Subject | German | Russian |
gen. | ab 12 Uhr | начиная с 12 часов |
gen. | ab 12 Uhr | с 12 часов |
comp. | adressierbare Uhr | адресуемый счётчик времени |
med. | an der N-Uhr-Position | на N часов (условного циферблата paseal) |
gen. | an 365 Tagen im Jahr und rund um die Uhr | 365 дней в году и круглые сутки (paseal) |
mil. | Angriff wird befohlen für 11 Uhr | наступление назначается на 11 часов (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff wird befohlen für 11 Uhr | наступление назначено на 11 часов (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriffsbeginn auf "X" Uhr festsetzen | устанавливать "Ч" |
mil. | Angriffsbeginn auf "X" Uhr festsetzen | назначать начало наступления на Ч (Andrey Truhachev) |
law, inf. | Arbeit rund um die Uhr | круглосуточная работа |
astr. | astronomische Uhr | астрономические часы |
auto. | auf der Uhr km | на спидометре км (Dinara Makarova) |
gen. | auf der Uhr | на часах (Лорина) |
med. | bei 3, 7 und 11 Uhr | на 3, 7 и 11 часах (проктология Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
psychol. | biologische Uhr | биологические часы (внутренние механизмы регуляции биологических ритмов человека) |
biol. | biologische Uhr | «внутренние» часы |
biol. | biologische Uhr | биологические часы |
gen. | bis drei Uhr | до трёх часов |
gen. | bis ein Uhr nachts | до часу ночи |
gen. | bis elf Uhr | до одиннадцати часов |
gen. | bis fünf Minuten nach zwölf Uhr | до самого последнего момента |
gen. | bis ungefähr neun Uhr ist er wieder zurück | он вернётся приблизительно к девяти часам |
gen. | das Begräbnis war auf vier Uhr nachmittags festgesetzt | похороны были назначены на четыре часа дня |
gen. | das Essen beginnt um 15 Uhr, sofort nach der Trauung | обед начнётся в три часа, сразу после венчания |
gen. | das Fahren "gegen die Uhr" | часовая гонка (велоспорт) |
gen. | das Geschäft wird um 8 Uhr geöffnet | магазин открывается в 8 часов |
gen. | das Konzert endet um 16 Uhr | концерт кончается в 16 часов |
gen. | das Telefon wurde rund um die Uhr abgehört | Телефон прослушивался в течение 24 часов |
gen. | das Theater beginnt um sieben Uhr | спектакль начинается в семь часов |
gen. | das Warenhaus wird um 8 Uhr geöffnet | универмаг открывается в 8 часов |
gen. | das Wecken für sechs Uhr bestellen | заказать по телефону разбудить себя в шесть часов |
gen. | deine Uhr ist abgelaufen | его час пробил |
gen. | deine Uhr ist abgelaufen | его время прошло |
gen. | der Gottesdienst beginnt um 6 Uhr | церковная служба начинается в 6 часов |
gen. | der Zug fährt um drei Uhr | поезд отправляется в три часа |
gen. | der Zug fährt um drei Uhr | поезд отходит в три часа |
gen. | der Zug hält hier um 12 Uhr | поезд останавливается здесь в 12 часов |
gen. | die Abfahrt des Zuges erfolgt um sechs Uhr | поезд отправляется в шесть часов |
gen. | die Arbeiter verlassen um 5 Uhr in Scharen die Fabrik | рабочие группами выходят в 5 часов из завода |
mil., artil. | die Artillerievorbereitung setzte um ... Uhr ein | артиллерийская подготовка началась в ... часов |
gen. | die beiden Uhren differieren | часы показывают разное время |
