
hist.den Kampf gegen A aufnehmenначать борьбу
sport.den Kampf aufnehmenвступить в борьбу (lex.sidor)
fin.den Kataster aufnehmenкадастрировать
fin.den Kredit aufnehmenвзять кредит (Лорина)
fin.den Kredit aufnehmenбрать кредит (bei der Bank Лорина)
fin.den Kredit aufnehmenвзять кредит (bei der Bank Лорина)
fin.den Kredit aufnehmenбрать кредит (Лорина)
nautic.den Kurs aufnehmenсчитывать курс по компасу
adv.den Luftfrachtverkehr aufnehmen inосуществлять авиаперевозки (Schumacher)
med.den Patienten stationär aufnehmenположить больного в стационар (snegowik)
sport.den Puck aufnehmenпринимать шайбу
gen.den Rock aufnehmenподобрать юбку
lawden Tatbestand aufnehmenсоставить протокол о совершении преступления
gen.den Tatbestand aufnehmenсоставлять акт о происшествии
gen.den Tatbestand aufnehmenсоставлять протокол о происшествии
gen.den Tatbestand aufnehmenсоставить протокол о каком-либо происшествии
policeden Unfall aufnehmen lassenсоставить протокол дорожно-транспортного происшествия (Лорина)
policeden Unfall aufnehmen lassenсоставлять протокол ДТП (Лорина)
policeden Unfall aufnehmen lassenсоставлять протокол дорожно-транспортного происшествия (Лорина)
policeden Unfall aufnehmen lassenсоставить протокол ДТП (Лорина)
mil.den Weg aufnehmenпроизводить маршрутную съёмку
fin.dendas Kataster aufnehmenкадастрировать
law, bill.der einen Protest aufnehmen lässtрекверент
gen.der Saal kann so viele Personen nicht aufnehmenзал не вмещает столько людей
polit.Dialog aufnehmenналадить диалог (wladimir777)
lawdie Arbeit aufnehmenзачислиться на работу
econ.die Arbeit aufnehmenначинать работу
econ.die Arbeit aufnehmenприступать к работе
gen.die Arbeit aufnehmenприступить к работе
gen.die Arbeit aufnehmenприняться за работу (an D – над чем-либо Aleksandra Pisareva)
hist.die Beziehungen zu D aufnehmenустановить отношения
bank.die Fabrikation aufnehmenначать производство
mil.die Fahrt aufnehmenсниматься с якоря
mil.die Fahrt aufnehmenвыходить в плавание
gen.die Landschaft aufnehmenснимать ландшафт
gen.die Liste aufnehmenсоставить список (Лорина)
gen.die Liste aufnehmenсоставлять список (Лорина)
gen.die Produktion dieses Werkes kann es mit den besten Erzeugnissen des Weltmarkts aufnehmenпродукция этого завода не уступает по качеству лучшим изделиям на мировом рынке
gen.die Produktion eines neuen Erzeugnisses aufnehmenосваивать производство нового изделия
gen.die Produktion im Massenumfang aufnehmenпроизводить в массовом масштабе
tech.die Produktion von etwas aufnehmenзапустить в производство (sovest)
mil.die Spur aufnehmenнападать на след
gen.die Spur aufnehmenнапасть на след
mil.die Verfolgung aufnehmenначинать преследование
gen.die Verfolgung aufnehmenпуститься в погоню (Andrey Truhachev)
gen.die Verfolgung aufnehmenначать преследование
policedie Verfolgung aufnehmenорганизовать преследование (Andrey Truhachev)
gen.die Verfolgung aufnehmenорганизовать погоню (Andrey Truhachev)
gen.die Verfolgung aufnehmenпогнаться (Andrey Truhachev)
sport.die Waffe aufnehmenодеть оружие
gen.die Witterung aufnehmenпочуять след
hunt.die Witterung aufnehmenнаходить след (Andrey Truhachev)
hunt.die Witterung aufnehmenнападать на след (Andrey Truhachev)
