Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
Umstände machen
|
all forms
|
in specified order only
Subject
German
Russian
gen.
der Verteidiger machte mildernde Umstände geltend
защитник просил принять во внимание смягчающие обстоятельства
gen.
Machen Sie keine Umstände!
не стоит так утруждать себя!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Machen Sie keine Umstände!
не стоит так беспокоиться!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Machen Sie keine Umstände!
не стоит так колготиться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Machen Sie keine Umstände!
не надо столько хлопот!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Machen Sie keine Umstände!
не утруждайте себя!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Machen Sie keine Umstände!
не надо столько колготы!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Machen Sie keine Umstände!
не колготитесь Вы так!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Machen Sie keine Umstände!
прошу не церемониться!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Machen Sie meinetwegen keine Umstände
не стоит так утруждать себя из-за меня!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Machen Sie meinetwegen keine Umstände
не стоит так беспокоиться из-за меня!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
machen Sie nur keine Umstände!
не причиняйте себе хлопот!
gen.
machen Sie nur keine Umstände!
не беспокойтесь!
inf.
Machen Sie sich meinetwegen nur keine Umstände!
не стоит из-за меня так беспокоиться!
(
Andrey Truhachev
)
fig.
nicht viel
Umstände machen
не долго думать
(
Andrey Truhachev
)
fig.
nicht viel
Umstände machen
mit
быстро разделаться
(
Andrey Truhachev
)
fig.
nicht viel
Umstände machen
mit
быстро справиться с
чем-либо
(
Andrey Truhachev
)
gen.
nicht viel
Umstände machen
mit
не долго возиться
с
(
Andrey Truhachev
)
inf.
nicht viel
Umstände machen
mit
не долго ковыряться
с
(
Andrey Truhachev
)
inf.
nicht viel
Umstände machen
mit
не копаться
с
(
Andrey Truhachev
)
fig.
nicht viel
Umstände machen
mit
быстро справиться
разделаться с чем-либо
(
Andrey Truhachev
)
fig.
nicht viel
Umstände machen
mit
в два счета расправиться
с кем-либо
(
Andrey Truhachev
)
inf.
nicht viel
Umstände machen
mit
не
сильно
вошкаться
с
(
Andrey Truhachev
)
gen.
nicht viel
Umstände machen
mit
не
сильно
церемониться
с
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
Umstände machen
обременять себя
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
Umstände machen
хлопотать
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
Umstände machen
беспокоиться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
Umstände machen
напрягаться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
Umstände machen
колготиться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
Umstände machen
утруждаться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich
Umstände machen
утруждать себя
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Umstände machen
доставлять затруднения
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Umstände machen
кочевряжиться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Umstände machen
важничать
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Umstände machen
ерепениться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Umstände machen
выламываться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Umstände machen
выделываться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Umstände machen
ломаться
(
Andrey Truhachev
)
inf.
Umstände machen
кривляться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Umstände machen
беспокоить
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Umstände machen
обеспокоить
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Umstände machen
побеспокоить
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Umstände machen
суетиться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Umstände machen
доставлять хлопоты
(
Wir wollen Ihnen keine Umstände machen.
Andrey Truhachev
)
gen.
Umstände machen
церемониться
gen.
Umstände machen
хлопотать
gen.
Umstände machen
причинять беспокойства
(
Wir wollen Ihnen keine Umstände machen.
Andrey Truhachev
)
gen.
Umstände machen
доставлять беспокойство
(
Wir wollen Ihnen keine Umstände machen.
Andrey Truhachev
)
gen.
Umstände machen
обременять
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Umstände machen
утруднять
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Umstände machen
утруждать
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Umstände machen
затруднять
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Umstände machen
доставлять хлопоты
(
Andrey Truhachev
)
gen.
wenn es Ihnen keine
Umstände macht
если это вас не затруднит
(
Andrey Truhachev
)
gen.
wenn es Ihnen keine
Umstände macht
если вам это не доставит
лишних
хлопот
(
Andrey Truhachev
)
inf.
wenn es Ihnen keine
Umstände macht
если это для Вас не проблематично
(
Andrey Truhachev
)
gen.
wenn es Ihnen keine
Umstände macht
если вам это не доставит затруднений
(
Andrey Truhachev
)
gen.
wenn es Ihnen keine
Umstände macht
если это вам не сложно
сделать
(
Andrey Truhachev
)
gen.
wenn es Ihnen keine
Umstände macht
если это удобно для вас
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL