DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Schwächen | all forms | exact matches only
GermanRussian
als Folge der Krankheit ist bei ihr eine allgemeine Schwäche zurückgebliebenкак следствие болезни у неё наступила общая слабость
jemandes Ansehen schwächenподрывать чью-либо репутацию
auf schwächen Füßen stehenнетвёрдо стоять на ногах
auf schwächen Füßen stehenнаходиться в шатком положении
aus Schwäche und Sündeпо слабости и греху (AlexandraM)
bei schwachem Feuerна слабом огне
bei schwachem Feuerна медленном огне
das Eis ist noch zu schwachлёд ещё слишком слабый
das Eis ist noch zu schwachлёд ещё слишком тонкий
das Eis ist schwachлёд непрочен
das Eis ist schwachлёд слаб
das ist ein schwacher Punkt in seiner Beweisführungэто слабое место в ходе его доказательств
das ist ein schwacher Trostэто слабое утешение
das schwache Geschlechtженщины
das Unternehmen steht auf schwachen Füßenпредприятие непрочно
das Unternehmen steht auf schwächen Füßenпредприятие непрочно
das Wasser fließt schwach aus der Leitungвода из водопровода течёт слабо
deine Güte wird man als Schwäche deutenтвоя доброта будет воспринята как проявление слабости
den Feind schwächenобескровить противника
den Feind schwächenослабить противника
den Gegner schwächenослаблять противника
der Film ist äußerst schwachфильм крайне слабый
der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwachДух бодр, но плоть немощна (askandy)
der Ritter hatte die Schwachen und Schutzlosen, die Witwen und Waisen zu schirmenрыцарь должен был быть защитником слабых и беззащитных, вдов и сирот
der Ritter hatte die Schwachen und Schutzlosen, die Witwen und Waisen zu schirmenрыцарь должен был охранять слабых и беззащитных, вдов и сирот
der Schwache findet bei dem Starken nie sein Rechtу сильного всегда бессильный виноват
die Ausstellung war schwach besuchtвыставка посещалась плохо
die Ausstellung war schwach besuchtвыставка посещалась слабо
die Flamme der Kerze erhellte schwach das Zimmerпламя свечи слабо освещало комнату
die Gegend ist schwach bevölkertместность малонаселённая
die Kaufkraft schwächenснижать покупательскую способность (Ин.яз)
die Linien sind nur schwach zeichnen zu erkennenлинии едва видны
die Linien sind nur schwach zu erkennenлинии едва видны
die Sache steht auf schwachen Beinenэто дело ненадёжное
die schwache Stelle von etwasуязвимое место (Vas Kusiv)
die schwache Stelle von etwasузкое место (Vas Kusiv)
die Schwäche seiner Ausführungenбездоказательность его аргументации
die Schwäche seiner Ausführungenшаткость его аргументации
die Schwäche seiner Ausführungenслабость его аргументации
die sozial schwachen Schichtenмалообеспеченные слои (населения)
die Tatsachen schwächen diese seine Behauptung abфакты делают шатким это его утверждение
du darfst nicht schwach werden!ты не имеешь права стать слабым!
du darfst nicht schwach werden!ты не имеешь права на слабость!
dünne schwache Armeтонкие слабые руки
ein schwacher Charakterслабый характер
ein schwacher Fadenнепрочная нить
ein schwacher Menschбезвольный человек
ein schwacher Menschслабый человек
ein schwacher Schimmerслабое мерцание
ein schwacher Schlagслабый удар
ein schwacher Schlussслабая развязка (романа, пьесы)
ein schwacher Schlussслабая концовка (романа, пьесы)
ein schwacher Schlussслабый конец
ein schwacher Schülerслабый ученик
ein schwacher Windслабый ветер
ein schwacher Zweigтонкая ветка
ein schwaches Abbild früheren Glanzesслабый отблеск минувшего величия
ein schwaches Buchслабая книга
ein schwaches Echoслабое эхо
ein schwaches Feuerслабый огонь
ein schwaches Gedächtnisплохая память
ein schwaches Geräuschтихий шорох
ein schwaches Geräuschслабый шорох
ein schwaches Herzслабое сердце
ein schwaches Kindслабый ребёнок
ein schwaches Verbслабый глагол
eine schwache Beleuchtungслабое освещение
eine schwache Berührungлёгкое прикосновение
eine schwache Bewegungслабое движение
eine schwache Flammeслабое пламя
eine schwache Gesundheitхрупкое здоровье
eine schwache Gesundheitслабое здоровье
eine schwache Lösungслабый раствор
eine schwache Mauerнепрочная стена
eine schwache Verteidigungслабая оборона
eitlen Schwächen schonenщадить слабого
er fühlte sich nach seiner Krankheit noch sehr schwachпосле болезни он чувствовал себя очень слабым
er griff ihn bei seiner schwächen Seite anон сыграл на его слабости
er griff ihn bei seiner schwächen Seite anон коснулся его слабой струнки
er hat eine Schwäche für Musikмузыка – его слабость
er hatte schwache Augenу него были слабые глаза
er ist ein schwacher Raucherон мало курит
er ist krank und schwachон больной и слабый
er schwächte selbst die Schärfe seiner Worteон сам смягчил резкость своих слов
er war nach der Krankheit noch schwachон был ещё слаб после болезни
es ist unleugbar eine Schwäche von ihm, dass er resignierteнельзя отрицать, что это слабость с его стороны, что он опустил руки
finanziell schwachмалообеспеченный (политкорректный синоним слова "бедный" Гевар)
in einer schwachen Stundeв минуту слабости
in einer schwachen Stunde ließ ich mich .überredenв минуту слабости я дал уговорить себя
in einer schwächen Stundeв минуту слабости
in einer schwächen Stunde gab er nachв минуту слабости он уступил
jemandes Interesse schwächenослаблять чей-либо интерес
jeder hat seine Schwächenу каждого свои слабости
jemanden an seiner schwächen Stelle treffenзадеть чьё-либо слабое место
jemanden bei seiner schwächen Seite fassenиграть на чьей-либо слабой струнке
jemandes Ansehen schwächenподрывать чью-либо репутацию
jemandes Gesundheit schwächenподрывать чьё-либо здоровье
keine Schwäche zeigen!крепись!
