Subject | German | Russian |
sport. | Abfangen eines Wurfes | перехват броска |
sport. | Abnahme eines Wurfes | перехват броска |
sport. | abschließender Wurf | завершающий бросок |
sport. | Abwehr des Wurfes | отражение броска |
handb. | Abwehr von 7-m-Würfen | защита от семиметровых штрафных бросков |
obs. | alles auf einen Wurf setzen | поставить всё на кон |
gen. | Alles auf einen Wurf setzen | поставить всё на одну карту |
nautic. | Anker wirf! | Бросай якорь! |
sport, bask. | Art des Wurfes | вид броска |
sport. | Art des Wurfes | способ броска |
jap. | Ausführung eines Wurfes | выполнение броска |
sport. | Ausholbewegung zum Wurf | замах для броска |
sport. | Ausholen zum Wurf | замах для броска |
sport, bask. | beidhändiger Wurf | бросок двумя руками |
sport, bask. | beidhändiger Wurf in den Korb | бросок в корзину двумя руками |
sport, bask. | beidhändiger Wurf von oben nach unten | бросок двумя руками сверху вниз |
sport, bask. | beidhändiger Wurf über den Kopf in den Korb | бросок в корзину двумя руками над головой |
sport. | Blockdeckung des Wurfes | блокирование броска |
sport. | Blocken des Wurfes | блокирование броска |
sport. | Blockieren des Wurfes | блокирование броска |
gen. | das Buch wirft einige Probleme auf | в книге затронуто несколько вопросов |
gen. | das Flugzeug warf seine Bombenlast ab | самолёт сбросил свой смертоносный груз |
gen. | das Geschäft wirft jährlich einen Gewinn von fünf Millionen ab | предприятие даёт ежегодно пять миллионов чистой прибыли |
gen. | das Geschäft wirft nichts ab | дело не окупается |
gen. | das Geschäft wirft nichts ab | дело не приносит никакого дохода |
gen. | das Kleid wirft Falten | платье ложится складками |
gen. | das Kleid wirft Falten | платье морщит |
voll. | "das Netz wirft den Ball zurück" | "сетка выбрасывает мяч" |
gen. | das Tuch wirft Falten | платок ложится складками |
arts. | das Werk hat einen großen Wurf | это новаторское произведение |
arts. | das Werk hat einen großen Wurf | это смелое произведение |
gen. | das wirft ein bedenkliches Licht auf seinen Charakter | это его характеризует с плохой стороны |
gen. | das wirft ein bedenkliches Licht auf seinen Charakter | это бросает на него тень |
gen. | das wirft ein bedenkliches Licht auf seinen Charakter | это его плохо характеризует |
gen. | das wirft ein bedenkliches Licht auf seinen Charakter | это бросает тень на него |
gen. | das wirft ein bezeichnendes Schlaglicht auf seine Denkungsweise | это ярко характеризует его образ мыслей |
gen. | das wirft ein schiefes Licht auf ihn | это его компрометирует |
gen. | das wirft ein schiefes Licht auf ihn | это создаёт о нём неправильное представление |
gen. | das wirft ihm nicht viel ab | на этом он много не заработает |
sport. | dem Wurf entgehen | уклоняться от броска |
sport. | dem Wurf entgehen | избегать броска |
sport. | den Wurf abwehren | парировать бросок |
wrest. | den Wurf als gültig betrachten | засчитывать бросок |
sport. | den Wurf anpfeifen | давать свисток на выполнение броска |
sport. | den Wurf aus der Bewegung ausführen | выполнять бросок в движении |
sport. | den Wurf ausführen | выполнять метание |
sport. | den Wurf ausführen | выполнять бросок |
sport, bask. | den Wurf behindern | препятствовать броску |
sport, bask. | den Wurf blocken | накрывать бросок |
sport. | den Wurf einleiten | начинать бросок |
sport. | den Wurf parieren | парировать бросок |
sport. | den Wurf verhindern | помешать выполнению броска |
sport. | den Wurf verhindern | препятствовать броску |
