DictionaryForumContacts

   German
Terms containing außer | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gear.tr.Abstand von der äußerer Kopfkegelkante bis zum Schnittpunkt der Achsenрасстояние от точки пересечения конического ЗК до плоскости внешней окружности вершин зубьев (Александр Рыжов)
cablesabziehbare äußere Leitschichtснимаемый экран
quant.el.antiparallel zum äußeren Feld ausgerichteter Spinспин, ориентированный против внешнего поля
quant.el.antiparallel zum äußeren Feld orientierter Spinспин, ориентированный против внешнего поля
construct.Arbeit der äußeren Kräfteработа внешних сил
speed.skat.auf äusserer Kante laufenбежать на наружном ребре конька
quant.el.Aufspaltung durch äußeres Feldрасщепление во внешнем поле
stmp.Ausschneiden der äußeren Konturenвырубка
sport.ausser den beiden Flaggenвне флажков
w.polo.ausser Spielвне игры
sport.ausser Wettbewerbвне конкурса
quant.el.außen äußerer Spiegelвнешнее зеркало
shipb.außer acht lassenне обращать внимания
shipb.außer acht lassenне учитывать
lawaußer Acht lassenупустить из виду
inf.außer Acht lassenпроморгать (Andrey Truhachev)
inf.außer Acht lassenпросмотреть (Andrey Truhachev)
gen.außer Acht lassenупускать из внимания (jazz-au-lait)
gen.außer Acht lassenупускать из виду
shipb.außer acht lassenпренебрегать
gen.etwas außer Acht lassenупускать из вида (Vas Kusiv)
fig.außer Acht nicht bleibenне обойти вниманием (Лорина)
gen.etwas außer aller Acht lassenполностью упускать что-либо из виду
gen.außer Atem ankommenзапыхаться (ankommen лучше подходит Konstantin_Anikin)
gen.außer Betracht bleibenне учитываться (Лорина)
gen.außer Betracht bleibenоставаться без внимания (Лорина)
gen.außer Betracht bleibenне приниматься во внимание (Лорина)
gen.außer Betracht lassenотвлекаться (абстрагироваться Лорина)
hist.außer Betracht lassenне рассматривать
hist.außer Betracht lassenне учитывать
gen.außer Betracht lassenопустить (Viola4482)
gen.außer Betriebне действует
gen.außer Betriebне работает
gen.außer Betriebне эксплуатируется
gen.außer Betriebвышел из строя
mil.außer Betriebнаходиться в бездействии
mil.außer Betriebбыть в бездействии
railw., road.wrk.außer Betriebв аварийном состоянии
mil.außer Betriebбездействовать
gen.außer Betriebвыведен из эксплуатации
engin.außer Betrieb fallenполучить повреждение
engin.außer Betrieb fallenиметь неисправность
shipb.außer Betrieb fallenиспортиться (о машине)
shipb.außer Betrieb fallenвыйти из строя
water.suppl.außer Betrieb kommenотказывать
water.suppl.außer Betrieb kommenвыходить из строя
tech.außer Betrieb seinнаходиться в нерабочем состоянии (Andrey Truhachev)
tech.außer Betrieb seinбыть в нерабочем состоянии (Andrey Truhachev)
tech.außer Betrieb seinсломаться (Andrey Truhachev)
tech.außer Betrieb seinполоматься (Andrey Truhachev)
tech.außer Betrieb seinотказывать о технике (Andrey Truhachev)
tech.außer Betrieb seinне эксплуатироваться (Andrey Truhachev)
tech.außer Betrieb seinнаходиться вне эксплуатации (Andrey Truhachev)
tech.außer Betrieb seinотказать о технике (Andrey Truhachev)
tech.außer Betrieb seinбыть выведенным из эксплуатации (Andrey Truhachev)
tech.außer Betrieb seinне работать о технике (Andrey Truhachev)
tech.außer Betrieb seinне функционировать (Andrey Truhachev)
tech.außer Betrieb seinвыйти из строя (Andrey Truhachev)
water.suppl.außer Betrieb setzenвыходить из эксплуатации
fin.außer Betrieb setzenизымать из эксплуатации
water.suppl.außer Betrieb setzenостанавливать
tech.außer Betrieb setzenвывести из действия (Лорина)
