DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Sichter | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
tech.Abtastsystem für thermische Sicht- und Registriergeräteсканирующая система тепловизоров
food.ind.achtteiliger Sichterвосьмиприёмный рассев
nat.res.atmosphärische Sichtатмосферная видимость
tech.atmosphärische Sichtпрозрачность атмосферы
gen.auf kurze Sichtв краткосрочной перспективе (Ремедиос_П)
lawauf kurze Sichtкраткосрочный (напр., Wechsel)
gen.auf lange Sichtв долгосрочной перспективе (levmoris)
busin.auf lange Sichtдолгосрочный (о векселе)
gen.auf lange Sichtв перспективе (Grosse)
gen.auf lange Sichtнадолго
gen.auf lange Sichtс расчётом на далёкое будущее
lawauf Sichtпо предъявлению
econ.auf Sichtприма-виста
busin.auf Sichtпо первому требованию
busin.auf Sichtпо предъявлении
f.trade.auf Sicht zahlenплатить по предъявлении
gen.auf weite Sichtнадолго
gen.auf weite Sichtс расчётом на далёкое будущее
gen.Aufgaben auf lange Sichtзадачи на длительный период
hist.aus der Sichtс точки зрения (G)
gen.aus Sichtс точки зрения (Ремедиос_П)
mil., artil.außer Sichtвне пределов видимости
mil., artil.außer Sichtненаблюдаемый
mil.außer Sichtвне видимости
mil.außer Sicht kommenвыходить за пределы видимости
mil.außer Sicht kommenвыходить из пределов видимости
gen.außer Sicht kommenскрываться из поля зрения
gen.außer Sicht seinбыть вне поля зрения
oilBahco-Sichterсепаратор Бахко (для буроугольной пыли)
econ.Bankendebitoren auf Sichtсредства до востребования на счетах в банках-корреспондентах
econ.Bankenkreditoren auf Sichtсредства до востребования, привлечённые от других банков (статья баланса)
mil.begrenzte Sichtограниченная видимость
econ.bei Sichtпо предъявлении (пометка на векселе)
lawbei Sichtпо предъявлении
lawbei Sichtпо первому требованию
law, bill.bei Sichtависта
auto.beschränkte Sichtограниченная видимость
gen.das Getreide sichtenпросеивать зерно
econ.dato nach Sichtпо предъявлении
gen.dichter Rauch vernebelte die Sichtгустой дым как завесой скрывал всё от глаз
gen.die Schiffbrüchigen sichtenобнаружить потерпевших кораблекрушение
sport.die Sicht versperrenзаслонить обзор
sport.die Sicht versperrenзакрыть обзор
mil.direkte Sichtпрямая видимость
gen.Dokumente sichtenпросматривать документы
mil.Drahtsteuerung auf Sichtуправление по проводам в пределах видимости
energ.ind.drehender Sichterцентробежный вращающийся сепаратор
gen.ein Plan auf lange Sichtдалеко идущие планы
gen.ein Plan auf lange Sichtдалеко идущий план
gen.ein Plan auf lange Sichtперспективный план
gen.ein Plan auf weite Sichtплан на большой срок
gen.ein Plan auf weite Sichtдалеко идущий план
gen.ein Plan auf weite Sichtперспективный план
gen.ein Plan auf weite Sichtдалеко идущие планы
gen.ein Problem auf lange Sichtпроблема далёкого будущего
busin.ein Wechsel auf nähe Sichtкраткосрочный вексель
gen.eine Politik auf lange Sichtполитика дальнего прицела
gen.eine Politik auf lange Sichtдолгосрочная политика
gen.eine Politik auf weite Sichtполитика дальнего прицела
