Subject | German | Russian |
law | als Kandidat aufnehmen | зачислить в кандидаты |
law | als Staatsbürger aufnehmen | принимать в гражданство |
econ. | als Teilhaber aufnehmen | принимать в качестве компаньона |
med. | ambulant aufnehmen | принимать амбулаторно (Лорина) |
gen. | an Fahrt aufnehmen | набирать обороты (Viola4482) |
gen. | Arbeit aufnehmen | приступить к работе (AlexandraM) |
law | Arbeit aufnehmen | устроиться на работу |
gen. | Arbeit aufnehmen | начать работу (AlexandraM) |
gen. | Arbeit wieder aufnehmen | возобновить работу (wanderer1) |
law | Arbeitstätigkeit aufnehmen | приступить к работе (wanderer1) |
gen. | auf Band aufnehmen | записать на плёнку |
gen. | auf Bänd aufnehmen | записать на плёнку |
gen. | auf Bänd aufnehmen | записать на ленту (магнитофона) |
gen. | auf Mikrofilm aufnehmen | микрофильмировать |
gen. | auf Schallplatte aufnehmen | записать на пластинку |
gen. | etwas, jemanden auf Tonband aufnehmen | записывать что-либо, кого-либо на магнитную плёнку |
radio | auf Tonband aufnehmen | записывать на ленту (Лорина) |
photo. | auf Video aufnehmen | снимать на видео (Andrey Truhachev) |
gen. | auf volle Verpflegung aufnehmen | взять на полный пансион (кого-либо) |
cinema.equip. | Auflicht G im Aufleuchtung aufnehmen | снимать в отражённом свете |
sport. | aufnehmen den Ball | принимать мяч |
oil | Aufnehmen der Rohre | маркировка труб (перед спуском в скважину) |
sport. | Aufnehmen des Balles | поднимание мяча (с земли) |
sport. | Aufnehmen des Balles | подбирание мяча (с земли) |
energ.ind. | Aufnehmen des Bodens | забор грунта |
energ.ind. | Aufnehmen des Bodens | захват грунта |
construct. | Aufnehmen des Bodens | набор грунта |
energ.ind. | Aufnehmen des Bodens | забирание грунта |
construct. | Aufnehmen des Bodens vom Gerät weg | набор грунта "от себя" |
energ.ind. | Aufnehmen des Bodens vom Gerät weg | забор грунта "от себя" |
construct. | Aufnehmen des Bodens zum Gerät | набор грунта "на себя" |
energ.ind. | Aufnehmen des Bodens zum Gerät | забор грунта "на себя" |
energ.ind. | Aufnehmen des Gutes | забор груза |
energ.ind. | Aufnehmen des Gutes | поднимание груза |
energ.ind. | Aufnehmen des Gutes | подъём груза |
energ.ind. | Aufnehmen des Gutes | забирание груза |
energ.ind. | Aufnehmen des Gutes vom Haufen | забор материала со штабеля |
energ.ind. | Aufnehmen des Indikatordiagramms | съёмка индикаторной диаграммы |
energ.ind. | Aufnehmen des Indikatordiagramms | снятие индикаторной диаграммы |
silic. | Aufnehmen des Postens | набор баночки |
energ.ind. | Aufnehmen einer Kennlinie | снятие характеристики |
gen. | etwas, jemanden aufs Tonband aufnehmen | записывать что-либо, кого-либо на магнитную плёнку |
fig. | Augenkontakt aufnehmen | установить контакт глазами (Лорина) |
cinema.equip. | aus Brusthöhe aufnehmen | снимать с уровня груди (SKY) |
gen. | aus der Vogelperspektive aufnehmen | с высоты птичьего полёта снимать |
gen. | Ballast aufnehmen | грузить балласт |
gen. | begeistert aufnehmen | восторженно принимать (о госте Andrey Truhachev) |
law | bei jemandem Arbeit aufnehmen | наняться |
gen. | etwas beifällig aufnehmen | относиться (к чему-либо) |
gen. | etwas beifällig aufnehmen | встречать что-либо одобрительно |
energ.ind. | Belastung aufnehmen | набирать нагрузку |
energ.ind. | Belastung aufnehmen | воспринимать нагрузку |
fin. | Bestand aufnehmen | составить опись (Лорина) |
fin. | Bestand aufnehmen | описывать |
fin. | Bestand aufnehmen | описать |
fin. | Bestand aufnehmen | сделать опись (Лорина) |
gen. | Bestellung aufnehmen | принять заказ (в ресторане Andrey Truhachev) |
econ. | Betrieb aufnehmen | сдавать в эксплуатацию (Лорина) |
gen. | Betrieb wieder aufnehmen | возобновить работу (Лорина) |
law | Beweis aufnehmen | исследовать доказательство |
gen. | Beziehungen zu D aufnehmen | устанавливать отношения (с какой-либо страной, с кем-либо) |
law | Beziehungen aufnehmen | устанавливать дипломатические отношения |
gen. | Beziehungen aufnehmen | установить отношения |
gen. | Beziehungen zu jemandem aufnehmen | устанавливать отношения (с кем-либо) |