gen. | der Fehlschlag dieses Experimentes wirft sie auf Jahre zurück | этот неудачный эксперимент отбросит их на годы назад |
gen. | der Fehlschlag dieses Experimentes wirft sie um Jahre zurück | этот неудачный эксперимент отбросит их на годы назад |
fig. | der große Wurf | везение |
fig. | der große Wurf | удача |
fig. | der große Wurf | успех |
gen. | der Laden warf nicht viel ab | лавка не приносила много дохода |
gen. | der Prüfling warf die Daten durcheinander | экзаменующийся спутал даты |
gen. | der Prüfling warf die Namen durcheinander | экзаменующийся спутал имена |
gen. | der Ringer warf plötzlich seinen Gegner zu Boden | борец неожиданно бросил своего противника на ковёр |
gen. | der Schreck warf sie nieder | от сильного испуга она слегла |
gen. | der Schreck warf sie nieder | от испуга она лишилась чувств |
gen. | der Spiegel wirft das Kerzenlicht zurück | зеркало отбрасывает свечи |
gen. | der Spiegel wirft den Lichtstrahl zurück | зеркало отбрасывает луч света |
gen. | der Spiegel wirft den Schein der Taschenlampe zurück | зеркало отбрасывает свет карманного фонарика |
gen. | der Stoß warf ihn zu Boden | толчок свалил его с ног |
gen. | der Verkauf warf eine größere Summe ab | выручка от продажи составила значительную сумму |
sport. | die Ausführung eines Wurfes verzögern | задерживать выполнение броска |
gen. | die Ferkel eines Wurfes | поросята одного помёта |
gen. | die Krankheit warf ihn nieder | болезнь свалила его |
gen. | die Lampe warf nur mattes Licht auf den Tisch | лампа бросала на стол лишь тусклый свет |
gen. | die Lärche wirft ihre Nadeln ab | лиственница осыпается |
gen. | die See wirft hohe Wellen | море волнуется |
gen. | die Würfe sind gefallen! | жребий брошен! |
fig.skat. | dreifacher Wurf-Lutz | подкрутка тройной лутц |
sport. | dreifacher Wurf-Lutz | тройной лутц |
sport, bask. | Drei-Punkte-Wurf | трёхочковый бросок (finita) |
gen. | ein Wurf Erde | лопата земли |
wrest. | Ein-Bein-Angriff als Wurf nach vorn | бросок прогибом захватом за руку и бедро сбоку |
sport. | Eindruck des Wurfes | след броска |
gen. | eine Welle warf das Boot um | волна опрокинула лодку |
gen. | einen glücklichen Wurf tun | иметь удачу |
sport. | einen guten Wurf besitzen | владеть броском |
sport. | einen guten Wurf haben | владеть броском |
sport. | einen Wurf anpfeifen | дать свисток арбитра на выполнение броска |
sport. | einen Wurf ausführen | выполнять бросок |
sport. | einen Wurf ausführen | выполнить бросок |
construct. | einfacher Wurf | простая перекидка земли |
gen. | einhändiger Wurf | бросок одной рукой (ручной мяч) |
gen. | einhändiger Wurf | бросок одной рукой |
sport, bask. | einhändiger Wurf aus Schulterhöhe | бросок одной рукой от плеча |
sport, bask. | einhändiger Wurf von oben | бросок одной рукой сверху |
sport, bask. | einhändiger Wurf von oben nach unten | бросок одной рукой сверху вниз |
sport, bask. | einhändiger Wurf über Kopfhöhe | бросок одной рукой от головы |
sport. | entscheidender Wurf | решающий бросок |
gen. | er warf alle Vorsicht über Bord | он отбросил всякую осторожность |
gen. | er warf auf den Freund scheele Blicke | он бросал на друга завистливые взгляды |
gen. | er warf auf die Polizisten furchtsame Blicke, weil et von ihnen nichts Gutes zu erwarten hatte | он боязливо глядел на полицейских, потому что не ожидал от них ничего хорошего |
gen. | er warf den Rucksack auf die Achsel | он забросил рюкзак за плечо |
gen. | er warf ein, dass ich nicht recht habe | он возразил, что я неправ |