gen.eine Politik auf weite Sichtдолгосрочная политика
f.trade.eine Tratte für ... Tage nach Sicht ausstellenвыставлять тратту сроком на ... дней после предъявления
gen.Einlage auf Sichtвклад до востребования
food.ind.einteiliger Sichterодноприёмный рассев
mil., navyelektronische Sichtразведка средствами электроники
mil.elektronische Sichtдальность радиолокационного обнаружения
cinema.equip.entwickeln nach Sichtпроявлять с визуальным контролем
cinema.equip.Entwicklung nach Sichtпроявление с визуальным контролем
avia.Flug ohne Sichtполёт при отсутствии видимости
avia.Flug ohne Sichtполёт в условиях отсутствия видимости
avia.Flug ohne Sichtполёт по приборам
auto.freie Sichtсвободная видимость
road.wrk.Freihalten der Sichtобеспечение видимости
mil., artil.gegen Sicht gedecktскрытый от наблюдения
mil.gegen Sicht verdecktскрытый от наблюдения
polym.Gegenstrom-Fliehkraft-Sichterпротивоточный центробежный сепаратор
shipb.geringe Sichtсредняя видимость
gen.Gleich sicht sich, gleich findet sichПодобное ищет подобное и подобное находит подобное
shipb.gute Sichtхорошая видимость
geophys.horizontale Sichtгоризонтальная видимость
hist.in seiner Sichtв своих взглядах (auf A)
gen.in Sicht bekommenобнаружить
gen.in Sicht bekommenувидеть
gen.in Sicht kommenстановиться видимым
mil.in Sicht kommenоткрываться (о береге)
mil., navyin Sicht kommenпоявляться
mil., navyin Sicht kommenбыть обнаруженным
mil.in Sicht kommenпопадать под наблюдение
gen.in Sicht kommenпоявиться (в поле зрения)
gen.in Sicht kommenпоказаться (в поле зрения)
gen.in Sicht kommenпоявиться (на горизонте)
gen.in Sicht kommenпоказаться (в поле зрения)
econ.in territorialer Sichtв территориальном разрезе
comp., MSindizierte Sichtиндексированное представление
avia.Infrarot-Sichtинфракрасное видение
avia.Infrarot-Sichtинфракрасная видимость
pulp.n.paperJonsson-Sichterвибрационная сортировка Джонсона
gen.kaum Veränderungen in Sichtедва ли предвидятся какие-то изменения (ilma_r)
shipb.keine Sichtочень плохая видимость
avia.keine Sichtотсутствие видимости
tech.klare Sichtотчётливое ясное видение
gen.klare Sichtтрезвый взгляд (Vladimir_April)
mil.klare Sichtясная видимость
shipb.klare Sichtхорошая видимость
bank.Kreditoren auf Sichtтекущие счета (вклады, которые могут быть востребованы в любой момент)
econ.kurze Sichtкраткий срок
mil., navyLand außer Sicht!Земли не видно!
mil., navyLand außer Sicht!Берег за пределами видимости!
mil., navyLand in Sicht!Берег в видимости!
gen.Land in Sicht!земля!
mil., navyLand in Sicht bekommenувидеть землю
mil., navyLand sichtenвидеть землю
gen.Land sichtenувидеть на горизонте берег
gen.Land sichtenувидеть на горизонте землю
mil.Landung ohne Sichtслепая посадка
avia.Landung ohne Sichtпосадка при отсутствии видимости
avia.Landung ohne Sichtпосадка по приборам
econ.lange Sichtдолгий срок
comp., MSlokale partitionierte Sichtлокальное секционированное представление
nautic.Länd in Sicht!земля!
nautic.Länd in Sicht!берег в видимости!
