Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Verleih
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
ed.
akademischen Grad
verleihen
присвоить ученую степень
(
AlexVas
)
law
Arbeitnehmer
verleihen
an Akk.
предоставить в аренду работников
(при аутстаффинге и аутсорсинге
wanderer1
)
fin.
auf Zinsen
verleihen
ссужать под проценты
gen.
Autos
verleihen
давать напрокат автомобили
gen.
Bedeutung
verleihen
придать значение
(
Лорина
)
gen.
Bedeutung
verleihen
придавать значение
(
Лорина
)
law
das Heimatrecht
verleihen
предоставлять права гражданства
gen.
das Heimatrecht
verleihen
предоставить права гражданства
fin.
das Recht
verleihen
давать право
law
das Stadtrecht
verleihen
придать статус города
law
das Stadtrecht
verleihen
возвести в ранг города
gen.
jemandem
den Adel
verleihen
возвести
кого-либо
в дворянское достоинство
gen.
jemandem
den Adel
verleihen
пожаловать
кому-либо
дворянское звание
gen.
den Anschein
von etwas
verleihen
придавать вид
(
Brücke
)
ed.
den Fleißzettel
verleihen
наградить похвальным листом
(ученика
Лорина
)
gen.
jemandem
den Professortitel
verleihen
присваивать
кому-либо
звание профессора
gen.
jemandem
den Titel eines verdienten Schauspielers
verleihen
присвоить
кому-либо
звание заслуженного артиста
gen.
die Angst
verlieh
ihm Flügel
страх придал ему крылья
f.trade.
die Bank
verleiht
das Geld zu
банк выдаёт ссуды под
... %
годовых
(... %)
gen.
die Bank
verleiht
das Geld zu zehn Prozent
банк выдаёт ссуды под десять процентов годовых
gen.
die Bank
verleiht
Geld an ihre Kunden gegen 5 Prozent
банк даёт своим клиентам денежные ссуды из расчёта 5 ссудных процентов
law
die Immunität
verleihen
предоставить
кому-либо
неприкосновенность
(jemandem)
fin.
die Macht
verleihen
наделять властью
ed.
die Qualifikation
verleihen
присвоить квалификацию
(
Лорина
)
ed.
die Qualifikation
verleihen
присваивать квалификацию
(
Лорина
)
law
die Staatsangehörigkeit
verleihen
принять в гражданство
gen.
jemandem
die Staatsangehörigkeit
verleihen
принять
кого-либо
в гражданство
gen.
die Urkunde
verleihen
награждать грамотой
(
Лорина
)
gen.
die Urkunde
verleihen
наградить грамотой
(
Лорина
)
sport.
Effet
verleihen
придавать вращение мячу
law
ein Recht
verleihen
предоставлять право
fin.
ein Recht
verleihen
наделять правом
gen.
jemandem
ein Recht
verleihen
предоставить
кому-либо какое-либо
право
mil.
eine Auszeichnung
verleihen
присудить награду
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eine Auszeichnung
verleihen
присуждать награду
(
Andrey Truhachev
)
ed.
eine Belobigungsurkunde
verleihen
награждать похвальной грамотой
(школьника
Лорина
)
ed.
eine Belobigungsurkunde
verleihen
наградить похвальной грамотой
(школьника
Лорина
)
gen.
eine Ehrenurkunde
verleihen
наградить почётной грамотой
gen.
eine farbige Note
verleihen
придавать красочный колорит
gen.
eine farbige Note
verleihen
придавать красочный оттенок
inf.
eine persönliche Note
verleihen
привнести личную нотку
(
Andrey Truhachev
)
inf.
eine persönliche Note
verleihen
привносить личную нотку
(
Andrey Truhachev
)
gen.
einem Gedanken Ausdruck
verleihen
выразить мысль
gen.
einem Gefühl Ausdruck
verleihen
выразить чувство
ed.
einen akademischen Grad
verleihen
присуждать ученую степень
(
Лорина
)
ed.
einen akademischen Grad
verleihen
присудить ученую степень
(
Лорина
)
ed.
einen akademischen Titel
verleihen
присвоить учёное звание
(
Лорина
)
gen.
einen Anstrich von Ernst
verleihen
придавать оттенок серьёзности
gen.
jemandem
einen höheren Dienstrang
verleihen
присваивать
кому-либо
более высокое воинское звание
law
einen Namen
verleihen
присвоить имя
(
NikolaiPerevod
)
law, obs.
einen Orden
verleihen
пожаловать орденом
law
einen Orden
verleihen
наградить орденом
mil.
einen Orden
verleihen
награждать орденом
gen.
jemandem
einen Preis
verleihen
присуждать
кому-либо
премию
gen.
einen Sinn
verleihen
придать смысл
(
Ремедиос_П
)
gen.
einen Sinn
verleihen
придавать смысл
(
Ремедиос_П
)
law
einen Titel
verleihen
пожаловать титулом
gen.
einen Titel
verleihen
присвоить титул
(
Andrey Truhachev
)
law
einen Titel
verleihen
присвоить звание
law
einen Titel
verleihen
удостоить звания
gen.
einen Titel
verleihen
титуловать
(
Andrey Truhachev
)
gen.
einer Behauptung Nachdruck
verleihen
подчеркнуть важность
какого-либо
утверждения
gen.
einer Behauptung Nachdruck
verleihen
придать особое значение
какому-либо
утверждению
gen.
einer Behauptung Nachdruck
verleihen
подкрепить
какое-либо
утверждение
gen.
einer Sache Gestalt
verleihen
придавать завершённость
(чему-либо)
gen.
er
verlieh
seinen Befürchtungen Ausdruck
он выразил
свои
опасения
cleric.
ewiges Andenken
verleihen
сотворить вечную память
(
AlexandraM
)
gen.