gen. | er warf einen eiligen Blick auf mich | он бросил на меня поспешный взгляд |
gen. | er warf einen geringschätzigen Blick auf ihn | он бросил на него пренебрежительный взгляд |
gen. | er warf ihr einen reuevollen Blick zu | он бросил на неё взгляд, исполненный раскаяния |
gen. | er warf mir einen ärgerlichen Blick zu | он бросил на меня недовольный взгляд |
gen. | er warf seiner Frau vor, das Kind zu sehr zu verzärteln | он упрекал свою жену, что она слишком изнеживает ребёнка |
gen. | er warf wollüstige Blicke auf sie | он бросал на неё сладострастные взгляды |
gen. | er wirft immer alles durcheinander | он всегда всё путает |
gen. | er wirft sein Geld zum Fenster hinaus | он сорит деньгами |
gen. | er wirft sein Geld zum Fenster hinaus | он швыряется деньгами |
gen. | er wirft sein Geld zum Fenster hinaus | он бросает деньги на ветер |
gen. | er wirft sich zum Herr auf | он разыгрывает из себя хозяина |
gen. | er wirft sich zum Herr auf | он разыгрывает из себя господина |
gen. | er wirft sich zum Richter auf | он берётся судить (других) |
gen. | er wirft sich zum Richter auf | он берёт на себя роль судьи |
sport, bask. | erfolgreicher Wurf | результативный бросок |
sugar. | erster Wurf | продукт первого уваривания |
sport. | fehlerhafter Wurf | неправильный бросок |
sport. | fehlerhafter Wurf | неправильно выполненный бросок |
sport. | fehlerhafter Wurf | неправильно выполненное метание |
gen. | Ferkel eines Wurfes | поросята одного помёта |
athlet. | flacher Wurf | низкий бросок |
sport. | flacher Wurf | бросок с низкой траекторией полёта мяча |
sport. | flacher Wurf | бросок с низкой траекторией |
geol., jarg. | Gang schlägt oder wirft einen Haken | жила загибается |
geol., jarg. | Gang wirft einen Haken | жила загибается |
agric. | Gewicht der Ferkel eines Wurfes | вес поросят одного опороса |
sport. | gezielter Wurf | прицельный бросок |
sport. | gültiger Wurf | засчитанный бросок |
math. | harmonischer Wurf | гармонический вурф |
sport. | Herausforderung zum Wurf | вызов на бросок |
judo. | Hüftenausheber mit Wurf | повернуть на бедро |
gen. | ihm gelingt alles auf den ersten Wurf | ему всё удаётся с первого раза |
gen. | jemandem in den Wurf kommen | столкнуться (с кем-либо) |
gen. | jemandem in den Wurf kommen | попасться кому-либо как раз кстати |
zoot. | kräftiger Wurf der Muttersau | крупноплодность свиноматки |
judo. | Liegestellung nach dem Wurfe | окончание падения на бок |
w.polo. | 4-m-Wurf | 4-метровый штрафной бросок |
handb. | 7-m-Wurf | 7-метровый штрафной бросок |
gen. | mit dem ersten Wurf | первым броском |
agric. | Muttersau mit Wurf | свиноматка со шлейфом |
agric. | Muttersau mit Wurf | свиноматка с приплодом |
sport. | plazierter Wurf | точный бросок |
sport. | präziser Wurf | точный бросок |
sport. | Randori mit festgelegten Würfen oder Griffen | вольная схватка с заранее обусловленными бросками и приёмами |
sport. | Randori ohne festgelegte Würfe oder Griffe | вольная схватка без заранее обусловленных бросков и приёмов |
math. | reiner Wurf | чистый вурф |
wrest. | Rumreißer als Wurf | бросок прогибом захватом руки и туловища сзади |
wrest. | Seitenaufreißer als Wurf nach vorn | бросок накатом захватом руки на ключ и дальнего бедра снаружи |
math. | senkrechter Wurf | вертикальное бросание |
gen. | sie warf einen rachsüchtigen Blick auf ihn | она бросила на него мстительный взгляд |
gen. | sie warf ihm einen koketten Blick zu | она бросила на него кокетливый взгляд |
gen. | sie warf ihm vor, dass er ihr nicht geholfen hatte | она упрекала его за то, что он ей не помог |