mus. | CD aufnehmen | записать CD (Лорина) |
mus. | CD aufnehmen | записывать CD (Лорина) |
mus. | CD aufnehmen | записывать компакт-диск (Лорина) |
mus. | CD aufnehmen | записать альбом (Лорина) |
mus. | CD aufnehmen | записать CD-диск (Лорина) |
mus. | CD aufnehmen | записывать альбом (Лорина) |
mus. | CD aufnehmen | записывать CD-диск (Лорина) |
mus. | CD aufnehmen | записать компакт-диск (Лорина) |
comp., MS | Code aufnehmen | восстановить из набора изменений |
missil. | Countdown wieder aufnehmen | возобновлять отсчёт времени |
fin. | Darlehen aufnehmen | взять заём (Лорина) |
fin. | Darlehen aufnehmen | брать заём (Лорина) |
fin. | Darlehen aufnehmen | взять ссуду (Лорина) |
fin. | Darlehen aufnehmen | брать ссуду (Лорина) |
law | das Berufungsverfahren aufnehmen | открыть апелляционное производство (Лорина) |
mil. | das Feuer aufnehmen | открывать огонь |
mil., artil. | das Feuerduell aufnehmen | вступать в перестрелку (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | das Feuerduell aufnehmen | вступить в перестрелку (Andrey Truhachev) |
mil. | das Gefecht aufnehmen | вступать в боевые действия |
mil. | das Gefecht aufnehmen | принимать бой |
econ. | das Inventar aufnehmen | проводить инвентаризацию |
econ. | das Inventar aufnehmen | инвентаризовать |
gen. | das Inventar aufnehmen | составлять опись |
gen. | das Inventar aufnehmen | производить инвентаризацию |
tech. | das Inventar aufnehmen | описать |
gen. | das kann das Gedächtnis nicht alles aufnehmen | память не в состоянии удержать всё это |
gen. | das kann das Gedächtnis nicht alles aufnehmen | память не в состоянии вместить всё это |
fin. | das Kataster aufnehmen | кадастрировать |
med. | das Kontrastmittel aufnehmen | накапливать контрастное вещество (SKY) |
sport. | das Pferd aufnehmen | взять лошадь на себя |
sport. | das Pferd aufnehmen | брать лошадь на себя |
law | das Protokoll aufnehmen | составлять протокол |
law | das Protokoll aufnehmen | составлять акт (Лорина) |
law | das Prüfungsprotokoll aufnehmen | составить акт проверки (Лорина) |
law | das Strafverfahren aufnehmen | открывать уголовное производство (Лорина) |
law | das Strafverfahren aufnehmen | открыть уголовное производство (Лорина) |
law | das Verfahren aufnehmen | открыть производство по делу (Лорина) |
sport. | den Ball aufnehmen | подобрать мяч (с земли) |
sport, bask. | den Ball vom Boden aufnehmen | поднимать мяч |
sport. | den Ball aufnehmen | брать мяч |
f.trade. | den Ballast aufnehmen | брать балласт |
busin. | den Befund aufnehmen | зафиксировать данные |
gen. | den Befund aufnehmen | запротоколировать (данные) |
med., obs. | den Befund aufnehmen | освидетельствовать |
law | den Bestand aufnehmen | составить инвентарную опись |
econ. | den Bestand aufnehmen | инвентаризировать |
econ. | den Bestand aufnehmen | проводить инвентаризацию |
econ. | den Bestand aufnehmen | переучитывать |
law | den Bestand aufnehmen | инвентаризовать |
econ. | den Betrieb aufnehmen | сдавать в эксплуатацию |
bank. | den Betrieb aufnehmen | запускать в эксплуатацию |
econ. | den Betrieb aufnehmen | пускать (в ход) |
gen. | den Faden des Gesprächs wieder aufnehmen | продолжить прерванный разговор |
gen. | den Faden wieder aufnehmen | вернуться к своим баранам (Vas Kusiv) |
gen. | den Faden wieder aufnehmen | вернуться к теме (Vas Kusiv) |
pomp. | den Fehdehandschuh aufnehmen | принять вызов |
gen. | den Fehdehanschuh aufnehmen | принимать вызов |
fig. | den Handschuh aufnehmen | поднять перчатку |
fig. | den Handschuh aufnehmen | принять вызов |
gen. | den Handschuh aufnehmen | принимать вызов |
sport. | den Kampf aufnehmen | вступать в борьбу (Лорина) |
sport. | den Kampf aufnehmen | продолжить бой |
gen. | den Kampf aufnehmen | повести борьбу |
hist. | den Kampf mit D aufnehmen | начать борьбу |
hist. | den Kampf um A aufnehmen | начать борьбу |
mil. | den Kampf aufnehmen | принимать бой |
mil. | den Kampf aufnehmen | вступать в бой |
hist. | den Kampf für A aufnehmen | начать борьбу |