hunt.die Witterung aufnehmenбрать след (Andrey Truhachev)
hunt.die Witterung aufnehmenвзять след (Andrey Truhachev)
hunt.die Witterung aufnehmenнапасть на след (Andrey Truhachev)
gen.diplomatische Beziehungen aufnehmenустановить дипломатические отношения
gen.diplomatische Verhandlungen aufnehmenначать дипломатические переговоры
sport.Druck aufnehmenнайти "опору" (для весла)
row.Druck aufnehmenнайти опору
row., inf.Druck aufnehmen"зацепиться" за воду
sport.Druck aufnehmen"зацепиться за воду"
lawein Darlehen aufnehmenсделать заём
gen.ein Darlehen aufnehmenвзять ссуду
fin.ein Darlehen aufnehmenбрать ссуду
lawein Darlehen aufnehmenбрать ссуду у кого-либо
gen.ein Darlehen aufnehmenзанять деньги по ссудной операции
fin.ein Darlehen gegen Bodmerei aufnehmenбрать денежный заём под бодмерею
gen.ein Diktat aufnehmenписать диктант
gen.ein Diktat von etwas aufnehmenзаписывать под диктовку (о стенографистке; что-либо)
fin.ein Dokument aufnehmenпринять документ
gen.ein Gebiet topographisch aufnehmenпроизвести топографическую съёмку местности
gen.ein Gedicht in eine Sammlung aufnehmenвключать стихотворение в сборник
gen.ein Inventar aufnehmenпроизводить инвентаризацию
lawein Inventar aufnehmenсоставить опись
lawein Inventar aufnehmenописать инвентарь
gen.ein Inventar aufnehmenсоставлять опись
gen.ein Inventar über etwas aufnehmenинвентаризовать (что-либо)
gen.ein Inventar über etwas aufnehmenсоставить опись (чего-либо)
lawein Inventarium aufnehmenсоставить опись
gen.ein Lied auf Schallplatten aufnehmenзаписать песню на грампластинку
cinema.equip.ein Phonogramm aufnehmenзаписывать фонограмму
gen.ein Protokoll aufnehmenсоставлять протокол
gen.ein Protokoll aufnehmenсоставить протокол
lawein Protokoll aufnehmenсоставлять акт (über Akkusativ Лорина)
gen.ein Protokoll aufnehmenсоставить акт
gen.ein Protokoll aufnehmenсоставлять запись
book.ein Protokoll aufnehmenоформлять протокол (Andrey Truhachev)
gen.ein Stenogramm von etwas aufnehmenза стенографировать (что-либо)
gen.ein Theaterstück in den Spielplan aufnehmenпринять пьесу в репертуар
gen.ein Wort aufnehmenперенять слово
gen.ein Wort aufnehmenподхватить слово
gen.eine Anleihe aufnehmenделать заём
econ.eine Anleihe aufnehmenделать заём: брать ссуду
gen.eine Anleihe aufnehmenбрать ссуду
laweine Anleihe aufnehmenбрать ссуду у кого-либо
laweine Anleihe aufnehmenвзять взаймы
laweine Anleihe aufnehmenбрать взаймы
gen.eine Anleihe aufnehmenприбегать к займу
fin.eine Anleihe aufnehmenвзять заём
gen.eine Anleihe aufnehmenобращаться за займом
gen.eine Anmerkung in den Text aufnehmenвключить примечание в текст
laweine Aspirantur aufnehmenпоступить в аспирантуру
gen.eine Beschäftigung wieder aufnehmenснова взяться за какое-либо занятие
laweine Doktoraspirantur aufnehmenпоступить в аспирантуру
gen.eine ernorme Zuschauerzahl aufnehmenвместить громадное количество зрителей (Alex Krayevsky)
fin.eine feierliche Vertragsunterzeichnung aufnehmenпредпринять торжественное подписание договора
gen.eine Fährte aufnehmenвзять след (о собаке)
gen.eine Fährte aufnehmenбрать след (о собаке)
gen.eine Grammophonplatte aufnehmenзаписать на пластинку
geol.eine Grube aufnehmenвести маркшейдерские работы