gen. | sie warf ihren Mantel nonchalant auf den Sessel | она небрежно сбросила пальто на кресло |
wrest. | Spaltgriff als Wurf | бросок прогибом обратным захватом дальнего бедра |
sport. | spielentscheidender Wurf | решающий бросок |
sport. | Stören des Wurfes | помеха броску |
sport. | Störung des Wurfes | помеха броску |
hockey., grass.hock. | Tor aus dem 7-m-Wurf | гол, забитый с пенальти |
handb. | täuschender Wurf | бросок с финтом |
sport. | ungehinderter Wurf | беспрепятственный бросок |
mil. | ungezielter Wurf | неприцельное сбрасывание |
sport. | ungültiger Wurf | незасчитанный бросок |
sport. | unhaltbarer Wurf | неотразимый бросок |
sport. | unvorbereiteter Wurf | бросок без подготовки |
agric. | vielfrüchtiger Wurf | многоплодный помёт |
handb. | vorgetäuschter Wurf | бросок с финтом |
sport. | vorgetäuschter Wurf | бросковый финт |
sport. | wiederholter Wurf | повторный бросок |
sport. | Wirf aus spitzem Winkel | бросок с острого угла |
gen. | wirf mir doch den Ball rüber | давай, дальше я продолжу |
gen. | wirft eine Menge Fragen auf | поднимает множество вопросов (AlexandraM) |
gen. | etwas wirft seinen Schatten voraus | что-либо даёт знать о своём приближении |
sport. | wuchtiger Wurf | сильный бросок |
sport. | Wurf auf Entfernung | метание на дальность |
sport. | Wurf aus dem Kreis | бросок из круга |
sport, bask. | Wurf aus dem Lau | бросок в движении |
sport. | Wurf aus dem Lauf | бросок с ходу |
w.polo. | Wurf aus dem Schwimmen | бросок с ходу |
sport. | Wurf aus dem Spiel | бросок с игры |
sport. | Wurf aus dem Stand | метание с места |
judo. | Wurf aus dem Stand | бросок из стойки |
sport. | Wurf aus dem Stand | бросок с места |
sport. | Wurf aus der Bewegung | бросок с ходу |
sport. | Wurf aus der Bewegung | бросок в движении |
wrest. | Wurf aus der Bodenlage | бросок в партере |
sport. | Wurf aus der Drehung | бросок с поворотом |
sport. | Wurf aus der Feldmitte | бросок с центра поля |
w.polo. | Wurf aus der Rückenlage | бросок лёжа на спине |
sport. | Wurf aus der Stützlage | бросок в опорном положении |
sport. | Wurf aus Drehung | бросок с поворотом |
sport, bask. | Wurf aus kurzer Entfernung | бросок с ближней дистанции |
handb. | Wurf aus langsamem Lauf | бросок на тихом бегу |
sport, bask. | Wurf aus Mitteldistanz | бросок со средней дистанции |
sport, bask. | Wurf aus Nahdistanz | бросок с ближней дистанции |
sport, bask. | Wurf aus Schulterhöhe | бросок от плеча |
sport. | Wurf aus Standardstellung | бросок из стандартного положения |
handb. | Wurf aus Tippen | бросок из ведения мяча |
sport. | Wurf aus verdeckter Stellung | бросок с закрытой позиции |
handb. | Wurf aus vollem Lauf | бросок на полном бегу |
sport, bask. | Wurf aus Weitdistanz | бросок с дальней дистанции |
sport, bask. | Wurf aus weiter Entfernung | бросок с дальней дистанции |
handb. | Wurf aus Zuspiel | бросок с передачи |
wrest. | Wurf außerhalb der Matte | бросок за ковром |
fig.skat. | Wurf-Axel | подкрутка аксель |
sail. | Wurf beutel | лёгость |
sport. | Wurf der Trainingsgeräte | метание тренировочных снарядов (упражнение) |
sport, bask. | Wurf des Balles in den Korb mit einer Hand | бросок в корзинку одной рукой |
gymn. | Wurf des Gerätes aus dem Schwung | бросок предмета махом |
sport. | Wurf durch die Mauer | бросок сквозь "стенку" |
handb. | Wurf hinter dem Rücken | задний бросок (за телом) |
wrest. | Wurf im Bodenkampf | бросок в партере |
handb. | Wurf im Gehen | бросок с ходу |
sport, bask. | Wurf im Lauf | бросок на бегу |