gen.Länd sichtenувидеть с судна землю
energ.ind.mechanischer Sichterмеханический сепаратор
sport.mit den Händen die Sicht verwehrenсоздать помеху обзору руками
mil., navymittlere Sichtудовлетворительная видимость
opt.mäßige Sichtудовлетворительная видимость
shipb.mäßige Sichtсредняя видимость
textilenach Feinheit sichtenсортировать по тонине
f.trade.nach Sichtпосле предъявления
busin.nach Sichtпо предъявлении
avia.nach Sicht durchgeführter Landevorgangвизуальная посадка
shipb.optische Sichtвизуальная видимость
mil.optische Sichtоптическая видимость
mil.optische Sichtпрямая видимость
avia.optische Sichtлиния прицеливания
avia.optische Sichtлиния визирования
lawPapiere sichtenпросмотреть документы
nat.res.Planung auf weite Sichtперспективное планирование
nat.res.Planung auf weite Sichtдолгосрочное планирование
energ.ind.pneumatischer Sichterвоздушный сепаратор
gen.Politik auf lange Sichtполитика дальнего прицела
gen.Politik auf weite Sichtполитика дальнего прицела
radioloc.quasioptische Sichtпрямая видимость
avia.Rundum-Sichtкруговой обзор
mil., navySchiff in Sicht!Корабль обнаружен!
mil.schlechte Sichtплохая видимость
food.ind.sechsteiliger Sichterшестиприёмный рассев
shipb.sehr klare Sichtочень ясная видимость
shipb.sehr schlechte Sichtочень плохая видимость
gen.seine Papiere sichtenнаводить порядок в своих бумагах
gen.sich abfangenуспокаиваться
gen.sich abfindenпримириться (с чем-либо)
gen.sich abfindenудовлетвориться (чем-либо)
gen.sich abgießenобливаться
gen.sich abgrämenпечалиться
gen.sich abgrämenтужить (по ком-либо)
gen.sich abgrämen um A, wegen Gсокрушаться
gen.sich abkränkenпереживать
gen.sich abkränkenсокрушаться
gen.sich abkränkenтужить
gen.sich abkümmernгоревать
gen.sich abkümmernтосковать
gen.sich abkümmernпечалиться
gen.sich abmündenмучиться (с кем-либо)
gen.sich abmündenуставать
gen.sich abmündenутомляться
gen.sich abmündenбиться
gen.sich abmündenхлопотать (о чем-либо)
gen.sich abreibenвытираться
gen.sich abreibenобтираться
gen.sich abreißenсорваться (с привязи)
gen.sich abschlagenоседать (на чём-либо)
gen.sich abschlagenосаждаться
gen.sich abschleifenсглаживаться (напр., о противоречиях)
gen.sich abschleifenсмягчаться
gen.sich abschleifenстираться
gen.sich abschleifenстачиваться
gen.sich abschließenизолироваться
gen.sich abschließenуединиться
gen.sich abschließenуйти (от общества)
gen.sich abschließenзапираться
gen.sich absorgen um Aбеспокоиться
gen.sich abspaltenотделяться (тж. перен.)
gen.sich abspaltenотщепляться
gen.sich abspaltenоткалываться
gen.sich absprechenуговариваться (с кем-либо; mit jemandem)
gen.sich abtragenизнашиваться
gen.sich von jemandem abwendenотвернуться (тж. перен.; от кого-либо)
gen.sich abwendenотворачиваться (AlexandraM)
gen.sich abwendenпокидать
gen.sich abzeichnenотмечаться (чем-либо Лорина)
gen.sich abzeichnenнамечаться (Andrey Truhachev)
gen.sich abzeichnenпрорисовываться (Eine ähnliche Entwicklung zeichnet sich bereits in Jordanien ab Andrey Truhachev)
gen.sich abängstenтревожиться
gen.sich angewöhnenусвоить (привыкнуть, sich D. Лорина)
gen.sich anguckenпосмотреть (sich изменяется по парадигме Dativ: "Ich gucke mir an" и т. д. alenushpl)
gen.sich anguckenсмотреть (sich изменяется по парадигме Dativ: "Ich gucke mir an" и т. д. alenushpl)
gen.sich anhörenзвучать (каким-либо образом, напр., es hört sich merkwürdig an – это звучит странно nebelweiss)
gen.sich anlehnenприслониться (Andrey Truhachev)
gen.sich ansammelnконцентрироваться
gen.sich ansammelnсобираться
gen.sich anschaffenобзавестись (sich в D. Лорина)
gen.sich etwas, jemanden anschauenрассматривать (что-либо)
gen.sich etwas, jemanden anschauenосмотреть (что-либо)
gen.sich etwas, jemanden anschauenпосмотреть что-либо
gen.sich ansiedelnпоселяться (Andrey Truhachev)
gen.sich aufbürdenразбрасываться (Марина Раудар)