gen.eine Gruppe aufnehmenснимать группу людей
gen.eine Hypothek auf die Wohnung aufnehmenбрать/взять ипотеку на квартиру (SIGMA1972)
econ.eine Hypothek aufnehmenбрать ипотечную ссуду
fin.eine Hypothek aufnehmenзакладывать под ипотеку
laweine Hypothek aufnehmenзаложить под ипотеку
laweine Klage aufnehmenпринимать иск (в суде)
met.work.eine Kraft aufnehmenвоспринимать усилие
fin.eine Kreditlinie aufnehmen erhalten beziehenполучать кредитную линию
gen.eine Laufmasche aufnehmenподнимать спустившуюся петлю
gen.eine Masche aufnehmenподнять петлю
gen.eine Masche aufnehmen lassenнабрать петлю
gen.eine Nachricht gelassen aufnehmenневозмутимо принять известие
gen.eine Nachricht gleichmütig aufnehmenравнодушно принять сообщение
gen.eine Nachricht mit großer Reserve aufnehmenочень сдержанно реагировать на какое-либо известие
gen.eine Niederschrift aufnehmenсоставлять запись
gen.eine Verfolgung aufnehmenначать преследование
gen.einen Artikel in die Zeitschrift aufnehmenвключить статью в журнал
gen.einen Artikel in die Zeitschrift aufnehmenпринять статью в журнал
laweinen Beweis aufnehmenполучить доказательство (Лорина)
laweinen Beweis aufnehmenполучать доказательство (Лорина)
mil.einen Funkspruch aufnehmenпринимать радиограмму
railw., road.wrk.einen Kontakt aufnehmenконтакт устанавливать
railw., road.wrk.einen Kontakt aufnehmenконтакт завязывать
railw., road.wrk.einen Kredit aufnehmenкредит взять
bank.einen Kredit aufnehmenвзять кредит
railw., road.wrk.einen Kredit aufnehmenкредит получать
busin.einen Kredit aufnehmenбрать кредит
railw., road.wrk.einen Kredit aufnehmenкредит брать
laweinen Nachlass aufnehmenсоставить опись наследства
f.trade.einen Paragraphen in den Vertrag aufnehmenвключать статью в договор
f.trade.einen Paragraphen in den Vertrag aufnehmenвключать статью в контракт
sport.einen Paß aufnehmenподобрать пас
inf.einen Pump aufnehmenстрельнуть
gen.einen Pump aufnehmenвзять в долг
gen.einen Pump aufnehmenзанять
cinema.equip.elektronisch aufnehmenрегистрировать изображение электронным способом
gen.er kann es mit jedermann aufnehmenон никому не уступит
gen.er kann es mit jedermann aufnehmenему никто не страшен
lawErmittlung aufnehmenначать расследование (Лорина)
lawErmittlung aufnehmenначинать расследование (Лорина)
gen.erneut aufnehmenвозобновлять (Лорина)
gen.erw. ins Protokoll aufnehmenзаносить что-либо в протокол
gen.es mit jemandem aufnehmenмеряться силами тягаться (с кем-либо)
gen.es mit jemandem aufnehmenтягаться (с кем-либо)
gen.es mit jemandem aufnehmenмериться силами
shipb.Fahrgäste aufnehmenразмещать пассажиров
shipb.Fahrt achteraus aufnehmenнабирать задний ход
fig.Fahrt aufnehmenнабирать обороты (Лорина)
gen.Fahrt aufnehmenвозрастать (solo45)
avia.Feuer aufnehmenоткрывать огонь
gen.freundlich aufnehmenоказать радушный приём
shipb.Funkbeschickung aufnehmenуничтожать радиодевиацию
shipb.Funkbeschickung aufnehmenгасить радиодевиацию
mil.Funkverbindung aufnehmenвходить в радиосвязь
mil.Fühlung aufnehmenвступать в соприкосновение (с противником)
mil.Fühlung aufnehmenустанавливать связь (с соседом)
gen.Fühlung mit dem Gegner aufnehmenвойти в соприкосновение с противником
