DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Wird | all forms | exact matches only
GermanRussian
jemandem abtrünnig werdenотпасть (от кого-либо)
jemandem abtrünnig werdenвосстать (против кого-либо)
jemandem abtrünnig werdenпокинуть (кого-либо)
jemandem abtrünnig werdenизменить (кому-либо)
alles wird gut!всё обойдётся (ValP)
alles wird sich zum Besten fügenвсё устроится благополучно
alles wird sich zum Besten fügenвсё устроится
alles wird sich zum Besten fügenвсё кончится благополучно
alles wird sich zum Guten wendenвсё изменится к лучшему
alles wird sich zum Guten wendenвсё наладится
anbrüchig werdenпортиться (о продовольствии)
anders werdenменяться
arbeitslos werdenстать безработным
arbeitslos werdenпотерять работу
ausgebeutet werdenподвергаться эксплуатации
bedenklich werdenстановиться серьёзным
bedenklich werdenпринимать опасный оборот
besiegt werdenпотерпеть поражение
beunruhigen Sie sich nicht, er wird bald kommenне беспокойтесь, он скоро придёт
bevor wir ausstiegen, wurde unser Gepäck von einem Zollbeamten durchsuchtпрежде чем мы вышли из поезда, наш багаж был осмотрен таможенным чиновником
bevorzugt zugelassen werden Arbeiter und Bauernпреимущество имеют рабочие и крестьяне (при поступлении в учебное заведение, ГДР)
billig werdenподешеветь
blau werdenпосинеть
blau werdenсинеть
bleich werdenлинять
bleich werdenбледнеть
Branntwein wird geläutertводку очищают
Darnach der Mann geraten, wird ihm die Wurst gebratenКаков человек, так ему и колбасу жарят
dem Kerl werde ich seine Gemeinheit zurückzahlenя ещё расквитаюсь с этим типом за его подлость
dem Kunden wird eine einwandfreie Lieferung zugesichertклиенту гарантируется безупречная доставка
dem Schauspieler wurde rauschender Applaus gespendetактёр был награждён бурей аплодисментов
dem Schauspieler wurde rauschender Applaus zuteilактёр был награждён бурей аплодисментов
dem Studenten wurde ein Stipendium bewilligtстуденту утвердили стипендию
dem Sänger wurde eine Ovation bereitetпевцу устроили овацию
dem Sänger wurde eine Ovation dargebrachtпевцу устроили овацию
dem Verbrecher wurde der Kopf abgeschlagenпреступнику отрубили голову
dem werde ich heimleuchten!ну, я ему и задам!
dem werde ich heimleuchten!ну, я его и отбрею!
dem wird ja das Herz vor Freude springenу него сердце запрыгает от радости
der Ackerboden wurde völlig ausgesogenпашня была полностью истощена
der alte Tempel wurde abgetragen und an einem anderen Ort wiedergebautстарый храм разобрали и снова построили на другом месте
der Alte wird jetzt etwas wunderlichстарик становится несколько чудаковатым
der Angeklagte wird von einem sehr bekannten Anwalt verteidigtобвиняемого защищает очень известный адвокат
der Angeklagte wurde für unzurechnungsfähig erklärtобвиняемый был признан невменяемым
der Angestellte wird nächstens fortkommenэтот сотрудник в ближайшее время перейдёт на другую работу
der Arbeitsraum wird durch die Maschinen eingeengtс увеличением числа станков проходы в цехе сужаются
der Aufruhr der Bauern wurde im Blute ersticktбунт крестьян был потоплен в крови
der Aufruhr wurde im Keime ersticktмятеж был подавлен в зародыше
der Aufstand wurde im Blut ersticktвосстание было потоплено в крови
der Ausschuss wird nicht abgenommenбрак не принимается
der Bau des Werkes wurde genehmigtпостройка завода была санкционирована
der Bau wird mit Billigung der Behörden ausgeführtна строительство имеется разрешение соответствующих организаций
der Befehl wurde vor dem ganzen Regiment widerrufenприказ был отменен перед строем полка
der Bengel wurde von seinem Vater tüchtig durchgehauenотец как следует побил сорванца
der Bergsteiger wurde von einem Felsbrocken erschlagenосколком скалы убило альпиниста
der Besuch des Ministers wurde von allen Zeitungen kommentiertвизит министра комментировали все газеты
der Betrieb wird in diesem Jahr zwölf Lehrlinge annehmenпредприятие набирает в этом году двенадцать учеников
der Betrunkene wurde von der Polizei arretiert und zur Wache mitgenommenпьяный был задержан полицией и доставлен в участок
der Betrüger wurde mit einer empfindlichen Geldbuße belegtобманщик был присуждён к значительному денежному штрафу
der Bischof wurde mit kostbarem Gewand bekleidetепископа облачили в драгоценные ризы
der Boden wurde von Stößen erschüttertземля сотрясалась от подземных толчков
der Bonus wird auf das Guthabenkonto gutgeschriebenБонус будет перевёден на счёт получателя (Alex Krayevsky)
der Boxer wurde ausgezähltбоксёр был объявлен побеждённым в результате нокаута
der Boxer wurde ausgezähltбоксёр не поднялся после нокаута (продолжал лежать до последнего счета)
der Chefarzt wurde von seinen Obliegenheiten entbundenглавный врач был освобождён от своих обязанностей
der da wird auch beim spannendstem Buch einpennenэтот захрапит, даже читая самую увлекательную книгу
der Delinquent wurde vernommenпреступник был допрошен
der Deserteur wurde hingemordetдезертир был убит
der Dichter Heinrich Heine wurde verkannt, angefeindet und verfolgt, seine Werke waren verbotenаннотация к Steinberg, "Der Tag ist in die Nacht verliebt" Поэта Генриха Гейне не понимали, он был окружен враждебностью, его преследовали, его произведения были запрещены
der Dichter wird zum Künder des Neuenпоэт становится провозвестником нового