gen.sich aufdrängenнапроситься (razbojnica)
gen.sich auffrischenотдохнуть
gen.sich aufhebenкомпенсироваться (Лорина)
gen.sich aufnehmen lassenсфотографироваться (Лорина)
gen.sich aufrollenразворачиваться (Andrey Truhachev)
gen.sich aufrollenразвернуться (Andrey Truhachev)
gen.sich aufrollenраскручиваться (Andrey Truhachev)
gen.sich aufrollenраскрутиться (Andrey Truhachev)
gen.sich aufrollenразвёртываться (Andrey Truhachev)
gen.sich über etwas Aufschluss verschaffenразобраться (в чём-либо)
gen.sich aufschwingenвзвиваться
gen.sich auseinandersetzenдискутировать (Лорина)
gen.sich auseinandersetzenзаняться (вопросом, делом Лорина)
gen.sich auseinandersetzenрассматривать (вопрос Лорина)
gen.sich auseinandersetzenрассмотреть (Лорина)
gen.sich auseinandersetzenвникнуть (Лорина)
gen.sich auseinandersetzenвникать (Лорина)
gen.sich auseinandersetzenзаниматься (Лорина)
gen.sich auseinandersetzenполемизировать (Лорина)
gen.sich ausschlafenотоспаться (Лорина)
gen.sich ausschnupfenвысморкаться
gen.sich aussuchenподыскиватьчто-то ("Danach werd ich sie mitschleifen und mir einen Rennbesen aussuchen" (Harry Potter); Ich habe mir, ihr eine Halskette ausgesucht (Duden) Илья Найденов)
gen.sichD aussuchenподыскиватьчто-то ("Danach werd ich sie mitschleifen und mir einen Rennbesen aussuchen" Harry Potter ich habe mir, ihr eine Halskette ausgesucht@Duden Илья Найденов)
gen.sich austobenостепеняться
gen.sich badenмыться
gen.sich befreundenсдружиться (Andrey Truhachev)
gen.sich befreundenподружиться (Andrey Truhachev)
gen.sich begnügenограничиться (mit – удовлетвориться Лорина)
gen.sich berufenссылаться (на кого-либо, на что-либо)
gen.sich beruhigenугомониться (Andrey Truhachev)
gen.sich beruhigenуниматься (Andrey Truhachev)
gen.sich beruhigenуняться (Andrey Truhachev)
gen.sich beruhigenуспокоиться (Andrey Truhachev)
gen.sich beruhigenутихомириться (Andrey Truhachev)
gen.sich beruhigenуспокаиваться
gen.sich berühmt machenпрославиться (Andrey Truhachev)
gen.sich beschleunigenучаститься (о пульсе Лорина)
gen.sich beschleunigenучащаться (напр., о пульсе)
gen.sich besinnenосознать (sich einer Sache bewusst werden Andrey Truhachev)
gen.sich bestrebenстремиться (к – nach D. Лорина)
gen.sich bewusst seinосознавать (Лорина)
gen.sich bewusst seinпонимать (Лорина)
gen.sich biegenизвиваться
gen.sich bildenсоздаваться
gen.sich bildenпросвещаться
gen.sich bildenразвиваться
gen.sich bildenвозникать
gen.sich bildenсоздаться (Лорина)
gen.sich bildenобразоваться (Лорина)
gen.sich bildenскладываться (образоваться Лорина)
gen.sich bildenсложиться (образоваться Лорина)
gen.sich bildenрасти (духовно)
gen.sich bildenсоставляться
gen.sich bildenформироваться
gen.sich bildenорганизовываться
gen.sich bildenобразовываться
gen.sich blamierenосрамиться (Andrey Truhachev)
gen.sich bohrenзарываться (носом – in etwas)
gen.sich committenобязываться
gen.sich daranmachen etwas zu tunприступить к чем-либо (Andrey Truhachev)
gen.sich daranmachen etwas zu tunприняться за что-либо (Andrey Truhachev)
gen.sich daranmachen etwas zu tunприступать к чему-либо (Andrey Truhachev)
gen.sich daranmachen etwas zu tunбраться за что-либо (Andrey Truhachev)
gen.sich daranmachen etwas zu tunприниматься за что-либо (Andrey Truhachev)
mil., navysich der Sicht entziehenукрыться от наблюдения
mil.sich der Sicht entziehenукрываться от наблюдения
gen.sich die Finger mit etwas schmutzig machenмараться (Politoffizier)
gen.sich die Kanten abschleifenобтесаться
gen.sich echauffieren sich ereifernраззадориться (Andrey Truhachev)
gen.sich eine Grille in den Kopf setzenпомешаться (на чём-либо)
gen.sich einhandelnполучить в ответ (Millie)
gen.sich einhandelnзаработать (Millie)
gen.sich einlagernоткладываться
gen.sich einlassenспутаться (разг. неодобр. tg)
gen.sich einlassenсвязаться (mit D негатив. OLGA P.)