sport, bask. | Wurf im Laufen | бросок в движении |
sport, bask. | Wurf im Sprung | бросок в прыжке |
wrest. | Wurf im Stand | бросок в стойке |
handb. | Wurf in den Dreiangel | бросок в "девятку" |
sport, bask. | Wurf in den Korb | бросок мяча в корзину |
sport, bask. | Wurf in den Korb mit Rückprall vom Schild | бросок в корзину с отскоком от щита |
sport, bask. | Wurf in den Korb mit Wendung | бросок в корзину с поворотом |
sport. | Wurf in den Winkel | бросок в верхний угол ворот |
w.polo. | Wurf in der Rückenlage | бросок лёжа на спине |
sport. | Wurf in die Torecke | бросок в угол ворот |
sport. | Wurf in die untere Ecke | бросок в нижний угол |
sport. | Wurf in die untere Torecke | бросок в нижний угол ворот |
sport. | Wurf in Rückenlage | бросок лёжа на спине |
sport. | Wurf in Torrichtung | бросок в сторону ворот |
sport. | Wurf ins kurze Eck | бросок в ближний угол ворот |
sport. | Wurf ins lange Eck | бросок в дальний угол ворот |
sport. | Wurf-Lutz | подкрутка лутц |
sport. | Wurf mit Anlauf | метание с разбега |
wrest. | Wurf mit Beinfassen | бросок захватом ног |
wrest. | Wurf mit Drehung | бросок вращением |
sport. | Wurf mit Fassen des Rumpfes | бросок захватом туловища |
wrest. | Wurf mit Fassen des Rumpfes von hinten | бросок захватом туловища сзади |
sport. | Wurf mit Hakeln | бросок зацепом |
sport. | Wurf mit hoher Flugbahn | бросок с высокой траекторией |
sport. | Wurf mit hoher Flugbahn | бросок с высокой траекторией полёта мяча |
sport. | Wurf mit Rollen | бросок накатом |
sport. | Wurf mit steiler Flugbahn | бросок с навесной траекторией |
wrest. | Wurf mit umgekehrtem Fassen des Rumpfes | бросок обратным захватом туловища |
sport. | Wurf mit Verzögerung | бросок с задержкой |
wrest. | Wurf mit Überrollen mit Fassen des zugewandten Armes und Beines | бросок подворотом захватом ближних руки и ноги |
handb. | Wurf nach Abpfiff | бросок за временем |
wrest. | Wurf nach der Seite | бросок поворотом |
gen. | Wurf nach der Seite | бросок поворотом (борьба) |
sport. | Wurf nach hinten | бросок назад |
wrest. | Wurf nach hinten mit Fassen des Rumpfes von hinten | бросок прогибом захватом туловища сзади |
wrest. | Wurf nach hinten über die Brust | вертушка |
wrest. | Wurf nach hinten über die Brust mit Umfassen des Rumpfes von vorn und Einschließen eines Armes | бросок прогибом с захватом руки и туловища |
sport, bask. | Wurf nach Rückprallen | добивание после отскока |
sport, bask. | Wurf nach Rückprallen | бросок после отскока |
judo. | Wurf nach vorn | бросок вперёд |
wrest. | Wurf nach vorn | бросок наклоном |
wrest. | Wurf nach vorn mit Fassen des Rumpfes | бросок наклоном захватом туловища |
wrest. | Wurf nach vorn mit Fassen des ungleichnamigen Armes und Beines und Kniekehlenstich | бросок наклоном захватом разноимённой руки и бедра с отхватом |
wrest. | Wurf nach vorn über den Rücken | бросок через спину вперёд |
wrest. | Wurf nach vorn über den Rücken mit Fassen eines ungleichnamigen Armes und des Nackens | бросок через спину вперёд с захватом разноимённой руки и шеи |
judo. | Wurf nach vorn über die Brust | бросок вперёд через грудь |
wrest. | Wurf nach vorn über die Brust mit Umfassen beider Oberschenkel | бросок прогибом захватом за ноги |
sport. | Wurf nach Zuspiel | бросок с передачи паса |
sport. | Wurf nach Zuspiel | бросок с передачи |
sport. | Wurf ohne Erfolg | бросок, не достигший цели |
wrest. | Wurf rat nach hinten mit Fassen der Handgelenke | бросок прогибом захватом запястий |