der Dieb wurde nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis wieder straffälligпосле освобождения из тюрьмы вор снова нарушил закон, совершив уголовное преступление
der Dieb wurde von der Polizei inhaftiertвор был арестован полицией
der Direktor versicherte ihm, dass seine Tätigkeit in der Fabrik nach dem Ingenieurtarif vergütet werdeдиректор заверил, что его работа на фабрике будет оплачиваться по ставке инженера
der ehrliche Finder wird gebetenнашедшего просят
der Eindruck des Bildes wird dadurch abgeschwächt, dass es schlecht hängtвпечатление от картины ослабляется тем, что она неудачно висит
der Eindruck des Bildes wird dadurch abgeschwächt, dass es schlecht hängtвпечатление от картины ослабляется тем, что она плохо висит
der Entwurf wurde als zu aufwendig abgelehntпроект был отклонён как связанный со слишком большими затратами
der Erfolg wird die Mühe reichlich löhnenуспех с избытком окупит труды
der Faden des Gesprächs wurde wieder aufgenommenпрерванный разговор возобновился
der Fahrer wurde gegen den Pfeiler geschmettertводителя швырнуло на столб
der Fall wurde unvoreingenommen geprüftэтот случай был проверен без предвзятости
der Fall würde viel besprochenоб этом случае много говорили
der Feind wurde in diesem Kampf stark geschwächtвраг был сильно ослаблен в этом бою
der Feind wurde zürückgeworfenпротивник был отброшен
der Feind wurde zürückgeworfenвраг был отброшен
der Film wird von N inszeniertпостановщик фильма – Н
der Flüchtling wurde im dichten Gesträuch aufgestöbertбеглеца нашли в густом кустарнике
der Fußgänger wurde von einem Auto erfasstмашина сбила пешехода
der Führer der Widerstandsbewegung wurde ins Gefängnis geworfenвождь движения Сопротивления был брошен в тюрьму
der für die Havarie verantwortliche Kapitän wird zur Rechenschaft gezogenкапитан, по вине которого произошла авария, привлекается к ответственности
der Garten, er wird blühnсаду цвесть
der Gegner wurde aus seiner Stellung getriebenпротивник был выбит из своих позиций
der Gegner wurde in die Fliicht geschlagenпротивника обратили в бегство
der Gelehrte wurde von einer Bande Terroristen gekidnapptучёный был похищен бандой террористов
der große wird geehrt, der kleine wird gepufftчто сходит с рук ворам, За то воришек бьют
der Grundbesitz der Klöster wurde säkularisiertмонастырские земли были секуляризованы
der größte Teil des deutschen Volkes wurde durch die Faschisten terrorisiertбольшая часть немецкого народа была терроризирована фашистами
der Hass wurde übermächtig in ihmненависть вытеснила в нём все остальные чувства
der Himmel wird sich bald aufklärenнебо скоро прояснится
der hohe Gast wurde an der Gangway des Flugzeugs begrüßtвысокого гостя приветствовали у трапа самолёта
der Hund wurde im Garten begrabenсобаку закопали в саду
der Hund wurde unter einem Baum verscharrtсобаку зарыли под деревом
der Junge wurde von seinen Kameraden wegen seiner schmutzigen Finger gehandeltмальчишку дразнили товарищи из-за его грязных рук
der Junge wurde wegen seiner Zensuren vom Vater gerüffeltмальчик получил от отца нагоняй за свои оценки
der Kandidat wurde examiniertкандидата проэкзаменовали
der Karren wurde vollgeladenтележка была полностью загружена
der Kessel wird zur Zeit im Werk erprobtкотел испытывается в настоящее время на производстве
der Kraftfahrer wurde von dem Polizisten wegen überhöhter Geschwindigkeit verwarntполицейский сделал водителю строгое предупреждение за превышение скорости
der kranke Hund wurde totgemachtбольную собаку прикончили
der Kranke wird diese Nacht nicht überlebenбольной не доживёт до утра
der Kranke wird durchkommenбольной выживет
der Kranke wurde im Bett aufgesetzt und mit Kissen gestütztбольного посадили в постели и обложили подушками
der Kranke wurde mit Höhensonne bestrahltбольного облучали горным солнцем
der Künstler wurde vom Beifall überschüttetактёра засыпали аплодисментами
der Lebensstandart wird sich weiter erhöhenжизненный уровень будет повышаться и дальше
der Leichnam des großen Dichters wurde feierlich beigesetztтело великого поэта было торжественно похоронено
der Leichnam wurde rasch verscharrt, um alle Spuren zu verwischenтруп быстро закопали, чтобы скрыть все следы
der Lärm des Flugzeugs wurde durch das Rauschen des Wasserfalls übertöntза шумом водопада самолёта не было слышно
der Maler wurde mit vielen Aufträgen bedachtхудожник получил много заказов
der Malgrund wird mit Sperrholzplatte hinterfangenживописный слой переводится с обратной стороны на доску из клеёной фанеры
der Markt wurde gut mit Gemüse beschicktрынок хорошо снабжался овощами
der mutmaßliche Verbrecher wurde von der Polizei beschattetагенты полиции ходили за преступником по пятам
der mutmaßliche Verbrecher wurde von der Polizei beschattetполиция следила за каждым шагом предполагаемого преступника
der Müll wird in unserem Hause dreimal in der Woche abgeholtмусор в нашем доме увозят три раза в неделю
der nicht mehr aktive ... Vulkan Mouna-Kea auf Hawaii wurde unlängst von Geophysikern sorgfältig untersucht, da man unter den erhärteten Lava schichten Eis entdeckteНедавно геофизики тщательно исследовали потухший ... вулкан Мауна-Ки на Гавайских островах, где под затвердевшими слоями лавы обнаружен лёд. (ND 13.5. 72)