gen.sich einmischenвмешаться (Лорина)
gen.sich einstellenприйти (Andrey Truhachev)
gen.sich einstellenподготовиться (Andrey Truhachev)
gen.sich einstellenпоявляться (Andrey Truhachev)
gen.sich einstellenпоявиться (Andrey Truhachev)
gen.sich einstellenприготовиться (Andrey Truhachev)
gen.sich empörenподниматься
gen.sich empörenбунтовать (против кого-либо, против чего-либо)
gen.sich empörengegen A восставать
gen.sich empörenвозмущаться (чем-либо)
gen.sich entblößenобнажаться (Andrey Truhachev)
gen.sich entfernenудалиться (на расстояние Лорина)
gen.sich entrüstenвозмущаться
gen.sich entscheidenвыбрать (für Akkusativ – товар в магазине Лорина)
gen.sich entschuldigenизвиниться (перед кем-либо – bei D. Лорина)
gen.sich entwickelnобразоваться (развиться Лорина)
gen.sich entwickelnразвиваться (Лорина)
gen.sich entziehenуклоняться (от чего-либо – D. Лорина)
gen.sich entzündenзагореться (Andrey Truhachev)
gen.sich entzündenзажечься (Andrey Truhachev)
gen.sich entzündenвоспламеняться (Andrey Truhachev)
gen.sich entzündenзагораться (Andrey Truhachev)
gen.sich ereignenвыдаться (случиться Лорина)
gen.sich erfreuenan D радоваться (чему-либо)
gen.sich erfrischenосвежиться (Настя Какуша)
gen.sich erkundigenузнавать (информацию Лорина)
gen.sich erkundigenвыяснять (у кого-то Bedrin)
gen.sich erstreckenраспространиться (о влиянии Лорина)
gen.sich ertränkenутопиться (Andrey Truhachev)
gen.sich erweiternрасшириться (Лорина)
gen.sich eröffnenпредставляться (о перспективах и т. п.)