cinema.equip., jarg.ganz nahe aufnehmenснять крупно
cinema.equip., jarg.ganz nahe aufnehmenснимать крупным планом
mil.Gefechtsfühlung aufnehmenвступать в боевое соприкосновение
gen.gegenseitige Verpflichtungen aufnehmenвзять на себя встречные обязательства
gen.geheime Verhandlungen aufnehmenначать тайные переговоры
gen.Geld aufnehmenобращаться за кредитом
lawGeld aufnehmenзанять деньги
lawGeld aufnehmenбрать взаймы
gen.Geld aufnehmenприбегать к кредиту
fin.Geld bei der Bank aufnehmenвзять деньги взаймы в кредит в банке
fin.Geld gegen ein Pfand aufnehmenбрать ссуду под залог (Andrey Truhachev)
auto.Geschwindigkeit aufnehmenнабирать скорость (Лорина)
lawGeschäft aufnehmenначать деятельность (Лорина)
lawGeschäft aufnehmenначинать деятельность (Лорина)
gen.Geschäftsverbindungen zu jemandem aufnehmenустановить с кем-либо деловые связи
cinema.equip.getrennt aufnehmenпроизводить съёмку с получением цветоделённых изображений на отдельных слоях
cinema.equip.getrennt aufnehmenснимать изображение и записывать звук на две отдельные плёнки
weightlift.Gewicht aufnehmenподнять на грудь
weightlift.Gewicht aufnehmenподнимать на грудь
gen.ich hoffe, dass er meine Vorschläge günstig aufnehmen wirdя надеюсь, что он с одобрением отнесётся к моим предложениям
water.suppl.in Betrieb aufnehmenвступать в эксплуатацию
gen.in das Programm aufnehmenвключить в программу (Samsara)
mil.in das Protokoll aufnehmenзаносить в протокол
gen.in den Chorus der Heiligen aufnehmenпричислять к лику святых (AlexandraM)
lawin den Kataster aufnehmenкадастрировать
gen.in den Kreis der Verdächtigen aufnehmenвключить в круг подозреваемых (Abete)
mil.in den Nachweis aufnehmenбрать на учёт
lawin den Nachweis aufnehmenвзять на учёт (Лорина)
gen.etwas in den Spielplan aufnehmenвключать что-либо в репертуар
lawin den Stellenplan aufnehmenзачислить в штат
fin.in den Vertrag aufnehmenвключать в договор
mil.in die Bewaffnung aufnehmenпринимать на вооружение
lawin die Bilanz aufnehmenвключить в баланс
fin.in die Bilanz aufnehmenвключать в баланс
econ.in die Bilanz aufnehmenпринять на баланс (Kolomia)
econ.in die Bücher aufnehmenпроводить по книгам
fin.in die Bücher aufnehmenпроводить
fin.in die Bücher aufnehmenпровести
lawin die Gesellschaft aufnehmenпринимать в общество (Лорина)
lawin die Gesellschaft aufnehmenпринять в общество (Лорина)
lawin die Liste aufnehmenвключить в список (Лорина)
lawin die Liste aufnehmenвключать в список (Лорина)
lawin die Niederschrift aufnehmenзанести в протокол (Лорина)
lawin die Niederschrift aufnehmenзаносить в протокол (Лорина)
mil.in die Reserve aufnehmenзачислять в запас (juste_un_garcon)
busin.in die Serienproduktion aufnehmenвключить в серийное производство
gen.etwas in die Tagesordnung aufnehmenвключить что-либо в повестку дня
gen.in die Tagesordnung aufnehmenвключить в повестку дня (alaisa)
mil.in die Verpflegung aufnehmenзачислять на довольствие
gen.in die Verpflegung aufnehmenставить на довольствие (AlexandraM)
mil.in die Verpflegungsstärke aufnehmenзачислять на довольствие
mil.in die Wehrkartei aufnehmenпринимать на воинский учёт (Tanu)
fin.in ein Protokoll aufnehmenзаносить в протокол
lawin ein Protokoll aufnehmenпротоколировать