der Patient wurde unbekleidet in die Röntgenkammer geführtпациента провели в рентгеновский кабинет раздетым
der Patient wurde zur Sole-Inhalation angehaltenпациенту были рекомендованы ингаляции с солевым раствором. (paseal)
der Pflock wurde tief in die Erde gebohrtкол забили глубоко в землю
der Platz wurde hell, festlich erleuchtetплощадь была ярко, по-праздничному залита светом
der Platz wurde von Menschen überflutetплощадь была наводнена людьми
der Preis wurde ihm einstimmig zugesprochenпремия единогласно была присуждена ему
der Professor wurde wegen seines hohen Alters emeritiertпрофессор был уволен в отставку в связи с достижением преклонного возраста
der Prozess wurde immer wieder hingezogenсудебный процесс всё время затягивался
der Präsident wurde mit großer Mehrheit wiedergewähltпрезидент был переизбран убедительным большинством
der Präsident wurde mit Salutschüssen bewillkommnetпрезидента приветствовали салютом
der Putsch wurde von stockreaktionären Generälen geleitetпереворотом руководили ультрареакционные генералы
der Rechtsstreit ist zugunsten des Angeklagten entschieden wordenсудебное дело было решено в пользу обвиняемого
der Redner wurde aus Begeisterung auf die Schultern gehobenоратора в восторге подняли на плечи
der Rock wird bald in Fetzen gehenюбка скоро расползётся на куски
der Rock wird mir zu engюбка становится мне узковата
der Roman würde zu einem Film ausgeschlachtetиз романа был сделан фильм (на котором заработали постановщики фильма)
der römische Kaiser Julian wurde Apostata, der Abtrünnige, genanntримский император Юлиан получил прозвище "Отступник"
der Saal wurde plötzlich erhelltв зале вдруг вспыхнул свет
der Sarg wurde ins Grab gesenktгроб был опущен в могилу
der Schiffbrüchige wurde von Haien verschlungenпотерпевший кораблекрушение был проглочен акулами
der Schmerz wird nimmer vergehenэта боль никогда не пройдёт
der Schule wurde ein Internat angeschlossenшколе придали интернат
der Schweizer Verband wurde beauftragt, die Europameisterschaften der Turner auszurichtenШвейцарскому спортивному союзу было поручено провести соревнование гимнастов на первенство Европы
der Schüler wurde aus der Schule entferntученика исключили из школы
der Soldat wurde zum Kommandanten beordertсолдату приказали явиться к командиру
der Soldat wurde zum Kommandanten beordertсолдату передали приказ явиться к командиру
der Soldat wurde zum Kommandanten beordertсолдата вызвали к командиру
der Spion wurde erschossenшпиона расстреляли
der Spitzel wurde aufgehängtшпиона повесили
der Sputnik ist gestartet wordenпроизведён запуск спутника
der Start des Raumschiffes wurde in einer Direktsendung übertragenо запуске космического корабля велась прямая передача (с космодрома)
der Stoff wurde auf der Maschine gewebtматериал был соткан на станке
der Stoff wurde mit der Maschine gewebtматериал был соткан на станке
der Stoff zu dem Kleid wird ausreichenматериала для платья хватит
der Sturm wurde abgeschlagenштурм был отбит
der Sturm wurde zurückgeschlagenштурм был отбит
der Sumpf wurde ausgetrocknetболото осушили
der Termin wurde auf morgen verschobenВстреча перенесёна на завтра (Vas Kusiv)
der Tisch wurde künstlerisch dekoriertстол был художественно оформлен
der Tänzerin wurde eine Ovation bereitetтанцовщице устроили овацию
der Tänzerin wurde eine Ovation dargebrachtтанцовщице устроили овацию
der Täter wurde dem Gericht überstelltпреступника предали суду
der unverschämte Besucher wurde herausgebetenнахального посетителя попросили выйти
der Verbannte wurde auf eine Insel geschafftссыльный был доставлен на остров
der Verbrecher wird polizeilich gesuchtпреступника ищет полиция
der Verbrecher wurde exekutiertпреступник был казнён
der vereinbarte Warenaustausch wird das Volumen des Vorjahres um rund eine Milliarde Rubel übersteigenТоварообмен, предусмотренный соглашением, превысит объём товарообмена предыдущего года примерно на миллиард рублей (ND 10.1. 80)
der vermutliche Mörder wurde verhaftetпредполагаемый убийца был арестован
der Verräter wurde erschossenпредателя расстреляли
der Verräter wurde öffentlich hingerichtetпредатель был публично казнён
der Verstorbene wurde nach Leipzig überführtумершего перевезли в Лейпциг
der Verstorbene wurde nach Leipzig übergeführtумершего перевезли в Лейпциг
der Vertrag wurde auf Zeit geschlossenдоговор был заключён на срок
der Vertrag wurde in beiderseitiger Übereinstimmung gekündigtдоговор был расторгнут с согласия обеих сторон
der Vertrag wurde um drei Jahre verlängertдоговор был продлён на три года
der Verwundete wurde ins Krankenhaus geschafftраненого отвезли в больницу
der von ihnen geleistete Dienst wird schäbig entlohntих служба мизерно оплачивается
der Vorfall wurde zu einem Skandal aufgebauschtслучай раздули в целый скандал
der Vorschlag wurde mit zwanzig Stimmen angenommenпредложение было принято двадцатью голосами
der Warenabsatz wurde durch die Konkurrenz beeinträchtigtконкуренция нанесла некоторый ущерб сбыту товаров
der Wein wird geklärtвино осветляют
der Wein wird geklärtвино очищают
der Wert dieser Entdeckung wurde erst später erkanntценность этого открытия была осознана только позднее
der wird sofort antanzen!он немедленно прискочит!