gen.sich festhaltenдержаться (Лорина)
gen.sich festhaltenхвататься (Лорина)
gen.sich festhaltenпридерживаться (Лорина)
gen.sich an etwas festkrallenуцепиться за что-то (finita)
gen.sich fortpflanzenраспространиться (о свете, звуке Лорина)
gen.sich gegenseitig vorstellenзнакомиться (Andrey Truhachev)
gen.sich gegenwärtig machenпроявлять (maxkuzmin)
gen.sich gegenwärtig machenобнаруживать (maxkuzmin)
gen.sich gegenwärtig machenобъявляться (maxkuzmin)
gen.sich gegenübersehenнаталкиваться (+ Dativ nebelweiss)
gen.sich gegenübersehenсталкиваться (+ Dativ nebelweiss)
gen.sich getrauenA с обстоятельством места отваживаться
gen.sich getrauenрешаться (отправиться куда-либо)
gen.sich getrauenдерзнуть
gen.sich getrauenрешиться
gen.sich getrauenосмеливаться
gen.sich getrauenнадеяться (на свои силы)
gen.sich getrauenдоверять (себе)
gen.sich getäuscht sehenобмануться (в своих ожиданиях)
gen.sich Gewissheit über etwas verschaffenубедиться (в чём-либо)
gen.sich Gewissheit über etwas verschaffenудостовериться (в чём-либо)
gen.sich gewöhnenприноравливаться к (Andrey Truhachev)
gen.sich gewöhnenприноровиться к (Andrey Truhachev)
gen.sich glättenрасправляться (черты лица Сергей Крапивин)
gen.sich gut abwickelnулаживаться
gen.sich heiser redenохрипнуть (от говорения)
gen.sich herausbildenсоздаться (Лорина)
gen.sich herausbildenустановиться (Лорина)
gen.sich herausbildenоформиться (Лорина)
gen.sich hergebenвыкладываться (Николай Бердник)
gen.sich herleiten vonвозводиться к (massana)
gen.sich herleiten vonпроисходить от (massana)
gen.sich herumsprechenраспространяться (Лорина)
gen.sich herumsprechenраспространиться (Лорина)
gen.sich hängen lassenразболтаться перен. (Veronika78)
gen.sich hängen lassenраспуститься (Veronika78)
gen.sich im Klaren seinосознавать (Andrey Truhachev)
gen.sich ins Elend stürzenразориться
gen.sich ins Lesen vertiefenзачитаться (Лорина)
gen.sich irrenзаблуждаться
gen.sich keilenвклиниться
gen.sich kindisch aufführenребячиться (Andrey Truhachev)
gen.sich kindisch benehmenребячиться (Andrey Truhachev)
gen.sich kontrahierenсокращаться
gen.sich kundtunпроявляться (AlexandraM)
gen.sich zu lange aufhaltenзасиживаться (Andrey Truhachev)
gen.sich zu lange aufhaltenзасидеться (Andrey Truhachev)
gen.sich losmachenоткрепиться (Лорина)
gen.sich lustig machenсмеяться над кем-либо (Andrey Truhachev)
gen.sich lustig machenподшучивать над кем-либо (Andrey Truhachev)
gen.sich D, etwas machenделать (себе)
gen.sich mit jemandem raufenбороться (с кем-либо)
gen.sich mit jemandem raufenдраться (с кем-либо)
gen.sich nähernобращаться (к вышестоящему лицу с просьбой)
gen.sich nähernприблизиться (Лорина)
gen.sich nähernподходить
gen.sich nährenvon D, mit D кормиться
gen.sich närrisch benehmenюродствовать
gen.sich parfümierenдушиться (опрыскивать себя духами)
gen.sich profilierenвыделиться (marawina)
gen.sich qualifizierenквалифицироваться (Лорина)
gen.sich raufenбороться
gen.sich raufenдраться
gen.sich rauslassenсостояться (о человеке)
gen.sich rauslassenраскрыться
gen.sich reinsteigernзаводиться (В споре Oksana)
gen.sich richtenобратиться (takita)
gen.sich richtenруководиться (massana)
gen.sich richten nachзависеть (Лорина)
gen.sich richten nachруководствоваться (Лорина)
gen.sich rippelnпошевеливаться
gen.sich rippelnторопиться
gen.sich rippelnобтираться
gen.sich rippelnдвигаться
gen.sich sammelnсобраться (Лорина)
gen.sich satthörenнаслушаться (an D alter Hase)
gen.sich sattsehenнасмотреться (Vonbuffon)
gen.sich sattsehenнаглядеться (Vonbuffon)
gen.sich schuppenшелушиться
gen.sich schälenaus etw. появляться (из-за занавеса и т. п.)