med.außer der Bestimmungsschwelleвне порога определения (Midnight_Lady)
lawaußer der Reiheвнеочередной
engin.außer Dichtungsstulp stellenвывести из строя
mil.außer Dienst seinбыть в отставке (Andrey Truhachev)
mil.außer Dienst seinокончить службу (Andrey Truhachev)
mil.außer Dienst seinдемобилизоваться из вооружённых сил (Andrey Truhachev)
mil.außer Dienst seinвыйти в отставку (Andrey Truhachev)
shipb.außer Dienst stellenсдать на слом
auto.außer Eingriff bringenрасцеплять
gear.tr.außer Eingriff setztenвыводить из зацепления (Александр Рыжов)
inf.außer Fassung geratenпотерять самообладание (Andrey Truhachev)
inf.außer Fassung geratenпотерять контроль (Andrey Truhachev)
inf.außer Fassung geratenвыйти из себя (Andrey Truhachev)
gen.außer Fassung seinбыть вне себя
sport.außer Form seinбыть не в форме
gen.außer Frage stehenи речи быть не может (Andrey Truhachev)
gen.außer Frage stehenне вызывать сомнений (Andrey Truhachev)
gen.außer Frage stehenне вызывать вопросов (Andrey Truhachev)
fig.außer Frage stehenявляться бесспорным (Andrey Truhachev)
fig.außer Frage stehenбыть бесспорным (Andrey Truhachev)
gen.außer Frage stehenявляться неоспоримым (Andrey Truhachev)
gen.außer Frage stehenне подлежать сомнению (Andrey Truhachev)
gen.außer Funktion setzenвыключать (Лорина)
gen.außer Gebrauch kommenвыходить из обихода (Andrey Truhachev)
fin.außer Gebrauch setzenизымать из употребления
gen.außer Gefahrв безопасности
fig.außer Gefechtвне игры (Veronika78)
fig.außer Gefecht setzenобезвредить (Andrey Truhachev)
mil.außer Gefecht setzenподбивать (Andrey Truhachev)
mil.außer Gefecht setzenподбить (Andrey Truhachev)
mil.außer Gefecht setzenобезвреживать (Andrey Truhachev)
mil.außer Gefecht setzenнейтрализовать (Andrey Truhachev)
mil.außer Gefecht setzenвывести из строя (Andrey Truhachev)
sport.außer Gefecht setzenвыводить из игры (Andrey Truhachev)
sport.außer Gefecht setzenвывести из игры (Andrey Truhachev)
gen.außer Gefecht setzenсделать небоеспособным
pack.außer Gleichgewichtнесбалансированный
pack.außer Gleichgewichtразбалансированный
pack.außer Gleichgewichtнеуравновешенный
gen.außer Hausне на месте (Vas Kusiv)
busin.außer Haus seinнет на месте (platon)
ed.Außer-Haus-Betreuungсодержание ребёнка вне родного дома
gen.außer Hörweite seinбыть вне пределов слышимости
gen.außer Kontrolle geratenвыходить из-под контроля (Andrey Truhachev)
saying.außer Kontrolle geratenвыбиться из колеи (rosebank)
saying.außer Kontrolle geratenвыйти из русла (rosebank)
saying.außer Kontrolle geratenуйти из под власти (rosebank)
gen.außer Kontrolle geratenВыйти из-под контроля (gregg128)
gen.außer Kontrolle geraten seinвыйти из-под контроля (Abete)
fin.außer Kraft setzenлишать законной силы
fin.außer Kraft setzenрасторгать
lawaußer Kraft setzenделать недействительным (Лорина)
tech.außer Kraft setzenвыводить из действия (sipsik)
shipb.außer Kraft setzenвыводить из строя
lawaußer Kraft tretenпотерять юридическую силу (Лорина)
fin.außer Kraft tretenутрата силу
lawaußer Kraft tretenтерять юридическую силу (Лорина)
lawaußer Kraft tretenпрекращать действие (о договоре Лорина)
mil.außer Kräfte setzenотменять
mil.außer Kräfte tretenтерять силу (напр., о приказе)
gen.außer Kurs gesetzteвышедшие из обращения (о денежных знаках Tanu)
gen.außer Kurs gesetzteвышедшие из обращения (Tanu)
econ.außer Kurs gesetzte Wertpapiereизъятые из обращения ценные бумаги
econ.außer Kurs gesetzte Wertpapiereаннулированные ценные бумаги (акции или долговые обязательства)