hist. | den Kampf gegen A aufnehmen | начать борьбу |
sport. | den Kampf aufnehmen | вступить в борьбу (lex.sidor) |
fin. | den Kataster aufnehmen | кадастрировать |
fin. | den Kredit aufnehmen | взять кредит (Лорина) |
fin. | den Kredit aufnehmen | брать кредит (bei der Bank Лорина) |
fin. | den Kredit aufnehmen | взять кредит (bei der Bank Лорина) |
fin. | den Kredit aufnehmen | брать кредит (Лорина) |
nautic. | den Kurs aufnehmen | считывать курс по компасу |
adv. | den Luftfrachtverkehr aufnehmen in | осуществлять авиаперевозки (Schumacher) |
med. | den Patienten stationär aufnehmen | положить больного в стационар (snegowik) |
sport. | den Puck aufnehmen | принимать шайбу |
gen. | den Rock aufnehmen | подобрать юбку |
law | den Tatbestand aufnehmen | составить протокол о совершении преступления |
gen. | den Tatbestand aufnehmen | составлять акт о происшествии |
gen. | den Tatbestand aufnehmen | составлять протокол о происшествии |
gen. | den Tatbestand aufnehmen | составить протокол о каком-либо происшествии |
police | den Unfall aufnehmen lassen | составить протокол дорожно-транспортного происшествия (Лорина) |
police | den Unfall aufnehmen lassen | составлять протокол ДТП (Лорина) |
police | den Unfall aufnehmen lassen | составлять протокол дорожно-транспортного происшествия (Лорина) |
police | den Unfall aufnehmen lassen | составить протокол ДТП (Лорина) |
mil. | den Weg aufnehmen | производить маршрутную съёмку |
fin. | dendas Kataster aufnehmen | кадастрировать |
law, bill. | der einen Protest aufnehmen lässt | рекверент |
gen. | der Saal kann so viele Personen nicht aufnehmen | зал не вмещает столько людей |
polit. | Dialog aufnehmen | наладить диалог (wladimir777) |
law | die Arbeit aufnehmen | зачислиться на работу |
econ. | die Arbeit aufnehmen | начинать работу |
econ. | die Arbeit aufnehmen | приступать к работе |
gen. | die Arbeit aufnehmen | приступить к работе |
gen. | die Arbeit aufnehmen | приняться за работу (an D – над чем-либо Aleksandra Pisareva) |
hist. | die Beziehungen zu D aufnehmen | установить отношения |
bank. | die Fabrikation aufnehmen | начать производство |
mil. | die Fahrt aufnehmen | сниматься с якоря |
mil. | die Fahrt aufnehmen | выходить в плавание |
gen. | die Landschaft aufnehmen | снимать ландшафт |
gen. | die Liste aufnehmen | составить список (Лорина) |
gen. | die Liste aufnehmen | составлять список (Лорина) |
gen. | die Produktion dieses Werkes kann es mit den besten Erzeugnissen des Weltmarkts aufnehmen | продукция этого завода не уступает по качеству лучшим изделиям на мировом рынке |
gen. | die Produktion eines neuen Erzeugnisses aufnehmen | осваивать производство нового изделия |
gen. | die Produktion im Massenumfang aufnehmen | производить в массовом масштабе |
tech. | die Produktion von etwas aufnehmen | запустить в производство (sovest) |
mil. | die Spur aufnehmen | нападать на след |
gen. | die Spur aufnehmen | напасть на след |
mil. | die Verfolgung aufnehmen | начинать преследование |
gen. | die Verfolgung aufnehmen | пуститься в погоню (Andrey Truhachev) |
gen. | die Verfolgung aufnehmen | начать преследование |
police | die Verfolgung aufnehmen | организовать преследование (Andrey Truhachev) |
gen. | die Verfolgung aufnehmen | организовать погоню (Andrey Truhachev) |
gen. | die Verfolgung aufnehmen | погнаться (Andrey Truhachev) |
sport. | die Waffe aufnehmen | одеть оружие |
gen. | die Witterung aufnehmen | почуять след |
hunt. | die Witterung aufnehmen | находить след (Andrey Truhachev) |
hunt. | die Witterung aufnehmen | нападать на след (Andrey Truhachev) |
hunt. | die Witterung aufnehmen | брать след (Andrey Truhachev) |
hunt. | die Witterung aufnehmen | взять след (Andrey Truhachev) |
hunt. | die Witterung aufnehmen | напасть на след (Andrey Truhachev) |
gen. | diplomatische Beziehungen aufnehmen | установить дипломатические отношения |
gen. | diplomatische Verhandlungen aufnehmen | начать дипломатические переговоры |
sport. | Druck aufnehmen | найти "опору" (для весла) |
row. | Druck aufnehmen | найти опору |