lawin ein Protokoll aufnehmenзанести в протокол
fin.in eine Liste aufnehmenзаносить в опись
lawin eine Liste aufnehmenзанести в опись
gen.in eine Pflegefamilie aufnehmenвзять на воспитание (AlexandraM)
ed.in eine Schule aufnehmenпринять в школу (Andrey Truhachev)
ed.in eine Schule aufnehmenпринимать в школу (Andrey Truhachev)
lawin einen Verband aufnehmenпринимать в союз
gen.jemanden in einen Verband aufnehmenпринять кого-либо в союз
gen.etwas in gutem Glauben aufnehmenпринимать что-либо на веру
lawin Protokoll aufnehmenзанести в протокол
lawin Protokoll aufnehmenзапротоколировать
chem.in sich aufnehmenвпитывать
chem.in sich aufnehmenвпитать
inf.etwas in Steno aufnehmenза- стенографировать (что-либо)
gen.in volle Verpflegung aufnehmenвзять на полный пансион (кого-либо)
comp.Information aufnehmenнакапливать информацию
railw., road.wrk.ins Programm aufnehmenвключать в программу
lawins Protokoll aufnehmenфиксировать в протоколе
gen.etwas ins Protokoll aufnehmenзаносить что-либо в протокол
lawins Protokoll aufnehmenвнести в протокол
lawins Protokoll aufnehmenвносить в протокол (Лорина)
gen.ins Verzeichnis aufnehmenвключить в список
fin.Inventar aufnehmenописывать
econ.Inventar aufnehmenпроводить инвентаризацию
fin.Inventar aufnehmenописать
busin.Inventar aufnehmenсделать инвентарную опись
econ.Inventar aufnehmenинвентаризировать
fin.Inventur aufnehmenпроизводить инвентаризацию
lawInventur aufnehmenсоставить инвентарь
railw., road.wrk.Inventur aufnehmenинвентаризовать
gen.jemanden als Kandidat in die Partei aufnehmenпринять в кандидаты партии
gen.jemanden als Kandidaten in die Partei aufnehmenпринять в кандидаты партии
gen.jemanden als Mitglied aufnehmenпринимать кого-либо в члены
gen.jemanden als Teilhaber aufnehmenпринимать кого-либо в компаньоны
gen.jemanden bei sich aufnehmenпринимать кого-либо в качестве своего гостя
gen.jemanden freundlich aufnehmenоказать радушный приём (кому-либо)
gen.jemanden gastlich aufnehmenпринимать кого-либо гостеприимно
gen.jemanden gastlich aufnehmenоказывать кому-либо радушный приём
gen.jemanden gastlich aufnehmenвстречать кого-либо гостеприимно
sport.jemanden in eine Männschaft aufnehmenзачислять кого-либо в состав команды
sport.jemanden in eine Männschaft aufnehmenзачислять кого-либо в команду
pomp.jemanden in Gnaden wieder aufnehmenпростить кого-либо сменить гнев на милость (в отношении кого-либо)
fig.jemanden in sein Boot aufnehmenпринять кого-либо в свою компанию
gen.jemanden kühl aufnehmenоказывать кому-либо холодный приём
gen.jemanden kühl aufnehmenпринимать кого-либо холодно гостеприимно
gen.jemanden kühl aufnehmenвстречать кого-либо холодно
gen.jemanden mit offenen Armen aufnehmenвстретить кого-либо с распростёртыми объятиями
gen.jemanden offenen Armes aufnehmenвстречать кого-либо с распростёртыми объятиями
gen.jemanden offenen Armes aufnehmenпринимать кого-либо с распростёртыми объятиями
mil., navyKampf aufnehmenпринимать бой
mil.Kampfhandlungen aufnehmenвозобновить боевые действия (Viola4482)
gen.Kontakt aufnehmenсвязаться (с кем-либо – mit D. (по телефону, почте) Лорина)
gen.Kontakt aufnehmenсвязываться (с кем-либо – mit D. (по телефону, почте) Лорина)