gen.sich schön machenнарядиться (Sie machten sich für die Hochzeit schön Andrey Truhachev)
gen.sich schön machenнаряжаться (Sie machten sich für die Hochzeit schön Andrey Truhachev)
gen.sich schönenберечься
gen.sich seiner Haut wehrenзащищаться (umgangssprachlich Евгения Ефимова)
gen.sich selbst befriedigenмастурбировать (Andrey Truhachev)
gen.sich selbst erfüllenреализоваться как (Andrey Truhachev)
gen.sich separierenотделяться (AlexandraM)
gen.sich sichtbar machenпроявляться (Die ersten Anzeichen der Krankheit machten sich erst im Alter von 2 Jahren sichtbar. ichplatzgleich)
gen.sich sorgenтревожиться (Tanda)
gen.sich sorgenпереживать (Tanda)
gen.sich sperren gegen etwasсопротивляться (Trotz der vehementen Forderungen von Politikern und Prominenten bleibt die Bundesregierung hart: Sie sperrt sich gegen Asyl für Edward Snowden in Deutschland und warnt vor einem Zerwürfnis mit den USA. Vas Kusiv)
gen.sich steigernувеличиться (Лорина)
gen.sich stoßenудариться (sich D и sich A) an D – чем-то/о что-то; gegen A обо что-то ..Gestern abend habe ich mich an der Schläfe gestossen (ударился виском). / Das Baby hat sich (!Dat) am Türrahmen den Kopf gestossen. / Er IST gegen die Tür gestoßen. OLGA P.)
gen.sich stoßenстукаться (Andrey Truhachev)
gen.sich stoßenударяться (Andrey Truhachev)
gen.sich sturzenòросîáüсяустремиться
gen.sich trinken lassenпиться (Bedrin)
gen.sich um des Kaisers Bart streitenспорить (о чем-либо неконкретном, несущественном)
gen.sich umdrehenкрутиться (Andrey Truhachev)
gen.sich umdrehenповернуться (Andrey Truhachev)
gen.sich Umstände machenбеспокоиться (Andrey Truhachev)
gen.sich Umstände machenхлопотать (Andrey Truhachev)
gen.sich Umstände machenутруждаться (Andrey Truhachev)
gen.sich verbündenобъединиться (Vas Kusiv)
gen.sich verdreifachenутраиваться (Crystal Fall)
gen.sich vergewissernудостовериться (G, über A Лорина)
gen.sich verhaltenпоступать как (Andrey Truhachev)
gen.sich verhaltenдержаться кем-либо (Andrey Truhachev)
gen.sich verköstigenпитаться
gen.sich verlassenположиться (Лорина)
gen.sich verlassen aufположиться (Лорина)
gen.sich verletzt fühlenобижаться (nled)
gen.sich versenkenвдаваться (AlexandraM)
gen.sich verspätenзадерживаться (struna)
gen.sich verstehenподразумеваться (Лорина)
gen.sich verstehenснизойти (до чего-либо)
gen.sich versteigenзаблудиться (в горах)
gen.sich versteigenзабраться слишком высоко
gen.sich verständigenдоговориться (условиться с кем-либо о чём-либо Лорина)
gen.sich verständigenmit j-m über A договориться (с кем-либо о чём-либо)
gen.sich vertiefenуглубиться (Лорина)
gen.sich vertiefenобостряться (о кризисе)
gen.sich verziehenрастянуться
gen.sich verziehenисчезать
gen.sich verziehenрассеиваться (напр., о тумане)
gen.sich vollziehenсвершаться (AlexandraM)
gen.sich vollziehenсовершаться (AlexandraM)
gen.sich von der Arbeit verkneifenсочковать (сАчковать. От сущ. "сачок". Ловить сачком бабочек, всместо того, чтобы заниматься земледелием Wilhelm Scherer)
gen.sich von einfangen lassenповиноваться чему-либо (marawina)
gen.sich von selbst aufdrängenнапрашиваться (razbojnica)
gen.sich vorschiebenвыдвинуться (Andrey Truhachev)
gen.sich vorschiebenпродвигаться (Andrey Truhachev)