Fahrräder
verleihen
давать напрокат велосипеды
gen.
frischen Schwung
verleihen
придать новый импульс
(
Aleksandra Pisareva
)
fin.
für
gegen
hohe Zinsen
verleihen
давать под большие проценты
gen.
etwas
gegen Pfand
verleihen
дать
что-либо
под залог
f.trade.
gegen Zins
verleihen
давать деньги под проценты
law
gegen Zinsen
verleihen
дать под проценты
fin.
Geld gegen Zinsen
verleihen
отдавать деньги в рост
fin.
Geld gegen Zinsen
verleihen
деньги
econ.
Geld gegen Zinsen
verleihen
давать деньги в рост
fin.
Geld
verleihen
ссужать деньги
(
Andrey Truhachev
)
fin.
Geld
verleihen
предоставлять ссуду
(
Andrey Truhachev
)
fin.
Geld
verleihen
ссужать деньги под проценты
(
Andrey Truhachev
)
law
Gesetzeskraft
verleihen
санкционировать
law
Gesetzeskraft
verleihen
узаконить
law
Gesetzeskraft
verleihen
придать законную силу
construct.
Glanz
verleihen
придавать блеск
gen.
große Männer
verleihen
ihrer Zeit ihr Gepräge
великие люди придают эпохе свой отпечаток
gen.
Göttlichkeit
verleihen
обожествлять
(
Lilia Maier
)
fin.
hohe Zinsen
verleihen
ссужать под проценты
gen.
ihm würde der Titel und Charakter eines Professors
verliehen
он получил звание и должность профессора
gen.
in
Verleih
geben
дать напрокат
(что-либо)
f.trade.
jemandem ein Recht
verleihen
давать право
(кому-либо)
construct.
Konvexität
verleihen
придавать выпуклую форму
gen.
Kostüme
verleihen
давать напрокат
театральные
костюмы
gen.
Kostüme
verleihen
давать напрокат
карнавальные
костюмы
gen.
Lenin ist heut lebender als die am Leben sind. Er
verleiht
uns Wissen, Kraft und Waffen
Ленин и теперь живее всех живых, наше знанье, сила и оружие
ed.
Medaille
verleihen
наградить медалью
(ihm wurde die Medaille verliehen – его наградили медалью
Лорина
)
ed.
Medaille
verleihen
награждать медалью
(ihm wurde die Medaille verliehen – его наградили медалью
Лорина
)
gen.
neuen Schwung
verleihen
придать новый импульс
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
nötigen Schwung
verleihen
придать необходимый импульс
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
Preis
verleihen
присуждать премию
(
Лорина
)
gen.
Prämie
verleihen
присуждать премию
(
Лорина
)
product.
Qualifikationsstufe
verleihen
присвоить разряд
(
Лорина
)
law
Qualifikationsstufe
verleihen
присвоить квалификационную категорию
(
wanderer1
)
ed.
Qualifikationsstufe
verleihen
присвоить категорию
(
Лорина
)
ed.
Qualifikationsstufe
verleihen
присваивать категорию
(
Лорина
)
gen.
Qualifikationsstufe
verleihen
присваивать квалификационную категорию
(
Лорина
)
fin.
jemandem
Rechte einer juristischen Person
verleihen
наделять правами юридического лица
law
Rechte
verleihen
наделять правами
law
Rechtsfähigkeit
verleihen
наделять правоспособностью
gen.
Rückenwind
verleihen
придавать силу
(
Ремедиос_П
)
gen.
Rückenwind
verleihen
активизировать
(
Ремедиос_П
)
gen.
Rückenwind
verleihen
придавать энергии
(
Ремедиос_П
)
gen.
Rückenwind
verleihen
дать толчок
(
Ремедиос_П
)
gen.
Rückenwind
verleihen
оживлять
(
Ремедиос_П
)
gen.
Rückenwind
verleihen
оживить
(
Ремедиос_П
)
gen.
Rückenwind
verleihen
давать толчок
(
Ремедиос_П
)
inf.
Rückenwind
verleihen
взбодрить
(перен.
Ремедиос_П
)
gen.
Rückenwind
verleihen
давать импульс
(
Ремедиос_П
)
gen.
Rückenwind
verleihen
быть на руку
(кому-либо
Ремедиос_П
)
gen.
Rückenwind
verleihen
дать импульс
(
Ремедиос_П
)
gen.
Schwung
verleihen
придать импульс
(
Aleksandra Pisareva
)
book.
seinem Erstaunen Ausdruck
verleihen
выражать своё удивление
gen.
seiner Überzeugung Ausdruck
verleihen
высказывать убеждение
(
Лорина
)
gen.
seiner Überzeugung Ausdruck
verleihen
высказать убеждение
(
Лорина
)
law, publ.law.
Stadtrecht
verleihen
отнести к категории городов
(напр., einer Arbeitersiedlung)
gen.
jemandem den
Titel eines Professors
verleihen
присвоить
кому-либо
звание профессора
law
Verleih
von Gegenständen des täglichen Bedarfs
бытовой прокат
nautic.
verliehe
Stellung
позиция по носу
gen.
vom
Verleih
zurückziehen
изъять из проката
(какой-либо фильм
Queerguy
)
rel., christ.
von Gott
verliehen
богоданный
(
AlexandraM
)
Get short URL