Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
Weib
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
tech.
böses
Weib
гадюка
gen.
das lose Maul von
Weib
языкастая баба
(
eher: schwatzhaftes Weib, Quasselstrippe
Siegie
)
gen.
das lose Maul von
Weib
чёртова
сплетница
gen.
die
Weiber
schwätzten, bis sie heiser wurden
бабы болтали, пока не охрипли
gen.
die Zänkerei zwischen den
Weibern
dauert nicht weniger als eine Stunde
ссора между женщинами длится не менее часу
proverb
Drei
Weiber
und eine Gans machen einen Jahrmarkt.
Три бабы базар, а четыре – ярмарка
(
Helene2008
)
gen.
ein altes
Weib
старуха
gen.
ein ekliges
Weib
противная баба
gen.
ein hysterisches
Weib
истеричная баба
gen.
ein korpulentes
Weib
отяжелевшая женщина
gen.
ein korpulentes
Weib
грузная женщина
avunc.
ein scharfes
Weib
соблазнительная бабёнка
avunc.
ein scharfes
Weib
зажигательная бабёнка
gen.
ein
Weib
nehmen
жениться
gen.
ein zänkisches
Weib
сварливая баба
gen.
einfältiges
Weib
дурёха
(
minne
)
gen.
feuriges
Weib
огненная женщина
(
Slawjanka
)
gen.
holdes
Weib
прелестная женщина
gen.
ich kann das zänkische
Weib
nicht leiden
я терпеть не могу эту сварливую бабу
gen.
ihm würde ein gutes
Weib
beschert
ему досталась хорошая жена
saying.
Kaltes Bier und heiße
Weiber
sind die besten Zeitvertreiber
Холодное пиво и горячие женщины – лучшее времяпрепровождение
(
Komparse
)
rel., christ.
kananäisches
Weib
хананеянка
(
AlexandraM
)
rel., christ.
kananäisches
Weib
хананея
(
AlexandraM
)
bible.term.
lass dich nicht gelüsten deines Nächsten
Weibes
не пожелай жены ближнего твоего
gen.
Mann und
Weib
мужчина и женщина
proverb
Mann und
Weib
sind ein Leib
муж и жена – одна сатана
(Mann und Weib sind ein Leib, ein Rechtssprichwort, das besagen will, daß Mann und Frau bezüglich aller ehelichen Rechte und Angelegenheiten einander gleichgestellt sein sollen.)
humor.
mit
Weib
und Kind
с чадами и домочадцами
humor.
mit
Weib
und Kind
со всей семьёй
idiom.
Schwachheit, dein Name ist
Weib
Ничтожность, женщина, твое названье
("Гамлет" Шекспира в переводе А. Кронеберга
mirelamoru
)
gen.
sei nicht solch altes
Weib
!
не будь бабой!
inf.
sie ist ein Teufel von
einem
Weib
чёрт в юбке!
inf.
sie ist ein Teufel von
einem
Weib
чёрт, а не женщина!
gen.
strammes
Weib
статная женщина
gen.
strammes
Weib
здоровая женщина
gen.
strammes
Weib
крепкая женщина
cinema
und immer lockt das
Weib
и Бог создал женщину
(фильм Роже Вадима 1956 года
mirelamoru
)
gen.
vor der Kirche standen einige bresthafte
Weiber
перед церковью стояло несколько дряхлых женщин
gen.
Weib
und Kind verpfänden
Жён и детей заложить
proverb
wenn das
Weib
von der Fuhre absteigt, hat es das Pferd leichter
Баба с воза-кобыле легче
proverb
wo der Teufel nicht hin mag, da schickt er ein altes
Weib
.
где чёрт не сладит, туда бабу пошлет
gen.
wo ist dein
Weib
?
где твоя благоверная?
Get short URL