gen.mit jemandem Kontakt aufnehmenустановить с кем-либо контакт
gen.Kontakt aufnehmenвступить в контакт (Лорина)
mil.Kontakt aufnehmenустанавливать контакт
gen.Kontakt aufnehmenвступать в контакт (krassler)
sport.Kontakt mit dem Gegner aufnehmenвойти в контакт с соперником
med.Kontrastmittel aufnehmenпоглощать контрастное вещество (Лорина)
lawKredit aufnehmenвзять в долг
lawKredit aufnehmenполучить кредит
lawKredit aufnehmenбрать взаймы
gen.einen Kredit aufnehmen müssenбыть вынужденным прибегнуть к кредиту
gen.Kredit aufnehmen müssenбыть вынужденным взять кредит (VeraS90)
lawKredit in Anspruch aufnehmenкредитоваться
railw., road.wrk.Kräfte aufnehmenвоспринимать усилия
energ.ind.Last aufnehmenнабирать нагрузку
comp.Leistung aufnehmenпоглощать энергию
patents.Lizenz aufnehmenполучать лицензию
patents.Lizenz aufnehmenбрать лицензию
gen.man wird dich dort gastfreundlich aufnehmenтебя там радушно примут
gen.Maschen aufnehmenнабирать петли (при вязке)
gen.Maschen aufnehmenподнимать петли (при вязке)
shipb.Mine aufnehmenпринять мину
mil.Minen aufnehmenизвлекать поставленные мины (Nick Kazakov)
idiom.mit der Muttermilch aufnehmenвпитать с молоком матери (dolmetscherr)
busin.mit jemandem Kontakt aufnehmenсвязаться (Ich interessiere mich für das Angebot. Bitte nehmen Sie Kontakt mit mir auf. OLGA P.)
gen.etwas mit Zurückhaltung aufnehmenпринимать что-либо сдержанно
fin.Mittel aufnehmenмобилизовать средства
cinema.equip., jarg.nahe aufnehmenснимать укрупнённым планом
gen.Nahrung aufnehmenпринимать пищу
lawNationale aufnehmenустанавливать анкетные данные
mil., navyNetzsperre aufnehmenубирать сетевое заграждение
lawNiederschrift aufnehmenсоставить протокол (собрания общества dolmetscherr)
lawNotariatsakt aufnehmenсоставлять нотариальный акт (Лорина)
lawnotarielles Protokoll aufnehmenсоставить нотариальный акт (Лорина)
engin.ohne Spiel laufen Spiel mit Fühllehre aufnehmenзамерять зазор щупом
bank.operatives Geschäft aufnehmenначать операционную деятельность (Лорина)
bank.operatives Geschäft aufnehmenначинать операционную деятельность (Лорина)
avia.Orientierung aufnehmenсориентироваться
paraglid.Orientierung aufnehmenначать ориентироваться
mil.Orientierung aufnehmenориентироваться
paraglid.Orientierung aufnehmenначинать ориентироваться
gen.parlamentarisehe Verhandlungen aufnehmenначать парламентские переговоры
cinema.equip.photographisch aufnehmenрегистрировать изображение фотографическим способом
lawProtokoll aufnehmenоформить протокол (Лорина)
lawProtokoll aufnehmenсоставлять протокол (Лорина)
lawProtokoll aufnehmenвести протокол
lawProtokoll aufnehmenсоставить протокол (Лорина)
lawPump aufnehmenбрать взаймы
lawRückgabeprotokoll der Ware aufnehmenсоставлять акт о возврате товара (Лорина)
lawRückgabeprotokoll der Ware aufnehmenсоставить акт возврата товара (Лорина)
lawRückgabeprotokoll der Ware aufnehmenсоставлять акт возврата товара (Лорина)
lawRückgabeprotokoll der Ware aufnehmenсоставить акт о возврате товара (Лорина)
mil., navyRückwärtsfahrt aufnehmenотправляться в обратный путь
mil., navyRückwärtsfahrt aufnehmenидти задним ходом
construct.Schlag aufnehmenпоглощать удар
mil.Schritt aufnehmen!Взять ногу!
