Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Vorschüsse
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
econ.
Abrechnung eines
Vorschusses
авансовый отчёт
law
Abrechnung eines
Vorschusses
авансовый отчёт
(напр., Гиг Dienstreisen)
econ.
abzurechnender
Vorschuss
подотчётная сумма
law
als
Vorschuss
авансовый
econ.
als
Vorschuss
авансом
fin.
als
Vorschuss
авансом
(
Лорина
)
econ.
als
Vorschuss
в виде задатка
econ.
als
Vorschuss
в виде аванса
railw., road.wrk.
als
Vorschuss
в качестве аванса
law
als
Vorschuss
nehmen
взять под отчёт
(der verrechnet wird)
fin.
als
Vorschuss
zahlen
платить авансом
fin.
als
Vorschuss
zahlen
оплачивать авансом
law
angemessener
Vorschuss
соразмерный аванс
econ.
Auszahlung des
Vorschusses
авансовая выдача
econ.
außerplanmäßiger
Vorschuss
внеплановый аванс
account.
bezahlter
Vorschuss
выплаченный аванс
(
Лорина
)
busin.
den
Vorschuss
zurückzahlen
вернуть аванс
(
Лорина
)
f.trade.
der vom Besteller erhaltene
Vorschuss
аванс, полученный от заказчика
fin.
direkte
Vorschüsse
прямые авансы
law
Einbehaltung der gezahlten
Vorschüsse
und rechnungspflichtigen Beträge
удержание авансов и подотчётах сумм
(vom Lohn bzw. Gehalt)
f.trade.
einen
Vorschuss
begleichen
погашать аванс
f.trade.
einen
Vorschuss
bekommen
получать аванс
law
einen
Vorschuss
bekommen
получить аванс
law
einen
Vorschuss
bewilligen
предоставить аванс
econ.
einen
Vorschuss
einräumen
предоставлять аванс
law
einen
Vorschuss
einräumen
предоставить аванс
law
einen
Vorschuss
erhalten
получить аванс
gen.
einen
Vorschuss
erhalten
получать аванс
f.trade.
einen
Vorschuss
geben
давать задаток
gen.
einen
Vorschuss
geben
выдавать аванс
f.trade.
einen
Vorschuss
gewähren
предоставлять аванс
law
einen
Vorschuss
gewähren
давать задаток
bank.
einen
Vorschuss
gewähren
выдавать аванс
law
einen
Vorschuss
gewähren
предоставить аванс
econ.
einen
Vorschuss
leisten
авансировать
econ.
einen
Vorschuss
leisten
выдавать аванс
econ.
einen
Vorschuss
leisten
внести аванс
fin.
einen
Vorschuss
leisten
вносить аванс
(
Лорина
)
law
einen
Vorschuss
leisten
вносить задаток
f.trade.
einen
Vorschuss
rückzahlen
возвращать задаток
f.trade.
einen
Vorschuss
tilgen
погашать аванс
f.trade.
einen
Vorschuss
zahlen
платить аванс
law
einen
Vorschuss
zahlen
уплатить аванс
fin.
eingeforderter
Vorschuss
затребованный аванс
(
Лорина
)
gen.
er beansprucht einen
Vorschuss
an Vertrauen
он претендует на доверие
gen.
er beansprucht einen
Vorschuss
an Vertrauen
он хочет, чтобы ему оказали доверие авансом
account.
erhaltener
Vorschuss
полученный аванс
(
Лорина
)
econ.
Export auf
Vorschuss
субсидируемый экспорт
meat.
Export auf
Vorschuss
субсидируемый экспорт
busin.
gegen
Vorschuss
под аванс
agric.
geldlicher
Vorschuß
денежный аванс
fin.
geleisteter
Vorschuss
внёсенный задаток
(
Лорина
)
account.
geleisteter
Vorschuss
выданный аванс
(
Лорина
)
econ.
geplanter
Vorschuss
плановый аванс
law
Gewährung von
Vorschuss
предоставление аванса
fin.
gezahlter
Vorschuss
авансовые деньги
fin.