fin.außer Kurs gesetztes Papierбумага, изъятая из обращения
fin.außer Kurs gesetztes Wertpapierаннулированная ценная бумага
fin.außer Kurs setzenобъявить некотируемой ценную бумагу
gen.außer Obligo bleibenне быть ни к чему обязанным
gen.außer Obligo seinне быть ни к чему обязанным
gen.außer Paulкроме Павла
radioaußer Phaseс фазовым сдвигом
radioaußer Phase bringenсдвинуть по фазе
radioaußer Phase bringenрасфазировать
gen.außer Rand und Band seinв состоянии перевозбуждения
tech.außer Rand und Bandбесшабашный
gen.außer Rand und Bandв невменяемом состоянии
gen.außer Rand und Band geratenпуститься во все тяжкие (AlexandraM)
gen.außer Rand und Band geratenрасшалиться (о детях)
gen.außer Rand und Band geratenкак с цепи сорваться
gen.außer Rand und Band geratenразойтись (от волнения)
inf.außer Rand und Band geratenвыйти из себя (Andrey Truhachev)
gen.außer Rand und Band geratenпойти вразнос (AlexandraM)
gen.außer Rand und Band seinнеистовствовать
gen.außer Rand und Band seinбыть вне себя
inf.außer sich geratenразозлиться (Andrey Truhachev)
inf.außer sich geratenпотерять самообладание (Andrey Truhachev)
inf.außer sich geratenвыйти из себя (Andrey Truhachev)
gen.außer sich geratenвыходить из себя
fig.außer sich seinошалеть (Andrey Truhachev)
fig.außer sich seinсойти с ума (Andrey Truhachev)
fig.außer sich seinпотерять рассудок (Andrey Truhachev)
gen.außer sich seinбыть без памяти (Andrey Truhachev)
gen.außer sich seinбыть без ума (Andrey Truhachev)
gen.außer sich vor Wutв неистовстве
gen.außer sich vor Wutв припадке бешенства
gen.außer sich vor Wutнеистовствуя
gen.außer Sicht kommenисчезнуть из виду
gen.außer Sicht kommenскрыться из виду
gen.außer Sichtweite kommenисчезнуть из виду
gen.außer Sichtweite kommenскрыться из виду
gen.außer Sichtweite kommenпропасть из виду
sport.außer Spiel seinбыть не в игре (о мяче)
radioaußer Takt fallenвыпадать из синхронизма
tech.außer Toleranzза пределами установленных допусков (Александр Рыжов)
tech.außer Toleranzне соответствующий установленным допускам (Александр Рыжов)
tech.außer Toleranzза пределами поля допусков (Александр Рыжов)
engin.außer Tätigkeit setzen in Tätigkeit setzenприводить в действие
fin.außer Umlauf seinвыйти из обращения
gen.außer Verdacht seinбыть вне подозрения
gen.außer Verhältnisнесоответствующий (hagzissa)
gen.außer Verhältnisнеподходящий (hagzissa)
gen.außer Verhältnisнеподобающий (hagzissa)
lawaußer Vollzug setzenне исполнить (Лорина)
lawaußer Vollzug setzenне исполнять (Лорина)
lawaußer Vollzug setzenне привести в исполнение (Лорина)
lawaußer Vollzug setzenне приводить в исполнение (Лорина)
math.aüßere Algebraвнешняя алгебра
gen.bei ihm ist alles auf den äußeren Eindruck ausgelegtу него всё рассчитано только на внешнее впечатление
gen.das äußere Milieuвнешняя среда
med.Defekte und Deformierungen der äußeren Naseдефекты и деформации наружного носа (dolmetscherr)
tech.dem Äußeren nachснаружи
gen.dem Äußeren nach zu urteilenсудя по виду
gen.dem äußeren Schein nachвнешне кажется (soulveig)
gen.den äußere Anstrichвнешний лоск
gen.der Minister des Äußerenминистр иностранных дел
oncol.der obere äussere Quadrantвнк (верхний наружный квадрант annette.germane)
gen.der Patent kam außer der Zeitпациент пришёл к врачу в неприёмные часы
gen.di kannst auch außer der Zeit kommenты можешь прийти и в неурочное время
gen.di kannst auch außer der Zeit kommenты можешь прийти и в другое время
gen.die Rolltreppe ist außer Betriebэскалатор остановлен
gen.die Rolltreppe ist außer Betriebэскалатор отключён