gen. | die Bäckerei ist bis acht Uhr offen | булочная открыта до восьми часов |
gen. | die Delegation trifft um 11 Uhr ein | делегация прибывает в 11 часов |
gen. | die Gangdauer der Uhr beträgt eine Woche | часы ходят без завода неделю |
gen. | die Geschäfte haben heute nur bis 16 Uhr auf | магазины работают сегодня только до шестнадцати часов |
gen. | die Geschäfte haben heute nur bis 16 Uhr auf | магазины открыты сегодня только до шестнадцати часов |
gen. | die Geschäfte machen morgens um 8 Uhr auf | магазины открываются утром в 8 часов |
gen. | die Schule fängt um acht Uhr an | занятия в школе начинаются в восемь часов |
gen. | die Schule fängt um neün Uhr an | занятия в школе начинаются в девять часов |
gen. | die Schule fängt um 8 Uhr an | занятия в школе начинаются в 8 часов |
gen. | die Schule ist um zwei Uhr aus | занятия в школе кончаются в два часа |
sport. | die Uhr abstoppen | остановить часы |
sport. | die Uhr anhalten | остановить секундомер |
gen. | die Uhr aufhalten | остановить часы |
gen. | die Uhr aufhalten | остановить маятник часов |
gen. | die Uhr bleibt zurück | часы отстают |
gen. | die Uhr eilt vor | часы спешат |
gen. | jemandem die Uhr entwenden | украсть у кого-либо часы |
gen. | jemandem die Uhr entwenden | похитить у кого-либо часы |
gen. | die Uhr funktioniert | часы идут |
gen. | die Uhr geht auf die Sekunde genau | часы идут с точностью до секунды |
gen. | die Uhr geht drei Minuten vor | часы спешат на три минуты |
gen. | die Uhr geht nach | часы отстают |
avunc. | die Uhr geht nach dem Mond | часы врут |
humor. | die Uhr geht nach dem Monde | часы врут |
humor., ironic. | die Uhr geht nach dem Pfandhaus | часы идут неверно |
gen. | die Uhr geht recht | часы идут верно |
gen. | die Uhr geht recht | часы идут правильно |
gen. | die Uhr geht vor | часы спешат |
gen. | die Uhr geht zehn Minuten nach | часы отстают на десять минут |
gen. | die Uhr geht zu langsam | часы отстают |
gen. | die Uhr geht zwei Minuten vor | часы спешат на две минуты |
gen. | die Uhr Gevatter stehen lassen | заложить часы |
gen. | die Uhr gibt die Zeit falsch an | часы неверно показывают время |
gen. | die Uhr hebt zum Schlag aus | часы собираются бить |
gen. | die Uhr ist abgelaufen | часы остановились |
gen. | die Uhr ist abgelaufen | пора! |
gen. | die Uhr ist abgelaufen | срок кончился |
gen. | die Uhr ist abgelaufen | часы остановились |
gen. | die Uhr ist abgelaufen | завод часов кончился |
gen. | die Uhr ist entzweigegangen | часы разбились |
gen. | die Uhr ist futsch | часы сломаны |
gen. | die Uhr ist futsch | часы испорчены |
gen. | die Uhr ist hin | часы сломаны |
gen. | die Uhr ist hin | часы испорчены |
gen. | die Uhr ist kaputt | часы испорчены |
gen. | die Uhr ist wie verhext | часы взбесились (то бегут, то отстают) |
sport. | die Uhr laufen lassen | пустить часы |
sport. | die Uhr laufen lassen | пустить секундомер |
gen. | die Uhr meldete | в часах послышался шум (прежде чем они начали бить) |
radio | die Uhr nach Radiozeit stellen | ставить часы по |
gen. | die Uhr nachstellen | перевести часы назад |
gen. | die Uhr repetiert | часы бьют (о карманных часах) |