Konto für Verrechnungen von
Vorschüssen
und Teilzahlungen
счёт расчётов по авансам и частичной оплате заказов
law
nicht abgearbeiteter
Vorschuss
неотработанный аванс
f.trade.
Prozentsatz des
Vorschusses
аванс в ... %
f.trade.
Rückzahlung eines
Vorschusses
возврат аванса
gen.
sich einen
Vorschuss
geben lassen
брать задаток
fin.
Summe des
Vorschusses
сумма аванса
(
Лорина
)
gen.
um einen
Vorschuss
bitten
просить аванс
fin.
um
Vorschuss
bitten
просить авансом
f.trade.
vereinbarter
Vorschuss
согласованный аванс
law
Verrechnung eines
Vorschusses
авансовый отчёт
(напр., Гиг Dienstreisen)
fin.
von Warenpfandbrief garantierte
Vorschüsse
гарантированные закладные авансы под товары
law
Vorschuss
a conto
аванс в счёт
shipb.
Vorschuss
an Fracht
авансированный фрахт
nautic.
Vorschuss
an Fracht
фрахт, уплаченный авансом
f.trade.
Vorschuss
bei der Auftragserteilung
аванс при выдаче заказа
law
Vorschuss
erhalten
получить деньги под отчёт
(dessen Venrendung zu belegen ist)
law
Vorschuss
mit späterer Verrechnung
erhalten
брать под отчёт
f.trade.
Vorschuss
für den Lieferanten
аванс поставщику
fin.
Vorschuss
geben
давать под отчёт
fin.
Vorschuss
geben
выдавать авансы
law
Vorschuss
gewähren
выдавать аванс
law
Vorschuss
gewähren
авансировать
f.trade.
Vorschuss
im Werte von
...
аванс на сумму в
(...)
fin.
Vorschuss
in Auslandswährung
авансы в иностранной валюте
law
Vorschuss
in bar
аванс наличными
fin.
Vorschuss
in Fremdwährung
авансы в иностранной валюте
law
Vorschuss
in Naturalien
натуральный аванс
fin.
Vorschuss
leisten
выдавать аванс
(
Лорина
)
law
Vorschuss
leisten
вносить задаток
(
Лорина
)
fin.
Vorschuss
leisten
выдать аванс
(
Лорина
)
fin.
Vorschuss
leisten
выдавать авансы
law
Vorschuss
leisten
внести задаток
(
Лорина
)
fin.
Vorschuss
nehmen
брать под отчёт
law
Vorschuss
mit späterer Verrechnung
nehmen
брать под отчёт
fin.
Vorschuss
vorschießen
выдавать авансы
fin.
Vorschuss
zahlen
выдавать авансы
fin.
Vorschuss
zahlen
авансировать
law
Vorschuss
zurückerstatten
погасить аванс
law
Vorschuss
zurückzahlen
погасить аванс
fin.
Vorschüsse
der Schatzkammer
авансы казначейства
fin.
Vorschüsse
gegen Garantiequittungen
авансы, гарантированные расписками
fin.
Vorschüsse
gegen Staatswechsel
авансы под государственные векселя
fin.
Vorschüsse
gegen Wertpapierpfand
авансы под залог ценных бумаг
fin.
Vorschüsse
mit
gegen
Garantiequittungen
авансы, гарантированные расписками
fin.
Vorschüsse
zahlen
выдавать авансы
law
Zahlung von
Vorschuss
выдача авансов
f.trade.
zurückzahlen des
Vorschusses
возврат аванса
f.trade.
zweckbestimmter
Vorschuss
целевой аванс
f.trade.
zweckgebundener
Vorschuss
целевой аванс
agric.
zweckgebundener
Vorschuß
целевой аванс
Get short URL