gen.die Rolltreppe ist außer Betriebэскалатор сломался
gen.die Rolltreppe ist außer Betriebэскалатор не работает
gen.die Rolltreppe ist außer Betriebэскалатор вышел из строя
gen.die äußere Handтыльная часть руки
gen.die äußere Handflächeтыльная часть руки
gen.die äußeren Angelegenheitenиностранные дела
gen.die äußeren Angelegenheitenмеждународные дела
med.die äußeren Genitalien regelrecht gebildetнаружные половые органы развиты правильно (paseal)
gen.die äußeren Umständeвнешние обстоятельства
gen.diese Münze ist außer Kursэта монета изъята из обращения
med.diffuse Entzündung des äußeren Gehörgangsразлитое воспаление наружного слухового прохода (dolmetscherr)
missil.Düse mit äußerer Entspannungсопло с внешним расширением рабочего тела
oilEffekt äußerer magneto-katalytischer Effektвнешний магнитно-каталитический эффект
f.trade.ein Abkommen außer Kraft setzenрасторгать соглашение
gen.einen Menschen nach seinem Äußeren beurteilenсудить о человеке по его внешнему виду
geol., solid.st.phys.Einfluss des äußeren Magnetfeldesэффект Зеемана
geol., solid.st.phys.Einfluss des äußeren Magnetfeldesвлияние внешнего магнитного поля
geol.Energie im äußeren Magnetfeldэнергия внешнего магнитного поля
cablesfestverschweißte äußere Leitschichtнеснимаемый экран
med., obs.Furunkel im äußeren Gehörgangфурункул наружного слухового прохода
inf., humor.etwas für den äußeren Menschen tunпозаботиться о своей внешности
mach.comp.Gaslager mit äußerer Zuspeisungгазовый подшипник с внешним наддувом
energ.ind.Gasmotor mit äußerer Gemischbildungгазовый двигатель с внешним смесеобразованием
радиоакт.Grenzenergie des äußeren Photoeffektsфотоэлектрический порог
радиоакт.Grenzenergie des äußeren Photoeffektsграничная энергия внешнего фотоэффекта
радиоакт.Grenzenergie des äußeren Photoeffektsпороговая энергия внешнего фотоэффекта
радиоакт.Grenzenergie des äußeren Photoeffektsпредельная энергия внешнего фотоэффекта
радиоакт.Grenzenergie des äußeren Photoeffektsпорог внешнего фотоэффекта
construct.Herstellen der äußeren Eckeразделка усёнка
comp.Hilfsnüttelstreifen der äußeren Datenbasisинструментальная лента внешней базы данных
quant.el.Hologramm mit äußerem Reliefповерхностная фазовая голограмма
mach.comp.hydrodynamische Kupplung mit äußerem Kühlkreislaufгидродинамическая муфта с внешним контуром охлаждения
gen.ich komme, außer wenn es regnetя приду, если только не будет дождя
comp.Identifikation der äußeren Datenобозначение внешних данных
gear.tr.Kegelscheitel bis zur äußeren Kante des Kopfkegelрасстояние от вершины конуса конического ЗК до плоскости внешней окружности вершин зубьев (Александр Рыжов)
food.ind.Kehlschnitt äußererперерезание шейных сосудов снаружи (при убое птицы)
met.work.Klinkensperre mit äußerem Eingriffхраповой останов с наружным зацеплением
nautic.Land außer Sichtберега не видно
nautic.Land außer Sichtберег вне пределов видимости
quant.el.Laser mit äußeren Spiegelnлазер с внешними зеркалами
turb.Laufschaufel mit äußerem Hammerkopffußрабочая лопатка с Т-образным вырезом
turb.Laufschaufel mit äußerem Tannenbaumfußрабочая лопатка с ёлочным вырезом
turb.Laufschaufel mit äußerem T-Fußрабочая лопатка с Т-образным вырезом (для верховой посадки)
textileLederbeurteilung nach dem Äußerenоценка качества кожи по внешнему виду
gen.man soll Menschen nicht nach ihrem Äußeren bewertenлюдей не следует оценивать по внешности
gen.mit ihrem durchschnittlichen Äußeren war sie eine Zeitlang der Liebling des Publikumsпри своей заурядной внешности она была одно время любимицей публики