der Zement wird mit Sand untermengtцемент смешивается с песком
der Zug wird die Verspätung aufholenпоезд нагонит опоздание
der Überfall wurde abgewehrtнападение было отбито
der Überfall wurde abgewehrtнападение было отражено
der Überfall wurde abgewiesenнападение было отбито
der Überfall wurde abgewiesenнападение было отражено
die Anzahl der Personen wurde beschränktколичество лиц было ограничено
die Anzahl der Zuhörer wurde beschränktколичество слушателей было ограничено
die Arbeit wird ihm sauerработа для него слишком тяжела
die Arbeit wurde als Manuskript gedrucktработу издали на правах рукописи
die Arbeit wurde ausgesetztработа была временно приостановлена
die Arbeit wurde ausgesetztработа была приостановлена
die Arbeit wurde jämmerlich bezahltза работу заплатили жалкие гроши
die Arbeit wurde jämmerlich bezahltза работу заплатили ничтожно мало
die Arbeit wurde mit "gut" bewertetработа была оценена на "хорошо"
die Arbeit wurde plangemäß erledigtработа была выполнена согласно плану
die Arbeit wurde schlecht bezahltза работу плохо платили
die Arbeiterin wurde an einer neuen Maschine angelerntработницу обучали работать на новой машине
die Arbeitszeit wird weiter herabgesetztпродолжительность рабочего дня сокращается
die Aussicht wird durch einen vorspringenden Erker behindertобзору мешает выдающийся вперёд эркер
die Bedeutung dieser Worte wurde ihm erst nachher klarзначение этих слов ему стало ясным только потом
die beginnende Krise wurde durch geeignete Maßnahmen aufgefangenнаметившийся кризис был предотвращён соответствующими мерами
die Belegschaft wurde abgebautштаты были сокращены
die Bevölkerung der eroberten Gebiete wurde versklavtнаселение завоёванных областей было порабощено
die DKP, die, wie in ihrem Programmentwurf festgestellt wird, auf dem Boden des Grundgesetzes der Bundesrepublik wirkt, prangert diese antidemokratische Politik der im Bundestag vertretenen Parteien anГКП, которая, как отмечается в проекте её программы, действует на основании конституции ФРГ, осуждает антидемократическую политику партий, представленных в бундестаге. (ND 20. 2. 78)
die Einwohnerschaft dieses Ortes wurde zur Demonstration aufgerufenжителей этой местности призвали на демонстрацию
die Entfernung wurde nachgemessen, sie war ganz genauрасстояние было измерено ещё раз, оно было абсолютно точным
die Entfremdung wird immer ärgerотчуждение становится всё более глубоким
die Erde wird von über drei Milliarden Menschen bewohntна земле живёт свыше трёх миллиардов людей
die Erdölleitung wird unterirdisch verlegtнефтепровод прокладывают под землёй
die Ernte wurde in die Scheuer gebrachtурожай убирали в ригу
die Festung wurde zur Übergabe aufgefordertкрепости было предложено сдаться
die Firma wurde im Handelsregister gelöschtфирма была вычеркнута из официального списка торговых фирм
die Fracht wird aus dem Schiff in die Waggons gelöschtгруз из судна выгружается в вагоны
die fremde Tyrannei wurde gestürztчужеземная тирания была свергнута
die Freude über das gelungene Experiment wird noch lange fortdauernуспех этого эксперимента ещё долго будет радовать сердца (fortwähren – употр. редко, когда особо подчёркивается длительность процесса)
die ganze Schuld für das Misslingen des Versuchs wurde ihm aufgebürdetвся вина за неудачу эксперимента была возложена на него
die Gastmannschaft wurde durch ihre Anhänger lautstark unterstütztкоманду гостей громко подбадривали их болельщики
die Gegend wird von rauen Winden bestrichenв этой местности дуют суровые ветры
die Gegend wurde von einem Unwetter heimgesuchtместность пострадала от бури
die Gehaltserhöhung wird für ihn ein Anreiz zu noch höheren Leistungen seinповышение оклада будет для него стимулом к ещё более высоким показателям
die Geldstrafe wurde mir geschenktс меня сняли штраф
die Gerade wird halbiertпрямая делится на два равных отрезка
die Gerade wird halbiertпрямая делится пополам
die Geschwindigkeit der Züge wurde erhöhtскорость поездов увеличилась
die Großgrundbesitz wurde vom Staate konfisziertземли крупных землевладельцев были конфискованы государством