row., inf. | Druck aufnehmen | "зацепиться" за воду |
sport. | Druck aufnehmen | "зацепиться за воду" |
law | ein Darlehen aufnehmen | сделать заём |
gen. | ein Darlehen aufnehmen | взять ссуду |
fin. | ein Darlehen aufnehmen | брать ссуду |
law | ein Darlehen aufnehmen | брать ссуду у кого-либо |
gen. | ein Darlehen aufnehmen | занять деньги по ссудной операции |
fin. | ein Darlehen gegen Bodmerei aufnehmen | брать денежный заём под бодмерею |
gen. | ein Diktat aufnehmen | писать диктант |
gen. | ein Diktat von etwas aufnehmen | записывать под диктовку (о стенографистке; что-либо) |
fin. | ein Dokument aufnehmen | принять документ |
gen. | ein Gebiet topographisch aufnehmen | произвести топографическую съёмку местности |
gen. | ein Gedicht in eine Sammlung aufnehmen | включать стихотворение в сборник |
gen. | ein Inventar aufnehmen | производить инвентаризацию |
law | ein Inventar aufnehmen | составить опись |
law | ein Inventar aufnehmen | описать инвентарь |
gen. | ein Inventar aufnehmen | составлять опись |
gen. | ein Inventar über etwas aufnehmen | инвентаризовать (что-либо) |
gen. | ein Inventar über etwas aufnehmen | составить опись (чего-либо) |
law | ein Inventarium aufnehmen | составить опись |
gen. | ein Lied auf Schallplatten aufnehmen | записать песню на грампластинку |
cinema.equip. | ein Phonogramm aufnehmen | записывать фонограмму |
gen. | ein Protokoll aufnehmen | составлять протокол |
gen. | ein Protokoll aufnehmen | составить протокол |
law | ein Protokoll aufnehmen | составлять акт (über Akkusativ Лорина) |
gen. | ein Protokoll aufnehmen | составить акт |
gen. | ein Protokoll aufnehmen | составлять запись |
book. | ein Protokoll aufnehmen | оформлять протокол (Andrey Truhachev) |
gen. | ein Stenogramm von etwas aufnehmen | за стенографировать (что-либо) |
gen. | ein Theaterstück in den Spielplan aufnehmen | принять пьесу в репертуар |
gen. | ein Wort aufnehmen | перенять слово |
gen. | ein Wort aufnehmen | подхватить слово |
gen. | eine Anleihe aufnehmen | делать заём |
econ. | eine Anleihe aufnehmen | делать заём: брать ссуду |
gen. | eine Anleihe aufnehmen | брать ссуду |
law | eine Anleihe aufnehmen | брать ссуду у кого-либо |
law | eine Anleihe aufnehmen | взять взаймы |
law | eine Anleihe aufnehmen | брать взаймы |
gen. | eine Anleihe aufnehmen | прибегать к займу |
fin. | eine Anleihe aufnehmen | взять заём |
gen. | eine Anleihe aufnehmen | обращаться за займом |
gen. | eine Anmerkung in den Text aufnehmen | включить примечание в текст |
law | eine Aspirantur aufnehmen | поступить в аспирантуру |
gen. | eine Beschäftigung wieder aufnehmen | снова взяться за какое-либо занятие |
law | eine Doktoraspirantur aufnehmen | поступить в аспирантуру |
gen. | eine ernorme Zuschauerzahl aufnehmen | вместить громадное количество зрителей (Alex Krayevsky) |
fin. | eine feierliche Vertragsunterzeichnung aufnehmen | предпринять торжественное подписание договора |
gen. | eine Fährte aufnehmen | взять след (о собаке) |
gen. | eine Fährte aufnehmen | брать след (о собаке) |
gen. | eine Grammophonplatte aufnehmen | записать на пластинку |
geol. | eine Grube aufnehmen | вести маркшейдерские работы |
gen. | eine Gruppe aufnehmen | снимать группу людей |
gen. | eine Hypothek auf die Wohnung aufnehmen | брать/взять ипотеку на квартиру (SIGMA1972) |
econ. | eine Hypothek aufnehmen | брать ипотечную ссуду |
fin. | eine Hypothek aufnehmen | закладывать под ипотеку |
law | eine Hypothek aufnehmen | заложить под ипотеку |
law | eine Klage aufnehmen | принимать иск (в суде) |
met.work. | eine Kraft aufnehmen | воспринимать усилие |
fin. | eine Kreditlinie aufnehmen erhalten beziehen | получать кредитную линию |
gen. | eine Laufmasche aufnehmen | поднимать спустившуюся петлю |
gen. | eine Masche aufnehmen | поднять петлю |
gen. | eine Masche aufnehmen lassen | набрать петлю |
gen. | eine Nachricht gelassen aufnehmen | невозмутимо принять известие |
gen. | eine Nachricht gleichmütig aufnehmen | равнодушно принять сообщение |
gen. | eine Nachricht mit großer Reserve aufnehmen | очень сдержанно реагировать на какое-либо известие |