gen.nach dem Äußeren zu urteilenсудя по виду
gen.nicht außer Acht lassenне упустить из виду (Лорина)
gen.nicht außer Acht lassenне упускать из виду (Лорина)
gynecol.oberer äußerer Quadrantверхнелатеральный квадрант (leben-mit-brustkrebs.de Schumacher)
gen.ohne äußeren Zwangникем не принуждаемый (AlexandraM)
quant.el.parallel zum äußeren Feld ausgerichteter Spinспин, ориентированный но внешнему полю
tech.radial äußeres Endeрадиально внешний конец (Gaist)
nautic.Radialturbine mit äußerer Beaufschlagungрадиальная турбина с внешним подводом пара
geol.Schalendecke äußere Ostr.наружная пластинка
turb.Schaufel mit äußerem Hammerkopffußлопатка с Т-образным вырезом
turb.Schaufel mit äußerem Tannenbaumfußлопатка с ёлочным вырезом
turb.Schaufel mit äußerem T-Fußлопатка с Т-образным вырезом (для верховой посадки)
med.Stillung einer äußeren Blutungостановка наружного кровотечения (jurist-vent)
med.Stillung äußerer Blutungenостановка наружного кровотечения (dolmetscherr)
geol.Trichterbucht äußere Ceph.синус на линии роста с вентральной стороны
energ.ind.Turbinenschaufel mit äußerem Hammerkopffußтурбинная лопатка с Т-образным вырезом
energ.ind.Turbinenschaufel mit äußerem Tannenbaumfußтурбинная лопатка с ёлочным вырезом
energ.ind.Turbinenschaufel mit äußerem T-Fußтурбинная лопатка с Т-образным вырезом (для верховой посадки)
pack.Versandfaltschachtel mit zusammenstoßenden äußeren Verschlußklappenскладной картонный ящик с наружными клапанами, сходящимися впритык
pack.Versandfaltschachtel mit zusammenstoßenden äußeren Verschlußklappenскладной картонный ящик с наружными клапанами встык
comp., MSvollständige äußere Verknüpfung, vollständiger äußerer Joinполное внешнее соединение
quant.el.vom äußeren Feld unabhängige Wahrscheinlichkeitне зависящая от внешнего поля вероятность
construct.Winkel der äußeren Reibung des Bodensугол внутреннего трения грунта
energ.ind.Wirkungsgrad des äußeren Triebwerksкоэффициент полезного действия внешнего привода
quant.el.zum äußeren Feld proportionale Reaktionотклик, пропорциональный внешнему полю
gen.zum äußeren Gebrauchдля наружного употребления
med., obs.zur äußeren Anwendungнаружное
med.zur äußeren Anwendungдля наружного применения (Andrey Truhachev)
mining.äussere Formобщая форма
judo.äusserer Armreisswurfбросок внешним захватом руки
judo.äusserer Beinkreismäherвнешняя косящая подножка кругом
fenc.äusserer Gesichtshiebудар по правой щеке
shoot.äusserer Hahnнаружный курок
agric.äusserer Halmteilerделительная доска (Mähwerk)
agric.äusserer Halmteilerнаружный делитель (Mähwerk)
astr.äusserer Kernвнешнее ядро
astr.äusserer Kernвнешняя часть ядра
kayak.äusserer Kielвнешний киль
judo.äusserer kleiner Hakenзацеп стопой
antenn.äusserer lichtelektrischer Effektфотоэлектронная эмиссия
fenc.äusserer Manschettenhiebнаружный удар по руке
astr.äusserer Planetверхняя планета
astr.äusserer Planetвнешняя планета
astr.äusserer Randвнешний край
astr.äusserer Ringкольцо А
astr.äusserer Ringвнешнее кольцо
judo.äusserer Schenkelgriffвнешний захват ляжки
judo.äusserer Sitzreissgriffдёрнуть вниз ноги
judo.äusserer Sitzreissgriffдёргать вниз ноги
astr.äusserer Speicherвнешняя память
astr.äusserer Strahlungsgürtelвторой радиационный пояс (Земли)
astr.äusserer Strahlungsgürtelвнешний радиационный пояс (Земли)
antenn.äusserer Zusammenhangвнешняя зависимость
athlet.äusseres Beinвнешняя нога (при прыжке в высоту, по отношении к планке)
astr.äusseres Feldвнешнее поле
fenc.äusseres Gesichtправая щека
astr.äusseres Produktвнешнее произведение