gen. | die Uhr richtig stellen | поставить часы правильно |
gen. | die Uhr schlug melodisch | мелодично пробили часы |
gen. | die Uhr steht | часы стоят |
gen. | die Uhr nach stellen | отрегулировать часы |
gen. | die Uhr stellen | поставить часы (проверив время и т. п.) |
sport. | die Uhr stoppen | остановить часы |
sport. | die Uhr stoppen | остановить секундомер |
gen. | die Uhr vorrücken | перевести стрелку часов вперёд |
gen. | die Uhr vorrücken | поставить часы вперёд |
gen. | die Uhr vorstellen | перевести часы вперёд |
sport. | die Uhr weiterlaufen lassen | пустить часы вновь |
gen. | die Uhr zeigt ... an | часы показывают (Andrey Truhachev) |
gen. | die Uhr zeigt auf acht | часы показывают восемь |
gen. | die Uhr ziehen | вынуть из кармана часы |
gen. | die Uhr zurückstellen | перевести часы назад |
gen. | die Uhren auf Sommerzeit stellen | перевести стрелки часов на летнее время (golowko) |
gen. | die Vorstellung beginnt um 20 Uhr | спектакль начинается в 20, часов |
gen. | die Vorstellung beginnt um 20 Uhr | сеанс начинается в 20, часов |
gen. | die Vorstellung beginnt um 20 Uhr | спектакль начинается в 20 часов |
gen. | die Zeiger der Uhr vordrehen | поставить вперёд (часы) |
comp. | digitale Uhr | цифровые часы |
weld. | Drei-Uhr-Schweißung | сварка горизонтального шва на вертикальной поверхности (сварка в положении, соответствующем положению стрелки на циферблате часов в 3 часа) |
gen. | drei Uhren | трое часов |
gen. | eine altertümliche Uhr | старинные часы |
obs. | eine Uhr abziehen | отрегулировать и смазать механизм часов |
gen. | eine Uhr mit 16 Rubinen | часы на 16 камнях |
gen. | eine Uhr mit sechzehn Rubinen | часы на шестнадцати камнях |
gen. | eine Uhr nachstellen | переводить часы назад |
gen. | eine Uhr regulieren | отрегулировать ход часов |
gen. | eine. Uhr richten | переводить часы (устанавливать точное время) |
gen. | eine. Uhr richten | выверять часы (устанавливать точное время) |
gen. | eine. Uhr richten | ставить часы (устанавливать точное время) |
el. | elektrische Uhr | электрочасы |
automat. | elektrische Uhr | электрические часы |
mil., artil. | Entfernungs- und Aufschlagmelde-Uhr | секундомер для звукометрического определения дальности до цели и места разрыва снаряда |
gen. | er ist ein Mann nach der Uhr | он сама точность |
gen. | er ist ein Mann nach der Uhr | у него время строго рассчитано |
gen. | er ist ein Mann nach der Uhr | он живёт по часам |
gen. | er kam genau um 12 Uhr | он пришёл точно в 12 часов |
gen. | er kommt präzis 10 Uhr | он придёт точно в 10 часов |
gen. | er ließ die Uhr fallen, und sie blieb stehen | он уронил часы, и они остановились |
gen. | er muss jeden Tag um 6 Uhr aufstehen | он должен вставать каждый день в шесть часов |
gen. | er sah nach der Uhr | он посмотрел на часы |
gen. | er soll um zwei Uhr dasein | он должен быть к двум часам |
gen. | er steht für gewöhnlich um 6 Uhr auf | он встаёт обычно в 6 часов |
gen. | es ist gleich 4 Uhr | скоро четыре часа (Andrey Truhachev) |
gen. | es ist gleich 4 Uhr | без малого четыре часа (Andrey Truhachev) |
gen. | es ist gleich 4 Uhr | почти четыре часа (Andrey Truhachev) |