gen. | eine Niederschrift aufnehmen | составлять запись |
gen. | eine Verfolgung aufnehmen | начать преследование |
gen. | einen Artikel in die Zeitschrift aufnehmen | включить статью в журнал |
gen. | einen Artikel in die Zeitschrift aufnehmen | принять статью в журнал |
law | einen Beweis aufnehmen | получить доказательство (Лорина) |
law | einen Beweis aufnehmen | получать доказательство (Лорина) |
mil. | einen Funkspruch aufnehmen | принимать радиограмму |
railw., road.wrk. | einen Kontakt aufnehmen | контакт устанавливать |
railw., road.wrk. | einen Kontakt aufnehmen | контакт завязывать |
railw., road.wrk. | einen Kredit aufnehmen | кредит взять |
bank. | einen Kredit aufnehmen | взять кредит |
railw., road.wrk. | einen Kredit aufnehmen | кредит получать |
busin. | einen Kredit aufnehmen | брать кредит |
railw., road.wrk. | einen Kredit aufnehmen | кредит брать |
law | einen Nachlass aufnehmen | составить опись наследства |
f.trade. | einen Paragraphen in den Vertrag aufnehmen | включать статью в договор |
f.trade. | einen Paragraphen in den Vertrag aufnehmen | включать статью в контракт |
sport. | einen Paß aufnehmen | подобрать пас |
inf. | einen Pump aufnehmen | стрельнуть |
gen. | einen Pump aufnehmen | взять в долг |
gen. | einen Pump aufnehmen | занять |
cinema.equip. | elektronisch aufnehmen | регистрировать изображение электронным способом |
gen. | er kann es mit jedermann aufnehmen | он никому не уступит |
gen. | er kann es mit jedermann aufnehmen | ему никто не страшен |
law | Ermittlung aufnehmen | начать расследование (Лорина) |
law | Ermittlung aufnehmen | начинать расследование (Лорина) |
gen. | erneut aufnehmen | возобновлять (Лорина) |
gen. | erw. ins Protokoll aufnehmen | заносить что-либо в протокол |
gen. | es mit jemandem aufnehmen | меряться силами тягаться (с кем-либо) |
gen. | es mit jemandem aufnehmen | тягаться (с кем-либо) |
gen. | es mit jemandem aufnehmen | мериться силами |
shipb. | Fahrgäste aufnehmen | размещать пассажиров |
shipb. | Fahrt achteraus aufnehmen | набирать задний ход |
fig. | Fahrt aufnehmen | набирать обороты (Лорина) |
gen. | Fahrt aufnehmen | возрастать (solo45) |
avia. | Feuer aufnehmen | открывать огонь |
gen. | freundlich aufnehmen | оказать радушный приём |
shipb. | Funkbeschickung aufnehmen | уничтожать радиодевиацию |
shipb. | Funkbeschickung aufnehmen | гасить радиодевиацию |
mil. | Funkverbindung aufnehmen | входить в радиосвязь |
mil. | Fühlung aufnehmen | вступать в соприкосновение (с противником) |
mil. | Fühlung aufnehmen | устанавливать связь (с соседом) |
gen. | Fühlung mit dem Gegner aufnehmen | войти в соприкосновение с противником |
cinema.equip., jarg. | ganz nahe aufnehmen | снять крупно |
cinema.equip., jarg. | ganz nahe aufnehmen | снимать крупным планом |
mil. | Gefechtsfühlung aufnehmen | вступать в боевое соприкосновение |
gen. | gegenseitige Verpflichtungen aufnehmen | взять на себя встречные обязательства |
gen. | geheime Verhandlungen aufnehmen | начать тайные переговоры |
gen. | Geld aufnehmen | обращаться за кредитом |
law | Geld aufnehmen | занять деньги |
law | Geld aufnehmen | брать взаймы |
gen. | Geld aufnehmen | прибегать к кредиту |
fin. | Geld bei der Bank aufnehmen | взять деньги взаймы в кредит в банке |
fin. | Geld gegen ein Pfand aufnehmen | брать ссуду под залог (Andrey Truhachev) |
auto. | Geschwindigkeit aufnehmen | набирать скорость (Лорина) |
law | Geschäft aufnehmen | начать деятельность (Лорина) |
law | Geschäft aufnehmen | начинать деятельность (Лорина) |
gen. | Geschäftsverbindungen zu jemandem aufnehmen | установить с кем-либо деловые связи |
cinema.equip. | getrennt aufnehmen | производить съёмку с получением цветоделённых изображений на отдельных слоях |
cinema.equip. | getrennt aufnehmen | снимать изображение и записывать звук на две отдельные плёнки |
weightlift. | Gewicht aufnehmen | поднять на грудь |
weightlift. | Gewicht aufnehmen | поднимать на грудь |
gen. | ich hoffe, dass er meine Vorschläge günstig aufnehmen wird | я надеюсь, что он с одобрением отнесётся к моим предложениям |