astr.äusseres Produktвекторное произведение
fenc.äusseres Zielверхний правый сектор
math.äußere Ableitungвнешняя производная
fin.äußere Abmachung der Dokumenteвнешний вид документов
comp.äußere Anpassungвнешнее сопряжение
geol.äußere Asymptote Ceph.внешняя асимптота
metrol.äußere Atmosphäreсфера рассеяния атмосферы
math.äußere Automorphiegruppeвнешняя группа автоморфизмов
math.äußere Automorphismengruppeвнешняя группа автоморфизмов
nautic.äußere Außenfeuerпередние внешние огни
anat.äußere BeckenarterieНПА (Лорина)
geol.äußere Bedingungenвнешние условия
gen.äußere Beschaffenheitвнешний вид
med.äußere Besichtigungвнешний осмотр (Лорина)
math.äußere Differentialformвнешняя дифференциальная форма
math.äußere Differentialgeometrieвнешняя дифференциальная геометрия
math.äußere Differentialgleichungвнешнее дифференциальное уравнение
math.äußere Differentiationвнешнее дифференцирование
geol.äußere Dynamikвнешняя динамика (Земли)
gen.äußere Einflüsseпосторонние влияния
gen.äußere Einflüsseвнешние влияния
electr.eng.äußere Einflüsseвнешние воздействия
geol.äußere Endothekвнешняя эндотека
math.äußere Entfernungвнешнее расстояние
math.äußere Epizykloideсобственно эпициклоида
math.äußere Epizykloideвнешняя эпициклоида
geol., geochem.äußere Faktorenвнешние факторы (миграции)
nautic.äußere Feuerbüchseкожух огневой коробки
avia.äußere Flammenzoneвнешняя зона пламени
avia.äußere Flammenzoneвнешняя зона горения
geol.äußere Formгабитус
geol.äußere Formвнешняя форма
geol.äußere Formобщий облик
tech.äußere Formобщий вид
math.äußere Funktionфункция от функции
math.äußere Funktionсложная функция
math.äußere Funktionвнешняя функция
med.äußere genitale Endometrioseгенитальный наружный эндометриоз
sociol.äußere Gruppeout-группа
anat.äußere HalsschlagaderНСА (Лорина)
geophys.äußere Hörbarkeitszoneвнешняя зона слышимости
med.äußere iliakale Lymphknotenнаружные подвздошные лимфоузлы (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.äußere Inspektionнаружный осмотр (YaLa)
math.äußere Kapazitätвнешняя мера множества
math.äußere Kapazitätвнешняя ёмкость
geol.äußere Kelchwand Arch.наружная стенка
el.äußere Kennlinieвнешняя характеристическая кривая (ssn)
geol.äußere konstante Bedingungenпостоянные внешние условия
geol.äußere Kontaktzoneэкзоконтактовая зона
med.äußere Konturenнаружные контуры (Лорина)
geol.äußere Kristallsymmetrieвнешняя симметрия кристалла
math.äußere Krümmungвнешняя кривизна
geol.äußere Kugelschale Rad.поверхностная сфера
geol.äußere Kugelschale Rad.наружная сфера
geol.äußere Kugelschale Rad.внешняя сфера
geol., paleont.äußere Lebensbedingungenвнешние условия существования
cablesäußere Leitschichtэкран по изолированной жиле
cablesäußere Leitschichtэкран по изоляции
quant.el.äußere Modulationвнерезонаторная модуляция
math.äußere Multiplikationвнешнее умножение
med.äußere Naseнаружный нос (dolmetscherr)
avia.äußere Navigationвнешняя навигация (по сигналам, поступающим на ЛА извне)
math.äußere Normaleвнешняя нормаль
ecol.äußere Nährstoffbelastungвнешняя нагрузка по биогенным веществам (ВВладимир)
math.äußere Potenzвнешняя степень
avia.äußere Reibungвнешнее трение
hairdr.äußere Reizeвнешние раздражители (Maria0097)
geol.äußere Rindenschicht Bel.пластинчатая трубка (зпиростра)
geol.äußere sandig-kieselige Schicht For.наружный агглютинированный слой (раковины)
geol.äußere Schale Rad.наружная сфера
geol.äußere Schale Rad.внешняя сфера
geol.äußere Scheibe Cocc.верхний диск (тремалита)
geol.äußere Schicht For.наружный слой