die gutmütige Alte wird von ihren Enkelkindern ganz schön gerupftдобрую старуху начисто обирают внуки
die Handlungsfreiheit des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränktсвобода действий парламента сильно ограничивается этим законом
die Handlungsfreiheit des Parlaments wird durch dieses Gesetz wesentlich eingeschränktсвобода действий парламента существенно ограничивается этим законом
die Hochzeit wurde mit festlichem Gepränge gefeiertсвадьбу отпраздновали торжественно и пышно
die Kapazität des Betriebes wurde ausgeschöpftмощность завода была исчерпана
die Katastrophe wird unausbleiblich seinкатастрофы не миновать
die Kohle wird für den Winter Vorhaltenугля на зиму достанет
die Kohle wird für den Winter Vorhaltenугля на зиму хватит
die Kompanie wurde im mörderischen Artilleriefeuer bis zum letzten Mann aufgeriebenрота была уничтожена до последнего человека убийственным огнем артиллерии
die Kutsche wurde angespanntкарету заложили
die Körperschaftssteuer wird erhoben, wobei die üblichen Steuersätze für Gesellschaften zugrunde gelegt werdenявляется налогоплательщиком на общих основаниях (из текста немецкой справки 4uzhoj)
die Lage wurde für uns recht kitzligнаше положение стало довольно щекотливым
die Landschaft wird immer mannigfaltigerместность становится всё разнообразнее
die Leiche wurde den Flammen übergebenтело было предано огню
die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz stark eingeschränktвласть парламента сильно ограничивается этим законом
die Macht des Parlaments wird durch dieses Gesetz wesentlich eingeschränktвласть парламента существенно ограничивается этим законом
die Maschine wird durch einen Motor bewegtмашина приводится в движение мотором
die Medaille wurde ihm in einem Etui überreichtмедаль была ему вручена в коробочке
die Meldung wurde durch die Presse verbreitetсообщение было распространено прессой
die Meldung wurde mit größter Zurückhaltung aufgenommenсообщение было встречено с большой сдержанностью
die Meldung wurde über Rundfunk und Fernsehen verbreitetсообщение было распространено по радио и телевидению
die Meuterei, die auf dem Schiff ausbrach, wurde unterdrücktмятеж, вспыхнувший на корабле, был подавлен
die Mutter wurde nicht mehr Herr über den Jungenмать уже не могла справиться с мальчиком
die Mutter wurde nicht mehr Herr über den Jungenмать уже не могла совладать с мальчиком
die Nachricht von seiner Ankunft wurde durch Presse und Rundfunk verbreitetсообщение о его приезде было распространено прессой и радио
die Nachricht von seiner Ankunft wurde durch Presse und Rundfunk verbreitetизвестие о его приезде было распространено прессой и радио
die neue Anordnung wurde durch den Betriebsfunk bekanntgemachtновое распоряжение было объявлено по заводскому радио
die neue Aufführung wurde mit Beifall aufgenommenновая постановка была принята аплодисментами
die neue Show "Hotel California" wird termingerecht auf die Bühne gebrachtНовое шоу "Hotel California" будет представлено на суд зрителей в установленный срок. (Alex Krayevsky)
die Notwendigkeit von Reformen wird von niemandem angezweifeltникто не сомневается в необходимости реформ
die Oper wird schon seit Jahren gespieltэта опера идёт уже много лет
die Oper wird schon seit Jahren gespieltэту оперу ставят уже много лет
die Oper wurde mit einem durchschlagenden Erfolg aufgeführtопера прошла с потрясающим успехом
die Operette wurde mit viel Prunk aufgeführtоперетта была поставлена с большой пышностью
die Pflanze wurde nach ihrem Entdecker benanntрастение было названо в честь того, кто его открыл
die Polizei wird den flüchtigen Verbrecher bald kriegenполиция скоро схватит беглого преступника
die Porzellansammlung wurde zu Scherben zertrümmertколлекция фарфора была разбита на мелкие кусочки
die Produktion dieser Waren wurde abgebremstпроизводство этих товаров было значительно сокращено
die Rebellion wurde niedergeschlagenбунт был подавлен
die restliche Summe wird er auf sein Bankkonto überweisenоставшуюся сумму он переведёт на свой банковский счёт
die Revolution wird siegenреволюция победит
die Sache werde ich schon allein befummeln!это дельце я один проверну!