wrest. | Wurf rat nach hinten über die Brust mit Umfassen des Rumpfes von vorn und Einschließen eines Armes | бросок прогибом захватом руки и туловища |
wood. | Wurf sieb | грохот |
athlet. | Wurf- und Sprungdisziplinen | технические виды |
athlet. | Wurf- und Sprungdisziplinen | прыжки и метания |
sport. | Wurf- und Stoß Wettbewerbe für Herren | мужские метания |
sport. | Wurf- und Stoß Wettbewerbe für Männer | мужские метания |
sport. | Wurf- und Stoßdisziplin | метания (дисциплина) |
gen. | Wurf- und Stoßdisziplinen | виды метаний (лёгкая атлетика) |
sport. | Wurf- und Stoßwettbewerbe | метания (соревнования по метанию) |
sport. | Wurf- und Stoßwettbewerbe für Damen | женские метания |
sport. | Wurf- und Stoßwettbewerbe für Frauen | женские метания |
sport, bask. | Wurf von der Brust | бросок от груди |
sport, bask. | Wurf von direkter Flugbahn | бросок при пологой траектории |
sport, bask. | Wurf von kürzerer Entfernung | бросок в корзину с близкого расстояния |
sport. | Wurf von oben | бросок сверху |
sport, bask. | Wurf von steiler Flugbahn | бросок при навесной траектории |
wrest. | Wurf zur Seite über die Schulter mit Fassen des ungleichnamigen Oberarmes und des gleichnamigen Oberschenkels von innen | бросок поворотом захватом разноимённого плеча и одноимённого бедра изнутри |
judo. | Wurf über den Kopf | бросок через голову |
judo. | Wurf über den Kopf | томоэнагэ (бросок через голову) |
sport, bask. | Wurf über den Kopf | бросок из-за головы |
judo. | Wurf über den Oberarm | катасэои (бросок через плечо) |
judo. | Wurf über den Oberarm | бросок через плечо |
judo. | Wurf über den Rücken | бросок через спину |
wrest. | Wurf über den Rükken | бросок через спину |
wrest. | Wurf über die Brust | бросок прогибом |
judo. | Wurf über die Brust | бросок через грудь |
judo. | Wurf über die Brust | уранагэ (бросок через грудь) |
gen. | Wurf über die Brust | бросок прогибом (борьба) |
wrest. | Wurf über die Brust aus der Faßart zur Zange | переворот прогибом захватом шеи с бедром |
wrest. | Wurf über die Brust mit Einschluß eines Armes | бросок прогибом захватом за туловище с рукой |
wrest. | Wurf über die Brust mit Fassen des Armes und des Rumpfes und Beinschub | бросок прогибом захватом руки и туловища с подсадом |
wrest. | Wurf über die Brust mit Herumtreten | бросок прогибом захватом руки и туловища с зашагиванием |
judo. | Wurf über die Brust mit Umfassen des Rumpfes von hinten | бросок через грудь с захватом туловища сзади |
judo. | Wurf über die Brust nach hinten | бросок назад через грудь |
wrest. | Wurf über die Hüfte | бросок подворотом |
gen. | Wurf über die Hüfte | бросок подворотом (борьба; бедра) |
gen. | Wurf über die Hüfte | бросок через бедро |
sport. | Wurf über die Mauer | бросок над блоком |
sport. | Wurf über die Mauer | бросок над "стенкой" |
sport, bask. | Wurf über Kopfhöhe | бросок от головы |
athlet. | Würfe aus dem Stand | метания с места |
judo. | Würfe aus der geraden Rückenlage | масутэмивадза (прямые броски с падением) |
judo. | Würfe aus der geraden Rückenlage | прямые броски с падением |
judo. | Würfe mit Eigenfall | сутэмивадза (броски с падением) |
judo. | Würfe mit Eigenfall | броски с падением |
sport. | zum Wurf ansetzen | изготавливаться к броску |
sport. | zum Wurf ansetzen | приступить к выполнению броска |
sport. | zum Wurf ausholen | изготавливаться к броску |
sport. | zum Wurf ausholen | приготовиться к броску |
handb. | zweihändiger brusthoher Wurf | бросок двумя руками от груди |
handb. | zweihändiger Wurf | бросок двумя руками |