geol.äußere Schicht Biv.периостракум
chem.äußere Spannungвнешнее напряжение
comp.äußere Speichereinheitблок внешней памяти
geol.äußere Symmetrieвнешняя симметрия
math.äußere Tangenteвнешняя касательная
math.äußere Teilungвнешнее деление
cablesäußere Umhüllungнаружный покров
gen.äußere Umständeвнешние обстоятельства (Andrey Truhachev)
avia.äußere Unterschall-Hinterkanteвнешняя часть дозвуковой задней кромки
chem.äußere Verdampfungswärmeвнешняя теплота испарения
mil.äußere Vermarkung von Punktenвнешнее оформление знаков
geol.äußere Verzierungenскульптура внешней поверхности
math.äußere Wechselwinkelвнешние накрест лежащие углы
metrol.äußere Zone der Hörbarkeitвнешняя зона слышимости
opt.äußerer Akkommodationsanteil Akkommodationвнешняя аккомодация
opt.äußerer Akkommodationserfolgвнешняя коррекция аккомодации (с помощью очков)
biol.äußerer Augenmuskelnervотводящий нерв
med.äußerer Augenwinkelлатеральный угол глаза
math.äußerer Automorphismusвнешний автоморфизм
arts.äußerer Baukörperнаружный облик сооружения
arts.äußerer Baukörperэкстерьер
math.äußerer Differentialkalkülвнешнее дифференциальное исчисление
energ.ind.äußerer Doppel-T-Fußножка с двухопорным Т-образным вырезом
energ.ind.äußerer Doppel-T-Fußхвост с двухопорным Т-образным вырезом
geol.äußerer Druckдавление нагрузки
geol.äußerer Druckвнешнее метастатическое давление
chem.äußerer Druckkoeffizientкоэффициент внешнего давления
quant.el.äußerer Dunkelstromповерхностный темновой ток
avia.äußerer Durchmesserнаружный диаметр (a.D.)
avia.äußerer Durchmesserвнешний диаметр (a.D.)
math.äußerer Eckpunktконцевая вершина графа
bot.äußerer Eimundэкзостом (отверстие в наружном интегументе)
hi.energ.äußerer Einschußвнешняя инжекция
mach.comp.äußerer Einzeleingriffspunktвнешняя точка однопарного зацепления
med.appl.äußerer Endoskopdurchmesserнаружный диаметр эндоскопа
mach.comp.äußerer Exzenterнаружный эксцентрик
quant.el.äußerer Freiheitsgradвнешняя степень свободы
pack.äußerer Gewindedurchmesserнаружный диаметр
pack.äußerer Gewindedurchmesserдиаметр резьбы
geol.äußerer Glanzповерхностный блеск
el.äußerer Grenzwiderstandвнешнее критическое демпфирующее сопротивление (ssn)
meat.äußerer Gurgelschnittнаружный способ убоя
construct.äußerer Gürtelвнешний пояс
geol.äußerer Habitusформа
geol.äußerer Habitusвнешний габитус
geol.äußerer Habitusвнешний облик
geol.äußerer Habitusнаружный вид
geol.äußerer Habitusвнешний вид
energ.ind.äußerer Hammerkopffußmхвост с Т-образным вырезом (для верховой посадки лопатки)
energ.ind.äußerer Hammerkopffußmножка с Т-образным вырезом (для верховой посадки лопатки)
med.äußerer Hüftlochmuskelнаружная запирательная мышца (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
anal.chem.äußerer Indikatorвнешний индикатор
math.äußerer Inhaltвнешняя жорданова мера
math.äußerer Inhaltвнешняя мера
biol.äußerer Kaumuskelбольшая жевательная мышца
anal.chem.äußerer Kegelвнешняя зона
anal.chem.äußerer Kegelзона вторичного сгорания
food.ind.äußerer Kehlschnittперерезание шейных сосудов снаружи (при убое птицы)
meat.äußerer Kehlschnittперерезание шейных сосудов (при убое птицы)
nautic.äußerer Kielwinke!нижний угол килевого угольника
opt.äußerer Kniehöckerнаружное коленчатое тело
mach.comp.äußerer Laufringнаружное кольцо (подшипника качения)
electr.eng.äußerer Leiterвнешний проводник
construct.äußerer Leitungsdurchmesserнаружный диаметр трубопровода
med.äußerer Lidrandресничный край века (jurist-vent)
nautic.äußerer Längsspantwinkelверхний угольник стрингера