gen. | es ist zehn Uhr durch | уже больше десяти (часов) |
gen. | es mag neün oder zehn Uhr gewesen sein | было часов девять-десять |
gen. | Fünf-Uhr-Tee | пятичасовой чай (Andrey Truhachev) |
gen. | Fünf-Uhr-Tee | послеобеденный чай (Andrey Truhachev) |
gen. | Fünf-Uhr-Tee | файвоклок (Andrey Truhachev) |
gen. | Fünf-Uhr-Tee | файв-о-клок (Andrey Truhachev) |
gen. | für die Uhr erhalten Sie ein Jahr Garantie | на часы вы получите год гарантии |
metrol. | Gangschwankung der Uhr | отклонение хода часов |
gen. | gebührenfreie Rund-um-die-Uhr-Beratung | бесплатное круглосуточное консультирование (Alex Krayevsky) |
gen. | gegen 12 Uhr | около 12 часов |
gen. | gegen 9 Uhr | в районе 9 часов (Andrey Truhachev) |
gen. | gegen 4 Uhr | около четырёх часов |
gen. | genau um 2 Uhr | ровно в два часа (Andrey Truhachev) |
gen. | genau um 2 Uhr | точно в два часа (Andrey Truhachev) |
gen. | gut, kommen Sie um 6 Uhr! | хорошо, приходите в 6 часов! |
gen. | ich bin für 10 Uhr zum Direktor bestellt worden | меня вызвали к директору на 10 часов |
gen. | ich gehe gewöhnlich um 12 Uhr zu Bett und schlafe sofort ein | я обычно ложусь в 12 часов и сейчас же засыпаю |
gen. | ich höre die Uhr ticken | я слышу, как тикают часы |
gen. | ich lege das Kind abends um sieben Uhr hin | я укладываю ребёнка спать в семь часов вечера |
gen. | ich soll dir sagen, dass du um 5 Uhr kommen kannst | я должен тебе сказать меня просили тебе передать, что ты можешь прийти в 5 часов |
ophtalm. | im ... -Uhr-Meridian | в меридиане ... часов (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
biol. | innere Uhr | «внутренние» часы |
biol. | innere Uhr | биологические часы |
tech. | Karussell-Uhr | часы с балансом в качалке |
gen. | kurz nach 6.00 Uhr | сразу после шести часов (Andrey Truhachev) |
inf. | kurz nach 6.00 Uhr | в начале седьмого (Andrey Truhachev) |
gen. | kurz nach 6.00 Uhr | сразу после 6 часов (Andrey Truhachev) |
cyc.sport | Lauf mit fliegendem Start gegen die Uhr | заезд на скорость с хода |
cyc.sport | Lauf mit stehendem Start gegen die Uhr | заезд на скорость с места (Zeitfahren) |
gen. | man hatte ihm die Uhr geklaut | у него стащили часы |
gen. | mattgoldene Uhr | часы матового золота |
gen. | meine Uhr blieb stehen | мои часы остановились |
sec.sys. | Mitführen von Metallteilen oder Uhren verboten | Запрещается иметь при на себе металлические предметы часы и т.п. (Nilov) |
gen. | nach dem Krieg, um sechs Uhr abends | в шесть часов вечера после войны |
gen. | nach der Uhr fragen | спрашивать, который час |
gen. | nach der Uhr leben | жить по часам |
gen. | nach meiner Uhr ist es zwei | на моих часах два |
inf. | nach 7.00 Uhr | в восьмом часу (Andrey Truhachev) |
inf. | nach 7.00 Uhr | после семи часов (Andrey Truhachev) |
gen. | nach 7.00 Uhr | после 7 часов (Andrey Truhachev) |
inf. | Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt? | кстати, сейчас сколько времени? (Andrey Truhachev) |
inf. | Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt? | кстати, а там сейчас сколько времени? (Andrey Truhachev) |
inf. | Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt? | кстати, сейчас который час? (Andrey Truhachev) |