energ.ind.schöpfend aufnehmenнабирать зачерпыванием
fin.seine Pflichten aufnehmenприступить к исполнению обязанностей
gen.sich aufnehmen lassenфотографироваться
gen.sich aufnehmen lassenсфотографироваться (Лорина)
gen.Sie kann es mit ihm an deutschen Sprachkenntnissen aufnehmenчто касается знаний немецкого языка, она ему под стать
gen.Sie kann es mit ihm an deutschen Sprachkenntnissen aufnehmenпо знаниям немецкого языка она ему под стать
gen.Sie kann es mit ihm in deutschen Sprachkenntnissen aufnehmenчто касается знаний немецкого языка, она ему под стать
gen.Sie kann es mit ihm in deutschen Sprachkenntnissen aufnehmenпо знаниям немецкого языка она ему под стать
gen.so ein Schiff kann viele Autos aufnehmenтакое судно может вместить много автомобилей
tech.Spektrum aufnehmenснимать спектр
lawSpurenabdrücke aufnehmenснять слепки
med.stationär aufnehmenположить в больницу (Лорина)
med.stationär aufnehmenкласть в больницу (Лорина)
med.stationär aufnehmenгоспитализировать (Лорина)
med.Stoffe aufnehmenусваивать вещества (Filly)
construct.Stoß aufnehmenпоглощать удар
cinema.equip.synchron aufnehmenпроизводить синхронную киносъёмку (снимать изображение и записывать звук синхронно)
cinema.equip., jarg.total aufnehmenснимать общим планом
gen.Tätigkeit aufnehmenначать деятельность (AlexandraM)
lawTätigkeit aufnehmenприступить к работе (wanderer1)
gen.unter die 100 Besten aufnehmenвключить в сотню лучших (Abete)
mil.Verbindung aufnehmenвходить в связь
gen.mit jemandem Verbindung aufnehmenустановить связь (с кем-либо)
lawVerhandlungen aufnehmenначать переговоры
lawVerhandlungen aufnehmenвступить в переговоры
gen.Verhandlungen aufnehmenначинать переговоры
engin.Verpuffungsdruck aufnehmenвоспринимать давление вспышки
gen.vom Boden aufnehmenподнять с пола (Andrey Truhachev)
gen.vom Boden aufnehmenподнимать с пола (Andrey Truhachev)
gen.wieder aufnehmenвозобновить (AlexandraM)
gen.wir ließen uns am Ufer des Meeres aufnehmenмы снялись на берегу моря
fin.Zahlungen aufnehmenпринимать платежи
gen.etwas zurückhaltend aufnehmenпринимать что-либо сдержанно
busin.Zusammenarbeit aufnehmenустановить сотрудничество (Лорина)
nat.res.Öl aufnehmenчерпать нефть (с поверхности воды, von der Wasseroberfläche)
gen.über das Ohr aufnehmenвоспринимать на слух (Viola4482)
lawÜbergabe-Übernahmeprotokoll aufnehmenсоставить акт приёма-передачи (Лорина)
lawÜbergabe-Übernahmeprotokoll aufnehmenсоставлять акт приёма-передачи (Лорина)
Showing first 500 phrases