die Sache wird immer komplizierterдело всё усложняется
die Sache wird verschlepptдело затягивается
die schottische Königin Maria Stuart wurde enthauptetшотландская королева Мария Стюарт была обезглавлена
die schwere Last wurde schnell an einem Seil hochgezogenтяжёлый груз быстро подняли вверх на канате
die Schüssel wurde schnell geleertмиску быстро опорожнили
die Seuche wurde eingedämmtэпидемия была локализована
die Situation wird immer unerträglicherситуация становится всё более невыносимой
die Sitzung wird noch andauernзаседание ещё продолжится
die Stadt wurde durch das Erdbeben fast völlig zerstörtгород почти полностью был разрушен во время землетрясения
die Stadt wurde heldenmütig gegen die Aggressoren verteidigtгород героически защищался от агрессоров
die Stadt wurde total zerstörtгород был полностью разрушен
die staubige Straße wurde besprengtпыльную улицу поливали
die sterbliche Hülle des Präsidenten wurde im Palast aufgebahrtтело покойного президента было установлено на постаменте во дворце
die Stille wurde durch keinen Laut unterbrochenни один звук не нарушал тишину
die Stille wurde von einem vorbeifahrenden Auto unterbrochenтишина была нарушена проезжавшей машиной
die Strafe wurde in vier Jahre Arbeitslager umgewandeltнаказание было заменено четырьмя годами каторги (Viola4482)
die Straße wird bei Glatteis gestreutпри гололёде улицу посыпают
die Straße wurde hell, festlich erleuchtetулица была ярко, по-праздничному залита светом
die Straßenbahn wird rechts überholtтрамвай можно обгонять справа
die Suppe wird kaltсуп стынет
die Titelrolle dieses Stücks wurde von Müller kreiertглавную роль в этой пьесе первым сыграл Мюллер
die Unverletzlichkeit des Briefgeheimnisses wird garantiertтайна переписки гарантируется
die Urne mit den sterblichen Überresten Napoleons wurde in Paris beigesetztурна с прахом Наполеона была захоронена в Париже
die Versicherungssumme wird man Ihnen an der Kasse auszahlenстраховку вам выплатят в кассе
die vorgeschlagene Reform wurde einstimmig zurückgewiesenпредложенная реформа была единогласно отвергнута
die Waffe wurde ihm schnell entwundenоружие было быстро вырвано у него из рук
die Waffe wurde ihm schnell entwundenоружие было быстро отобрано у него
die Wirkung seiner Worte wurde durch seine Haltung abgeschwächtвоздействие его слов оказалось слабее из-за его позиции
die Wäsche auf der Leine wurde durch den Wind aufgeblähtбелье на верёвке вздулось от ветра
die Zahl der registrierten Arbeitslosen in der BRD wird bis 1985 auf etwa 1, 65 bis 2 Millionen anwachsenЧисло зарегистрированных безработных в ФРГ возрастёт к 1985 году до 1,65-2 миллионов. (ND 10. 6. 80)
die Zahl der Teilnehmer wird auf zehn beschränktчисло участников ограничивается десятью
die Zeit wird knappвремя на исходе (Aleksandra Pisareva)
die Zeit wird knappвремени в обрез (Aleksandra Pisareva)
die Zeit wird knappвремя поджимает (Aleksandra Pisareva)
die zerstörte Stadt wurde neu aufgebautразрушенный город был построен заново
die zukünftige Generation wird besser lebenбудущее поколение будет жить лучше
die Überlagerung der Wellen wird Interferenz genanntналожение волн называют интерференцией
dies würde als hinreichend befundenэто признано достаточным
diese Abteilung wird in das Institut für Physik eingegliedertэто отделение присоединяется к институту физики
diese Angelegenheit werde ich gründich befummelnэтим делом я займусь основательно
diese Anordnung wird nicht lange geltenэто распоряжение не будет долго действовать
diese Arbeit Wird Ihnen nicht geschenktот этой работы вас никто не избавит
diese Arbeit wird überwiegend von Frauen verrichtetэта работа выполняется главным образом женщинами
diese Krankheit wird systematisch bekämpftс этой болезнью борются систематически
diese Lehre wird ihm von dauerndem Nutzen seinэтот урок он надолго запомнит
diese mühselige Arbeit wird auch noch schlecht bezahltэта изматывающая работа к тому же ещё плохо оплачивается
diese Nacht wird er nicht überlebenон не доживёт до утра
diese Pläne sollen erheblich zurückgesteckt werdenэти планы должны быть значительно сокращены
diese Preiserhöhung wird eine Verteuerung zahlreicher anderer Produkte nach sich ziehenэто повышение цен на бензин и нефтепродукты повлечёт за собой удорожание многочисленных других продуктов. (ND 1.8.80)
diese Straße wird nicht befahrenпо этой улице нет движения
diese Straße wird nicht befahrenэта улица закрыта для проезда транспорта
diese Strecke wird stark befahrenна этом участке большое движение
diesen Zeiten werden wir nicht nachtrauernоб этих временах мы плакать не будем
diesen Zeiten werden wir nicht nachtrauernоб этом времени мы будем вспоминать без сожаления
dieser aktuelle Aufsatz wird in der nächsten Nummer unserer Zeitung veröffentlichtэта актуальная статья будет опубликована в следующем номере нашей газеты
dieser Berg ist zum ersten Mal bezwungen wordenвосхождение на эту гору совершено впервые
dieser Betrieb wird bestreiktэто предприятие охвачено забастовкой
dieser Betrieb wird bestreiktна этом предприятии бастуют
dieser Bitte wurde entsprochenэта просьба была исполнена (AlexandraM)
dieser Kandidat ist geschlagen wordenэтот кандидат потерпел поражение (на выборах)
dieser Most wird einen guten Wein gebenиз этого виноградного сусла выйдет хорошее вино
dieser Most wird einen guten Wein gebenиз этого виноградного сусла получится хорошее вино
dieser Quelle wird eine wundertätige Wirkung zugeschriebenэтому источнику приписывается чудодейственная сила
dieser Satz wurde ihm immer wieder eingeschärftего снова и снова заставляли заучивать эти слова
dieser Satz wurde ihm immer wieder eingeschärftего снова и снова заставляли заучивать это предложение
dieser See wird von vielen Touristen besuchtна это озеро приезжает много туристов
dieser Vorfall wird unausbleibliche Folgen habenэто происшествие будет иметь неизбежные последствия
dieser Vorteil kann nicht hoch genug veranschlagt werdenэто преимущество трудно переоценить
dieser Vorteil kann nicht zu hoch veranschlagt werdenэто преимущество трудно переоценить
dieser Wald wird geforstetэтот лес находится под наблюдением лесника (расчищается и т. п.)