gen. | null Uhr | полночь |
gen. | null Uhr | ноль часов |
gen. | null Uhr zwölf | ноль часов двенадцать минут (0.12) |
psychol. | physiologische Uhr | физиологические часы |
biol. | physiologische Uhr | «внутренние» часы |
biol. | physiologische Uhr | биологические часы |
comp. | programmadressierbare Uhr | программно-адресуемый счётчик времени |
comp. | programmadressierbare Uhr | доступный программе счётчик времени |
gen. | Punkt acht Uhr | ровно в восемь часов |
gen. | Punkt 8 Uhr anfangen | начинать ровно в восемь (Andrey Truhachev) |
gen. | Punkt 9 Uhr war ich an Ort und Stelle | Ровно в 9 я был на месте |
gen. | Punkt zehn Uhr | ровно десять часов (Andrey Truhachev) |
comp. | quarzgesteuerte Uhr | кварцевые часы |
geol., geochron. | radioaktive Uhr | радиоактивные "часы" |
cyc.sport | Rennen gegen die Uhr | гонка на время |
idiom. | Rennen gegen die Uhr | гонки со временем (Andrey Truhachev) |
tech. | Riefler-Uhr | часы Рифлёра |
railw., road.wrk. | rund um die Uhr | круглосуточный |
fin. | rund um die Uhr | круглосуточный 24 |
mil. | rund um die Uhr | круглосуточно |
inf. | rund um die Uhr | в течение 24 часов |
trav. | rund um die Uhr, sieben Tage die Woche | круглосуточно (EVA-T) |
adv. | rund um die Uhr 7 Tage die Woche | в режиме 24/7 (24h/7 Tage marinik) |
gen. | Rund-um-die-Uhr- | круглосуточный (Andrey Truhachev) |
railw., road.wrk. | Rund-um-die-Uhr-Dienst | круглосуточная работа |
tech. | Rund-um-die-Uhr-Prozess | круглосуточный процесс |
gen. | Rund-um-die-Uhr-Telefon | круглосуточный телефон (Лорина) |
gen. | Schlag ein Uhr nachts | ровно в час ночи |
watchm. | schlaue Uhr | "умные" часы (Sergei Aprelikov) |
watchm. | schlaue Uhr | смарт часы (Sergei Aprelikov) |
fig. | seine Uhr ist abgelaufen | его час пробил |
fig. | seine Uhr ist abgelaufen | его час настал |
fig. | seine Uhr ist abgelaufen | его дни сочтены |
gen. | seine Uhr ist fort | его часы пропали |
gen. | seine Uhr ist fort | он потерял часы |
gen. | seiner Ladung folgend, war er um sieben Uhr im Gerichtsgebäude | согласно вызову он был в семь часов в здании суда |
gen. | seit vier Uhr wärte ich auf dich | я тебя жду с четырёх часов |
gen. | sie fliegen heute um acht Uhr weg | они улетают сегодня в восемь часов |
gen. | sie hat ihm die Uhr abgeschmeichelt | она его улестила, и он отдал ей часы |
gen. | sie ist um sechs Uhr auf dem Flughafen angekommen | она прибыла в аэропорт в шесть часов |
gen. | sie ist um sechs Uhr in Berlin angekommen | она прибыла в Берлин в шесть часов |
astr. | sprechende Uhr | говорящие часы |
astrometr. | Stand der Uhr | поправка часов |
med., obs. | staub- und wassergeschützte Uhr | пылевлагонепроницаемые часы |
el. | sympathische Uhr | вторичные электрические часы |
automat. | sympatische Uhr | вторичные электрочасы |
automat. | sympatische Uhr | вторичные часы |
gen. | Uhr abends | часов вечера (Лорина) |
w.polo. | Uhr anhalten | прекращать время |
gen. | Uhr aufziehen | заводить часы (Abete) |
astr. | Uhr, die unter konstantem Druck schwingt | маятниковые вакуумные часы |
mil., artil. | Uhr Entfernungsuhr | артиллерийские часы |
tech. | Uhr für mittlere Zeit | средние часы |