gen.sich vorschiebenпродвинуться (Andrey Truhachev)
gen.sich vorschiebenвыдвигаться (Andrey Truhachev)
gen.sich vorstellenрекомендоваться (при знакомстве Andrey Truhachev)
gen.sich warm redenраз горячиться
gen.sich weiterbildenквалифицироваться (совершенствоваться Лорина)
gen.sich wickelnзавернуться (Biaka)
gen.sich widerspiegelnотобразиться (Лорина)
gen.sich widerspiegelnотображаться (Лорина)
gen.sich wie ein Flegel benehmenхамить
gen.sich zeigenоказываться (massana)
gen.sich zeigen alsпреломляться (AlexandraM)
gen.sich zersetzenпогнить (Eiweißstoffe)
gen.sich zerstreitenрассориться (Andrey Truhachev)
gen.sich zerstreitenпоссориться (Andrey Truhachev)
gen.sich zu etwas bekannt machenпризнаться (в чём-нибудь Vor laufenden Kameras hat sich Wrestling-Urgestein Pat Patterson zu seiner Homosexualität bekannt. Viola4482)
gen.sich zu lange aufhaltenзасиживаться (Andrey Truhachev)
gen.sich zu lange aufhaltenзасидеться (Andrey Truhachev)
gen.sich zum Thema äußernпрокомментировать (AnnaBergman)
gen.sich zunutze machenвоспользоваться (sich (D) etwas (A) Лорина)
gen.sich zurückführen lassenобъясняться (чем-либо Лорина)
gen.sich zusammenkrampfenнапрячься (koltsovaa)
gen.sich übenпрактиковаться (в чём-либо – in D. Лорина)
gen.sich über seine Kräfte anstrengenнадрываться
gen.sich über seine Kräfte anstrengenперенапрягаться
gen.sich übereilenспешить (Littlefuchs)
gen.sich übergebenрвать (Viola4482)
gen.sich überschneidenвзаимопересекаться (Andrey Truhachev)
gen.sich überschneidenнакладываться друг на друга (Andrey Truhachev)
gen.sich überzeugenудостовериться (von D. Лорина)
avia.Sicht-Funkpeilerрадиопеленгатор с визуальной индикацией
agric.Sichter des Saatgutbereitersзерноочистительный сепаратор
shipb.Standort nach Sichtместо, определённое визуально
shipb.Standortbestimmung nach Sichtопределение местонахождения визуальным способом
busin.Tage nach Sichtдней после предъявления
f.trade.Tratte nach Sichtтратта с оплатой после предъявления
mil., navytrübe Sichtплохая видимость
avia.unbegrenzte Sichtнеограниченная видимость
auto.unbeschränkte Sichtсвободная видимость
mil.unbeschränkte Sichtнеограниченная видимость
shipb.verhinderte Sichtпониженная видимость
shipb.verhinderte Sichtограниченная видимость
comp., MSverteilte partitionierte Sichtраспредёлённое секционированное представление
geophys.vertikale Sichtвертикальная видимость
avia.Vierkursfunkfeuer mit Sicht- und Höranzeigeвизуально-звуковой радиомаяк
avia.Vierkursfunkfeuer mit Sicht- und Höranzeigeрадиомаяк со зрительной и слуховой индикацией
food.ind.vierteiliger Sichterчетырёхприёмный рассев
mil.visuelle Sichtвизуальная видимость
f.trade.Wechsel auf kurze Sichtкраткосрочный вексель
f.trade.Wechsel auf lange Sichtдолгосрочный вексель
gen.Wechsel von kurzer Sichtкраткосрочный вексель
gen.Wechsel von langer Sichtдолгосрочный вексель
tech.weite Sichtвидение на расстоянии
bank.zahlbar bei Sichtподлежит оплате по предъявлении
busin.zahlbar bei Sichtподлежащий оплате по предъявлении (платёжного документа)
food.ind.zweiteiliger Sichterдвухприёмный рассев
food.ind.zylindrischer Sichterцилиндрическая просеивающая машина
Showing first 500 phrases