dieses Bild würde fälschlich Cranach zugeschriebenэта картина ошибочно приписывалась Кранаху
dieses Epos würde umgedichtetэтот эпос подвергся поэтической переработке
dieses Geld wird reichenэтих денег хватит
dieses Radio wird sehr gefragtэтот радио-приёмник пользуется большим спросом
dieses Radio wird sehr gefragtна этот радио-приёмник большой спрос
dieses Radio wird sehr gefragtэтот приёмник пользуется большим спросом
dieses Radio wird sehr gefragtна этот приёмник большой спрос
dieses Restaurant wird nur im Sommer bewirtschaftetэтот ресторан работает только летом
dieses Werk wird nicht vereinzeltэтот труд не продаётся отдельными томами
diesmal wird das Experiment bestimmt nicht danebengehenна этот раз эксперимент обязательно удастся
Dir wird das Lachen schon noch vergehen!ты ещё умоешься слезами! (Iryna_mudra)
Dir wird das Lachen schon noch vergehen!Тебе это дорого обойдётся! (Iryna_mudra)
durch diese Politik werden die kleinen Unternehmer den Monopolen in die Arme getriebenэта политика толкает мелких предпринимателей в объятия монополий
durch diese Politik werden die kleinen Unternehmer den Monopolen in die Arme getriebenэта политика отдаёт мелких предпринимателей во власть монополий
durch Lärm wird man müdeшум утомляет
Durch Sagen und Wiedersagen wird ein Geheimnis durch die Stadt getragenРассказы да пересказы разнесут секрет по всему городу
eingewechselt werdenвыходить на замену
Eingriff wurde in ein höheres Alter verschobenоперация отложена до более старшего возраста (irene_ya)
einheimisch werdenакклиматизироваться
einheimisch werdenосвоиться (в стране)
einheimisch werdenнатурализоваться
Erz wird geschmolzenруду плавят
fahnenflüchtig werdenдезертировать
Falten werden vermindert.Количество складок на коже лица будет уменьшено под воздействием крема по уходу за кожей лица (Alex Krayevsky)
fröhlich werdenповеселеть
fröhlich werdenразвеселиться
jem. Fuß wird etwas nicht mehr betretenноги не будет (Vas Kusiv)
gegenstandslos werdenутратить значение
gemeinsprachlich werdenвойти в общенародный язык
gewahr werdenосознавать (AlexandraM)
giftig werdenговорить колкости
heimisch werdenосвоиться
heimisch werdenакклиматизироваться (где-либо)
im Alter werden die Gelenke steifс возрастом суставы утрачивают свою гибкость
im Alter werden die Gelenke steifс возрастом суставы утрачивают свою подвижность
im Betrieb wurde ein Verwalter eingesetztна предприятии был назначен управляющий
im Fragesatz wird das Subjekt dem Prädikat nachgesetztв вопросительном предложении подлежащее ставится после сказуемого
im Gefängnis wurde er zum Krüppel gefoltertпытки в тюрьме сделали его калекой
im Haushalt bereitgestellt werdenвыделить из бюджета (z.B: *** DM wurden im Haushalt bereitgestellt; Sollten hierfür im Haushalt Mittel bereitgestellt werden? Abete)
im Kloster wurde das Gelübde der Keuschheit abgelegtв монастыре давали обет целомудрия
im Labor wurde eine Reihe.von Versuchen durchgeführtв лаборатории был проведён ряд опытов
im Laufe des ganzen Krieges war er als Arzt an der Front tätig und wurde für seine Verdienste mit einem Orden ausgezeichnetв продолжение всей войны он был врачом на фронте и за свои заслуги награждён орденом
im Oktober wird die Heizung angestelltв октябре пускают отопление
im Oktober wird die Heizung angestelltв октябре включают отопление
im Radio wurde das Ergebnis der Präsidentenwahl verkündetпо радио был объявлен результат голосования по президентским выборам
im Sommer wird die Milch gern sauerлетом молоко быстро скисает
im Steinbruch wird heute geschossenв каменоломне сегодня ведутся взрывные работы
im Theater wird heute ein neues Drama gespieltсегодня в театре идёт новая пьеса
im Theater wird heute "Hamlet" gespieltв театре идёт сегодня "Гамлет"
im Theater wird heute "Kabale und Liebe" gespieltсегодня в театре идёт "Коварство и любовь"
im vergangenen Sommer wurde überraschend ein neuer Jahrgang eingezogenпрошлым летом неожиданно взяли в армию новый призывной возраст
im Vorstehenden wurde erwähntвыше было указано
im Wald wurde es finster, wir konnten den Weg nach Hause nicht mehr findenв лесу стало совсем темно, мы уже не могли больше найти дорогу домой
im welcher Besetzung wird die Oper gegeben?в каком составе идёт опера?