astr. | Uhr für Sternzeit | звёздные часы |
gen. | Uhr läuft! | время пошло! (Ин.яз) |
gen. | 12 Uhr läuten | пробить полдень (Andrey Truhachev) |
gen. | 12 Uhr läuten | отбивать полдень (Andrey Truhachev) |
auto. | 12-Uhr-Markierung | спортивный руль с отметкой нулевого положения (am Lenkrad/Lenkradmarkierung marinik) |
auto. | 12-Uhr-Markierung | нулевая отметка на руле (Alexander Dolgopolsky) |
astr. | Uhr mit freiem Pendel | часы со свободным маятником |
gen. | Uhr mit Weckeinrichtung | будильник |
gen. | Uhr mit Zentralsekunde | часы с центральной секундной стрелкой |
gen. | Uhr morgens | часов утра (Лорина) |
sport, bask. | Uhr stoppen | останавливать секундомер |
gen. | Uhr vormittags | часов утра (Лорина) |
comp. | Uhren/Datum-Schaltung | встроенные часы |
comp. | Uhren/Datum-Schaltung | аппаратный таймер |
comp. | Uhren/Datum-Schaltung | внутренние часы |
comp. | Uhren/Datum-Schaltung | часы/календарь |
med. | Uhren-Zeichen-Test | тест "рисования часов" (Dimpassy) |
gen. | um acht Uhr abends | в восемь часов вечера |
gen. | um acht Uhr hast du dazusein | ты должен явиться в восемь часов |
gen. | um den Platz wird ab 13 Uhr ein Sperrkreis gezogen | в 13 часов доступ на площадь прекращается |
gen. | um fünf Uhr | в пять часов |
gen. | um genau elf Uhr | ровно в одиннадцать часов (Andrey Truhachev) |
gen. | um sechs Uhr müssen wir an Ort und Stelle sein | в шесть часов мы должны быть на месте |
gen. | um 12 Uhr mittags | в полуденное время (Andrey Truhachev) |
gen. | um 12 Uhr mittags | в полдень (Andrey Truhachev) |
gen. | um ... Uhr | в ... часов (Лорина) |
gen. | um 6 Uhr abends verlassen die Arbeiter in Scharen die Fabrik | в 6 часов вечера рабочие толпами покидают фабрику |
gen. | um 8 Uhr ankommen | прибыть в 8, часов |
gen. | jemanden um 4 Uhr erwarten | ждать кого-либо в 4 часа |
gen. | um 5 Uhr gab es noch einen Imbiss | в 5 часов была ещё закуска |
gen. | um 10 Uhr habe ich mich gedrückt | в 10 часов я улизнул |
gen. | um 18 Uhr hat er Termin | в 18 часов у него назначена деловая встреча |
gen. | um 6 Uhr morgens | в шесть часов утра |
gen. | um 7 Uhr wurde er wach | в семь часов он проснулся |
gen. | um vier Uhr nachmittags | в четыре часа пополудни |
gen. | um zehn Uhr vormittags | в десять часов утра |
gen. | um zwölf Uhr nachts | в полночь |
gen. | um zwölf Uhr mittags | в полдень |
gen. | um zwölf Uhr mittags | в двенадцать часов в полдень (Лорина) |
gen. | Umstellung der Uhren | перевод часов (Ремедиос_П) |
gen. | ungefähr um sechs Uhr | примерно в шесть часов |
gen. | vergleichen wir die Uhren | сверим наши часы (Jev_S) |
inf. | was ist die Uhr? | который час? (Andrey Truhachev) |
gen. | wer glücklich ist, der sieht nicht nach der Uhr | Счастливые часов не наблюдают |
gen. | wie nach der Uhr | как по расписанию (ichplatzgleich) |
gen. | wieviel Uhr ist es jetzt? | который теперь час? |
gen. | zehn Uhr | десять часов (Andrey Truhachev) |
inf. | zehn Uhr und ein paar Zerquetschte | десять часов с минутами |
gen. | zwei Uhren | двое часов |
gen. | zwischen zwei und drei Uhr | между двумя и тремя часами |
gen. | zwischen zwei und drei Uhr | в третьем часу |