water.suppl. | in Betrieb aufnehmen | вступать в эксплуатацию |
gen. | in das Programm aufnehmen | включить в программу (Samsara) |
mil. | in das Protokoll aufnehmen | заносить в протокол |
gen. | in den Chorus der Heiligen aufnehmen | причислять к лику святых (AlexandraM) |
law | in den Kataster aufnehmen | кадастрировать |
gen. | in den Kreis der Verdächtigen aufnehmen | включить в круг подозреваемых (Abete) |
mil. | in den Nachweis aufnehmen | брать на учёт |
law | in den Nachweis aufnehmen | взять на учёт (Лорина) |
gen. | etwas in den Spielplan aufnehmen | включать что-либо в репертуар |
law | in den Stellenplan aufnehmen | зачислить в штат |
fin. | in den Vertrag aufnehmen | включать в договор |
mil. | in die Bewaffnung aufnehmen | принимать на вооружение |
law | in die Bilanz aufnehmen | включить в баланс |
fin. | in die Bilanz aufnehmen | включать в баланс |
econ. | in die Bilanz aufnehmen | принять на баланс (Kolomia) |
econ. | in die Bücher aufnehmen | проводить по книгам |
fin. | in die Bücher aufnehmen | проводить |
fin. | in die Bücher aufnehmen | провести |
law | in die Gesellschaft aufnehmen | принимать в общество (Лорина) |
law | in die Gesellschaft aufnehmen | принять в общество (Лорина) |
law | in die Liste aufnehmen | включить в список (Лорина) |
law | in die Liste aufnehmen | включать в список (Лорина) |
law | in die Niederschrift aufnehmen | занести в протокол (Лорина) |
law | in die Niederschrift aufnehmen | заносить в протокол (Лорина) |
mil. | in die Reserve aufnehmen | зачислять в запас (juste_un_garcon) |
busin. | in die Serienproduktion aufnehmen | включить в серийное производство |
gen. | etwas in die Tagesordnung aufnehmen | включить что-либо в повестку дня |
gen. | in die Tagesordnung aufnehmen | включить в повестку дня (alaisa) |
mil. | in die Verpflegung aufnehmen | зачислять на довольствие |
gen. | in die Verpflegung aufnehmen | ставить на довольствие (AlexandraM) |
mil. | in die Verpflegungsstärke aufnehmen | зачислять на довольствие |
mil. | in die Wehrkartei aufnehmen | принимать на воинский учёт (Tanu) |
fin. | in ein Protokoll aufnehmen | заносить в протокол |
law | in ein Protokoll aufnehmen | протоколировать |
law | in ein Protokoll aufnehmen | занести в протокол |
fin. | in eine Liste aufnehmen | заносить в опись |
law | in eine Liste aufnehmen | занести в опись |
gen. | in eine Pflegefamilie aufnehmen | взять на воспитание (AlexandraM) |
ed. | in eine Schule aufnehmen | принять в школу (Andrey Truhachev) |
ed. | in eine Schule aufnehmen | принимать в школу (Andrey Truhachev) |
law | in einen Verband aufnehmen | принимать в союз |
gen. | jemanden in einen Verband aufnehmen | принять кого-либо в союз |
gen. | etwas in gutem Glauben aufnehmen | принимать что-либо на веру |
law | in Protokoll aufnehmen | занести в протокол |
law | in Protokoll aufnehmen | запротоколировать |
chem. | in sich aufnehmen | впитывать |
chem. | in sich aufnehmen | впитать |
inf. | etwas in Steno aufnehmen | за- стенографировать (что-либо) |
gen. | in volle Verpflegung aufnehmen | взять на полный пансион (кого-либо) |
comp. | Information aufnehmen | накапливать информацию |
railw., road.wrk. | ins Programm aufnehmen | включать в программу |
law | ins Protokoll aufnehmen | фиксировать в протоколе |
gen. | etwas ins Protokoll aufnehmen | заносить что-либо в протокол |
law | ins Protokoll aufnehmen | внести в протокол |
law | ins Protokoll aufnehmen | вносить в протокол (Лорина) |
gen. | ins Verzeichnis aufnehmen | включить в список |
fin. | Inventar aufnehmen | описывать |
econ. | Inventar aufnehmen | проводить инвентаризацию |
fin. | Inventar aufnehmen | описать |
busin. | Inventar aufnehmen | сделать инвентарную опись |
econ. | Inventar aufnehmen | инвентаризировать |
fin. | Inventur aufnehmen | производить инвентаризацию |
law | Inventur aufnehmen | составить инвентарь |
railw., road.wrk. | Inventur aufnehmen | инвентаризовать |
gen. | jemanden als Kandidat in die Partei aufnehmen | принять в кандидаты партии |