im Werk wird ein neuer Typ von Autos entwickeltна заводе разрабатывают новый тип автомашин
im Zuschauerraum wurde es leiserв зрительном зале стало тише
im zweiten Spiel wurde ihm der ganze Gewinn wieder abgenommenво второй партии у него отыграли весь выигрыш
im zweiten Spiel wurde ihm der ganze Gewinn wieder abgenommenво второй партии у него отобрали весь выигрыш
ins Präsidium gewählt werdenбыть избранным в президиум
irgendwie werde ich es schon hinbiegenкак-нибудь справлюсь (Vas Kusiv)
irgendwie werde ich mich schon herauswindenя уж вывернусь как-нибудь
an jemandem irre werdenпотерять доверие (к кому-либо)
klar werdenпроясниться (напр., о небе)
klar werdenстановиться прозрачным
klar werdenотстаиваться (о жидкости)
klar werdenпроясниться (о небе)
kontraktbrüchig werdenнарушить договор
kontraktbrüchig werdenнарушить контракт
lose werdenрасшататься
monophthongiert werdenмонофтонгизироваться
monophthongiert werdenподвергаться монофтонгизации
persönlich werdenпереходить на личности
persönlich werdenзатрагивать личность
ranzig werdenпрогоркнуть
saftig werdenналиваться (о плодах)
schal werdenвыдыхаться
schlimmer werdenухудшаться
schwermütig werdenзагрустить
schwermütig werdenвпасть в меланхолию
schwermütig werdenвпадать в меланхолию
schwermütig werdenвпасть в уныние
schwermütig werdenзадуматься
schwermütig werdenвпадать в тоску
sein Andenken wurde in den Kot gezogenпамять о нём была очернена
sein Aufsatz wurde mit "befriedigend" bewertetон получил за сочинение оценку "удовлетворительно"
sein Fehlen wurde ihm übel vermerktего отсутствие было отмечено с неудовольствием
sein Fehlen würde ihm übel vermerktего отсутствие било отмечено с неудовольствием
sein Gefühl würde lauего чувство охладело
sein Geld wird nicht langenего денег не хватит
sein Gesicht wurde scheckig vor Wutего лицо от ярости покрылось пятнами
sein Herz würde von Gewissensbissen zerfleischtего сердце терзали угрызения совести
sein Leben wird von dieser Devise beherrschtего жизнь проходит под этим девизом
sein Schweigen würde ihm als Feigheit ausgelegtего молчание было воспринято как трусость
sein Schweigen würde ihm als Feigheit ausgelegtего молчание было истолковано как трусость
sein Traum würde ein Ereignisего мечта осуществилась
sein Traum würde ein Ereignisего мечта сбылась
seine Aussage wurde durch seinen Eid erhärtetего показание было подтверждено присягой
seine Einrede, das Gericht sei unzuständig, wurde abgewiesenего отвод суду как неправомочному был отклонён
seine Einstellung wurde von allen verdammtего позиция была всеми осуждена
seine Entzweiung mit der Familie wird immer größerего разрыв с семьёй становится всё больше
seine Gesundheit würde ausgebrachtбыл поднят тост за его здоровье
seine Großmut wurde von allen bewundertвсе восхищались его великодушием
seine Hand wurde in der Maschine zermalmtего руку раздробило машиной
seine Leidenschaft wurde ihm zu Verhängnisего страсть стала для него роковой
seine Verdienste werden allerseits anerkanntего заслуги признаны всеми
seinem Wort untreu werdenне сдержать своего слова
seinen Gewohnheiten untreu werdenизменить своим привычкам
seiner Erregung Herr werdenсправиться со своим волнением
seiner Erregung Herr werdenсовладать со своим волнением
seiner Erregung Herr werdenпобороть своё волнение
teuer werdenвздорожать
teuer werdenвз дорожать
toll werdenсходить с ума (из-за чего-либо, из-за кого-либо, jemanden)
warm werdenразгорячиться
warm werdenразогреваться
wir brauchen nicht zu warten, er wird sowieso nicht kommenнам не надо ждать, он всё равно не придёт
wir haben uns mit der Renovierung vergeblich angestrengt, man wird das alte Haus abreißenмы зря затратили столько сил на ремонт, старый дом снесут
wir hoffen alle, dass der Verwundete noch aufkommen wirdмы все надеемся, что раненый ещё поднимется
wir hoffen, dass die ganze Bande aufgebammelt wirdмы надеемся, что всю банду вздёрнут на виселицу
wir schätzen, dass er seinen Plan wieder nicht erfüllen wirdмы так думаем, что он снова не выполнит свой план
wir sind sicher, dass sie wieder gesund wirdмы уверены, что она выздоровеет
wir werden die Kiste schon schmeißenуж мы это дело обстряпаем
wir werden die Kiste schon schmeißenуж мы это дело провернём
wir werden die Sache schon fingernмы это дело обтяпаем
wir werden die Sache schon fingernмы это дело устроим
wir werden es kurzfristig erledigenмы выполним это срочно
wir werden es kurzfristig erledigenмы очень скоро это сделаем
wir werden es nicht mehr schaffenмы уже не успеем
wir werden schon eins werdenмы будем едины
wir werden schon eins werdenмы договоримся
Worauf wird beim politischen Spiel gesetzt?На что делается ставка в политической игре?
zu Asche werdenсгореть дотла
zu Asche werdenистлевать
zu Staub werdenобратиться в прах (AlexandraM)
zu Staub werdenпревратиться в пыль
zu Stein werdenстановиться каменным (о лице)
zu Stein werdenкаменеть (о)
zum Bettler werdenпойти по миру (Franka_LV)
zum Dauerzustand werdenсделаться обычным (явлением)
zum Dauerzustand werdenстать постоянным состоянием
zum Dauerzustand werdenстать хроническим состоянием
zum Ekel werdenопротиветь
zum Erlebnis werdenстать настоящим событием
zum Erlebnis werdenстать большим событием
zum Geburtstag wurde sie reich bedachtна день рождения она получила много подарков
zum Gegenstand der Beratungen werdenстать предметом обсуждения
zum Gelächter werdenстать посмешищем
zum Gespött werdenстать посмешищем
zum Hemmschuh werdenстать тормозом
jemandem zum Verderben werdenпогубить (кого-либо)
jemandem zuteil werdenдоставаться (кому-либо)
zuteil werdenбыть дарованным (AlexandraM)
jemandem zuteil werdenвыпасть на чью-либо долю
Showing first 500 phrases