Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
anbringen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
law
Ablehnungsgesuch
anbringen
заявлять отвод
(
Valentin Shefer
)
tech.
Anbringen
der Schalung
установка опалубки
beekeep.
Anbringen
der Waben in den Rähmchen
навощить
beekeep.
Anbringen
der Waben in den Rähmchen
наващивание
shipb.
Anbringen
des Bremsschildes
установка
shipb.
Anbringen
des Bremsschildes
подставка
agric.
Anbringen
des Gestütsbrandes
таврение животных
leath.
Anbringen
des Keders
втачивание кедера
med.
Anbringen
des Resektionsblocks
фиксация резекционного блока
(с калиброванной балкой для расчёта уровня (высоты) резекции
jurist-vent
)
sport.
Anbringen
des Tornetzes
навешивание сетки ворот
automat.
Anbringen
einer Korrektur
внесение поправки
construct.
Anbringen
einer Sprengladung
заряжание
sport.
Anbringen
vom Visier
установка прицела
forestr.
Anbringen
von Fallkerben
зарубка леса
road.wrk.
Anbringen
von Keilnuten
шпунтовка
road.wrk.
Anbringen
von Keilnuten
крепление
tech.
Anbringen
von Kitthütchen
наклейка смоляных подушек
gen.
Anbringen
von Korrekturen
внесение исправлений
(
Лорина
)
construct.
Anhängeschild
anbringen
прикреплять бирку
law
Apostille
anbringen
поставить апостиль
(
Лорина
)
law
Apostille
anbringen
проставить апостиль
(
Лорина
)
law
Apostille
anbringen
выпускать апостиль
(
Лорина
)
law
Apostille
anbringen
выпустить апостиль
(
Лорина
)
law
Apostille
anbringen
ставить апостиль
(an der Urkunde
Лорина
)
law
Berichtigung
anbringen
внести исправление
(
Лорина
)
law
Berichtigungen
anbringen
вносить исправления
(
Лорина
)
law
Berichtigungen
anbringen
внести исправления
(
Лорина
)
textile
Brandzeichen
anbringen
наносить клеймо
textile
Brandzeichen
anbringen
выжигать тавро
textile
Brandzeichen
anbringen
выжигать клеймо
law
das Amtssiegel
anbringen
поставить гербовую печать
(
Лорина
)
gen.
das kannst du bei uns nicht
anbringen
с этим мы не согласны
gen.
das kannst du bei uns nicht
anbringen
этому мы не поверим
law
das Siegel
anbringen
поставить печать
(
Лорина
)
law
den Antrag
anbringen
bei Gericht
подавать заявление/ходатайство в суд
(
Hasberger, Seitz und Partner
)
mil., navy
den Fahrtfehler an den Kurs
anbringen
прибавить поправку к курсу
agric.
den Gestütsbrand
anbringen
таврить
box.
den Treffer
anbringen
нанести удар
gen.
die Lampe an der Decke
anbringen
прикреплять лампу к потолку
gen.
ein Bild an der Wand
anbringen
прикреплять картину к стене
law
ein Gesuch
anbringen
обращаться с просьбой
law
ein Gesuch
anbringen
обращаться с заявлением
offic.
ein Gesuch
anbringen
подать заявление
law
ein Gesuch
anbringen
обращаться с ходатайством
gen.
ein Guckloch in der Tür
anbringen
сделать глазок в двери
patents.
ein Warenzeichen auf Erzeugnissen
anbringen
обозначать изделие товарным знаком
patents.
ein Warenzeichen auf Erzeugnissen
anbringen
маркировать изделие товарным знаком
gen.
ein Zitat
anbringen
к месту
употребить цитату
gen.
ein Zitat
anbringen
привести цитату
offic.
eine Beschwerde
anbringen
подать жалобу
gen.
eine Ergänzung
anbringen
внести дополнение
(
Katyushka
)
mil., navy
eine Haftladung
anbringen
прикрепить подрывной заряд
(к подводной части корабля противника)
law
eine Klage
anbringen
подать иск
(
Hasberger, Seitz und Partner
)
tech.
eine Korrektur
anbringen
вносить корректив
поправку
gen.
eine Korrektur
anbringen
вносить исправления
gen.
eine Linke
anbringen
нанести удар левой
(бокс)
sport.
eine Linke
anbringen
нанести удар левой
sport.
eine Markierung
anbringen
сделать разметку
sport.
eine Rechte
anbringen
нанести удар правой
gen.
eine Tafel an einem Haus
anbringen
повесить на дом мемориальную доску
gen.
eine Tafel an einem Haus
anbringen
повесить у входа в дом табличку
(с фамилией жильца)
gen.
eine Verbesserung an einer Maschine
anbringen
внести усовершенствование в машину
gen.
eine Ware
anbringen
найти покупателя на товар
gen.
eine Ware
anbringen
сбыть товар
obs.
eine Wunde
anbringen
наносить рану
railw.
einen Bleiverschluss
anbringen
опломбировывать
mil., navy
einen Fangschuss
anbringen
выпускать завершающую торпеду
(для потопления повреждённого корабля)
gen.
einen Haken an der Wand
anbringen
вделать крюк в стену
gen.
einen Vermerk
anbringen
налагать резолюцию
(
AlexandraM
)
mil.
einen Volltreffer
anbringen
добиться прямого попадания
(
Andrey Truhachev
)
railw.
einen Zug
anbringen
приводить поезд
(на станцию)
ironic.
er könnte seine Weisheit nicht
anbringen
его премудрость была не к месту
gen.
Ergänzung
anbringen
внести дополнение
(
Лорина
)
law
Ergänzungen
anbringen
вносить дополнения
(
Лорина
)
law
Ergänzungen
anbringen
внести дополнения
(
Лорина
)
gen.
etwas
in Augenfältchen
anbringen
повесить
что-либо
на уровне глаз
patents.
Kennzeichen auf Geschäftspapieren
anbringen
приводить отличительные знаки в деловых документах
gen.
sein Geld
anbringen
выгодно
помещать свои деньги
gen.
seine Tochter
anbringen
пристроить свою дочь
gen.
seine Töchter
anbringen
выдать замуж свою дочь
construct.
Stoßlasche
anbringen
делать стыковую накладку
gen.
Vorsicht
anbringen
соблюдать осторожность
(
Лорина
)
adv.
Werbeschrift
anbringen
размещать рекламную публикацию
(
Лорина
)
law
zu Protokoll
anbringen
запротоколировать
law
zu Protokoll
anbringen
занести в протокол
railw., road.wrk.
zu Protokoll
anbringen
заносить в протокол
Get short URL