gen. | jemanden als Kandidaten in die Partei aufnehmen | принять в кандидаты партии |
gen. | jemanden als Mitglied aufnehmen | принимать кого-либо в члены |
gen. | jemanden als Teilhaber aufnehmen | принимать кого-либо в компаньоны |
gen. | jemanden bei sich aufnehmen | принимать кого-либо в качестве своего гостя |
gen. | jemanden freundlich aufnehmen | оказать радушный приём (кому-либо) |
gen. | jemanden gastlich aufnehmen | принимать кого-либо гостеприимно |
gen. | jemanden gastlich aufnehmen | оказывать кому-либо радушный приём |
gen. | jemanden gastlich aufnehmen | встречать кого-либо гостеприимно |
sport. | jemanden in eine Männschaft aufnehmen | зачислять кого-либо в состав команды |
sport. | jemanden in eine Männschaft aufnehmen | зачислять кого-либо в команду |
pomp. | jemanden in Gnaden wieder aufnehmen | простить кого-либо сменить гнев на милость (в отношении кого-либо) |
fig. | jemanden in sein Boot aufnehmen | принять кого-либо в свою компанию |
gen. | jemanden kühl aufnehmen | оказывать кому-либо холодный приём |
gen. | jemanden kühl aufnehmen | принимать кого-либо холодно гостеприимно |
gen. | jemanden kühl aufnehmen | встречать кого-либо холодно |
gen. | jemanden mit offenen Armen aufnehmen | встретить кого-либо с распростёртыми объятиями |
gen. | jemanden offenen Armes aufnehmen | встречать кого-либо с распростёртыми объятиями |
gen. | jemanden offenen Armes aufnehmen | принимать кого-либо с распростёртыми объятиями |
mil., navy | Kampf aufnehmen | принимать бой |
mil. | Kampfhandlungen aufnehmen | возобновить боевые действия (Viola4482) |
gen. | Kontakt aufnehmen | связаться (с кем-либо – mit D. (по телефону, почте) Лорина) |
gen. | Kontakt aufnehmen | связываться (с кем-либо – mit D. (по телефону, почте) Лорина) |
gen. | mit jemandem Kontakt aufnehmen | установить с кем-либо контакт |
gen. | Kontakt aufnehmen | вступить в контакт (Лорина) |
mil. | Kontakt aufnehmen | устанавливать контакт |
gen. | Kontakt aufnehmen | вступать в контакт (krassler) |
sport. | Kontakt mit dem Gegner aufnehmen | войти в контакт с соперником |
med. | Kontrastmittel aufnehmen | поглощать контрастное вещество (Лорина) |
law | Kredit aufnehmen | взять в долг |
law | Kredit aufnehmen | получить кредит |
law | Kredit aufnehmen | брать взаймы |
gen. | einen Kredit aufnehmen müssen | быть вынужденным прибегнуть к кредиту |
gen. | Kredit aufnehmen müssen | быть вынужденным взять кредит (VeraS90) |
law | Kredit in Anspruch aufnehmen | кредитоваться |
railw., road.wrk. | Kräfte aufnehmen | воспринимать усилия |
energ.ind. | Last aufnehmen | набирать нагрузку |
comp. | Leistung aufnehmen | поглощать энергию |
patents. | Lizenz aufnehmen | получать лицензию |
patents. | Lizenz aufnehmen | брать лицензию |
gen. | man wird dich dort gastfreundlich aufnehmen | тебя там радушно примут |
gen. | Maschen aufnehmen | набирать петли (при вязке) |
gen. | Maschen aufnehmen | поднимать петли (при вязке) |
shipb. | Mine aufnehmen | принять мину |
mil. | Minen aufnehmen | извлекать поставленные мины (Nick Kazakov) |
idiom. | mit der Muttermilch aufnehmen | впитать с молоком матери (dolmetscherr) |
busin. | mit jemandem Kontakt aufnehmen | связаться (Ich interessiere mich für das Angebot. Bitte nehmen Sie Kontakt mit mir auf. OLGA P.) |
gen. | etwas mit Zurückhaltung aufnehmen | принимать что-либо сдержанно |
fin. | Mittel aufnehmen | мобилизовать средства |
cinema.equip., jarg. | nahe aufnehmen | снимать укрупнённым планом |
gen. | Nahrung aufnehmen | принимать пищу |
law | Nationale aufnehmen | устанавливать анкетные данные |
mil., navy | Netzsperre aufnehmen | убирать сетевое заграждение |
law | Niederschrift aufnehmen | составить протокол (собрания общества dolmetscherr) |
law | Notariatsakt aufnehmen | составлять нотариальный акт (Лорина) |
law | notarielles Protokoll aufnehmen | составить нотариальный акт (Лорина) |
engin. | ohne Spiel laufen Spiel mit Fühllehre aufnehmen | замерять зазор щупом |
bank. | operatives Geschäft aufnehmen | начать операционную деятельность (Лорина) |