oiläußerer magneto-katalytischer Effektвнешний магнитно-каталитический эффект
comp.äußerer Makrobefehlвнешняя макрокоманда
comp.äußerer Makrobefehlвнешняя макроинструкция
quant.el.äußerer Modulatorвнешний модулятор
quant.el.äußerer Modulatorвнерезонаторный модулятор
gynecol.äußerer Muttermundвлагалищная часть шейки матки (Nikita S)
mach.comp.äußerer Nahtrandвнешняя кромка шва
comp.äußerer Parameterвнешний параметр
magn.äußerer photoelektrischer Effektэффект фотоэлектронной эмиссии
tech.äußerer Punktвнешняя точка
nautic.äußerer Radkastenbalkenобнос колёсного кожуха
math.äußerer Randвнешняя граница
missil.äußerer Raumвнеземное космическое пространство
med., obs.äußerer Reizвнешнее раздражение
geol.äußerer Ringwall des Vulkansвнешний кольцевой вал вулкана
mach.comp.äußerer Rollbahnringнаружное кольцо с дорожкой качения
biol.äußerer sagittaler Beckendurchmesserвнешний сагиттальный диаметр таза
mach.comp.äußerer Scheibenrandнаружная кромка шайбы
ling.äußerer Scheinвнешний вид
railw., road.wrk.äußerer Schienenstrangнаружная рельсовая нить (наружный рельс)
sport, bask.äußerer Schirmвнешний заслон
med.äußerer schräger Bauchmuskelнаружная косая мышца живота (doccheck.com sarasa)
energ.ind.äußerer Schubstangenkopfкривошипная головка шатуна
nautic.äußerer Schutzbehälterнаружный защитный кожух судового атомного реактора
comp.äußerer Speicherвнешняя память
automat.äußerer Steuerkreisвнешний контур управления
automat.äußerer Steuerkreisвнешняя цепь управления
el.äußerer Stromkreisвнешняя электрическая цепь (ssn)
electr.eng.äußerer Stromkreisвнешняя цепь (ssn)
chem.äußerer Stromkreisвнешняя цепь
construct.äußerer Tagebaueinschnittвнешнее заложение
energ.ind.äußerer Tankwaschpumpeхвост с ёлочным вырезом (для верховой посадки лопатки)
energ.ind.äußerer Tankwaschpumpeножка с ёлочным вырезом (для верховой посадки лопатки)
math.äußerer Teilpunktвнешняя точка деления
energ.ind.äußerer TextilgurtТ-образная вильчатая ножка
energ.ind.äußerer TextilgurtТ-образный вильчатый хвост
energ.ind.äußerer Totpunktмёртвая точка со стороны крышки
радиоакт.äußerer Triggerkreisвнешний триггер
math.äußerer Winkelвнешний угол
tech.äußerer Winkelstoßнаружное угловое соединение
missil.äußerer Wirkungsgradвнешний КПД
avia.äußerer Zwangszustandсостояние тела под действием внешних сил
math.äußeres Differentialвнешний дифференциал
comp.äußeres Dokumentвнешний документ
gen.äußeres Erscheinungsbildвнешний вид одежды (Maria0097)
geol.äußeres Gehäuse Ceph.наружная раковина
math.äußeres Integralвнешний интеграл
bot.äußeres Keimblattэктодерма
math.äußeres Maßвнешняя мера
math.äußeres Problemвнешняя задача
math.äußeres Produktвнешнее произведение
comp.äußeres Programmвнешняя программа
quant.el.äußeres Reliefbildрельефное изображение в виде изменения толщины материала
pack.äußeres Schraubgewindeвинтовая нарезка
pack.äußeres Schraubgewindeвинтовая резьба
meat.äußeres Schärzelогузок
chem.äußeres Spektrumвнешний спектр
math.äußeres Teilverhältnisвнешнее отношение трёх точек
meat.äußeres Verblutenнаружное массивное кровотечение
meat.äußeres Verblutungнаружное массивное кровотечение
psychol.äußeres Verhaltenвнешнее поведение
energ.ind., steam.äußeres Überschleifen des Schiebersперебег золотника с внешней стороны
tech.Überhöhung der äußeren Schiene in den Kurvenвозвышение наружного рельса над внутренним в закруглениях
sport.Übung mit äußerem Widerstandупражнение с внешним сопротивлением
sport.Übung zur Überwindung des äußeren Widerstandesупражнение с внешним сопротивлением
Showing first 500 phrases