bank. | operatives Geschäft aufnehmen | начинать операционную деятельность (Лорина) |
avia. | Orientierung aufnehmen | сориентироваться |
paraglid. | Orientierung aufnehmen | начать ориентироваться |
mil. | Orientierung aufnehmen | ориентироваться |
paraglid. | Orientierung aufnehmen | начинать ориентироваться |
gen. | parlamentarisehe Verhandlungen aufnehmen | начать парламентские переговоры |
cinema.equip. | photographisch aufnehmen | регистрировать изображение фотографическим способом |
law | Protokoll aufnehmen | оформить протокол (Лорина) |
law | Protokoll aufnehmen | составлять протокол (Лорина) |
law | Protokoll aufnehmen | вести протокол |
law | Protokoll aufnehmen | составить протокол (Лорина) |
law | Pump aufnehmen | брать взаймы |
law | Rückgabeprotokoll der Ware aufnehmen | составлять акт о возврате товара (Лорина) |
law | Rückgabeprotokoll der Ware aufnehmen | составить акт возврата товара (Лорина) |
law | Rückgabeprotokoll der Ware aufnehmen | составлять акт возврата товара (Лорина) |
law | Rückgabeprotokoll der Ware aufnehmen | составить акт о возврате товара (Лорина) |
mil., navy | Rückwärtsfahrt aufnehmen | отправляться в обратный путь |
mil., navy | Rückwärtsfahrt aufnehmen | идти задним ходом |
construct. | Schlag aufnehmen | поглощать удар |
mil. | Schritt aufnehmen! | Взять ногу! |
energ.ind. | schöpfend aufnehmen | набирать зачерпыванием |
fin. | seine Pflichten aufnehmen | приступить к исполнению обязанностей |
gen. | sich aufnehmen lassen | фотографироваться |
gen. | sich aufnehmen lassen | сфотографироваться (Лорина) |
gen. | Sie kann es mit ihm an deutschen Sprachkenntnissen aufnehmen | что касается знаний немецкого языка, она ему под стать |
gen. | Sie kann es mit ihm an deutschen Sprachkenntnissen aufnehmen | по знаниям немецкого языка она ему под стать |
gen. | Sie kann es mit ihm in deutschen Sprachkenntnissen aufnehmen | что касается знаний немецкого языка, она ему под стать |
gen. | Sie kann es mit ihm in deutschen Sprachkenntnissen aufnehmen | по знаниям немецкого языка она ему под стать |
gen. | so ein Schiff kann viele Autos aufnehmen | такое судно может вместить много автомобилей |
tech. | Spektrum aufnehmen | снимать спектр |
law | Spurenabdrücke aufnehmen | снять слепки |
med. | stationär aufnehmen | положить в больницу (Лорина) |
med. | stationär aufnehmen | класть в больницу (Лорина) |
med. | stationär aufnehmen | госпитализировать (Лорина) |
med. | Stoffe aufnehmen | усваивать вещества (Filly) |
construct. | Stoß aufnehmen | поглощать удар |
cinema.equip. | synchron aufnehmen | производить синхронную киносъёмку (снимать изображение и записывать звук синхронно) |
cinema.equip., jarg. | total aufnehmen | снимать общим планом |
gen. | Tätigkeit aufnehmen | начать деятельность (AlexandraM) |
law | Tätigkeit aufnehmen | приступить к работе (wanderer1) |
gen. | unter die 100 Besten aufnehmen | включить в сотню лучших (Abete) |
mil. | Verbindung aufnehmen | входить в связь |
gen. | mit jemandem Verbindung aufnehmen | установить связь (с кем-либо) |
law | Verhandlungen aufnehmen | начать переговоры |
law | Verhandlungen aufnehmen | вступить в переговоры |
gen. | Verhandlungen aufnehmen | начинать переговоры |
engin. | Verpuffungsdruck aufnehmen | воспринимать давление вспышки |
gen. | vom Boden aufnehmen | поднять с пола (Andrey Truhachev) |
gen. | vom Boden aufnehmen | поднимать с пола (Andrey Truhachev) |
gen. | wieder aufnehmen | возобновить (AlexandraM) |
gen. | wir ließen uns am Ufer des Meeres aufnehmen | мы снялись на берегу моря |
fin. | Zahlungen aufnehmen | принимать платежи |
gen. | etwas zurückhaltend aufnehmen | принимать что-либо сдержанно |
busin. | Zusammenarbeit aufnehmen | установить сотрудничество (Лорина) |
nat.res. | Öl aufnehmen | черпать нефть (с поверхности воды, von der Wasseroberfläche) |
gen. | über das Ohr aufnehmen | воспринимать на слух (Viola4482) |
law | Übergabe-Übernahmeprotokoll aufnehmen | составить акт приёма-передачи (Лорина) |
law | Übergabe-Übernahmeprotokoll aufnehmen | составлять акт приёма-передачи (Лорина) |