keine Schwäche zeigen!не показывай виду!
keine Schwäche zeigen!возьми себя в руки!
Kinder mit schwacher Intelligenzумственно отсталые дети
leibliche Schwächenфизические недостатки
Lese-Rechtschreib-Schwächeдислексия (P_S)
mangelnde Ausdauer ist seine schwache Stelleего слабое место – отсутствие выдержки
mir wird schwachмне становится плохо
mir wird schwachмне становится дурно
mit seinen ewigen Fragen macht mich der Kleine noch ganz schwachсвоими бесконечными вопросами малыш меня совсем доконает
nur nicht schwach werden!не уступать!
nur nicht schwach werden!не сдаваться!
Rechnen ist seine schwache Seiteарифметика
Schallplatten sind seine schwache Seiteдиски – его больное место
Schallplatten sind seine schwache Seiteдиски – его слабость
schwach aggressives MediumСлабоагрессивная среда (AGO)
schwach auf den Beinen seinплохо держаться на ногах (от слабости)
schwach im Kopf seinбыть глупым
schwach im Kopf seinбыть слабоумным
schwach sauerкисловатый
schwach tailliertслегка приталенный
schwach unangenehm riechenприпахивать (Crystal Fall)
schwach werdenтерять силы
schwach werdenослабевать
schwache Brüheнекрепкий бульон
schwache Brüheслабый бульон
schwache Leistungenнизкая успеваемость
schwache Leistungenнизкие результаты
schwache Leistungenнизкие показатели
schwache Seiten bietenобнаруживать свои слабые стороны
schwache Säureкислота слабой концентрации
schwacher Kaffeeнекрепкий кофе
schwacher Kaffeeслабый кофе
schwacher Mutслабость духа
schwacher Teeнекрепкий чай
schwacher Teeслабый чай
schwacher Teeжидкий чай
schwacher Trostслабое утешение (Novoross)
schwacher Verkehrнебольшое движение
schwacher Windслабый ветер
schwaches Holzтонкомерный лесоматериал (4uzhoj)
schwaches Händeklatschenжидкие аплодисменты
schwaches Lichtтусклый свет
schwaches Lichtслабый свет
schwaches Rundholzтонкомерные круглые лесоматериалы (4uzhoj)
eine Schwäche abstellenустранить недостаток (в характере wanderer1)
eine Schwäche behebenустранить недостаток (в характере wanderer1)
Schwäche hält ihn von der Entscheidung abслабость не позволила ему решиться
Schwäche hält ihn von der Entscheidung abслабость не позволила ему принять решение
Schwäche zeigenпроявить слабость (rattus1501)
jemandes Schwächen aufdeckenобнаружить чьи-либо слабости
jemandes Schwächen beschönigenзамазывать чьи-либо слабости
jemandes Schwächen ironisierenиронизировать над чьими-либо слабостями
schwächer werdenслабнуть (Andrey Truhachev)
schwächer werdenослабеть (Andrey Truhachev)
schwächer werdenослабевать (Andrey Truhachev)
schwächer werdenослабнуть (Andrey Truhachev)
schwächer werdenслабеть (Andrey Truhachev)
sein Leben hängt an einem schwächen Fädenжизнь его висит на волоске
seine Argumentation hat viele schwache Stellenв его аргументации есть много слабых мест
seine Argumentation hat viele schwache Stellenв его аргументации есть много уязвимых мест
seine Beweise stehen auf schwächen Füßenего доказательства мало убедительны
seine Gesundheit ist in der letzten Zeit recht schwach gewordenего здоровье за последнее время сильно пошатнулось
seine schwache Seiteего слабость (пристрастие)
jemandem seine Schwächen vorhaltenукорять кого-либо в его слабостях
seine Schwächen zu Stärken machenпревратить недостатки в достоинства (ichplatzgleich)
sich als schwach erweisenоказаться слабым
sich mit schwachen Argumenten verteidigenзащищаться слабыми аргументами
sich schwach zeigenпоказать свою слабость
sie ist alt und schwachона стара и слаба
sie sprach mit schwacher Stimmeона говорила слабым голосом
sozial schwache Familieсоциально незащищённая семья (agascha)
sozial schwache Familieсоциально необеспеченная семья (platon)
Stärken und Schwächenдостоинства и недостатки (Andrey Truhachev)
Stärken und Schwächenсильные и слабые стороны (Andrey Truhachev)
jemandes Verhalten als Angst, als Schwäche auslegenистолковать чьё-либо поведение как страх, как слабость
vor Schwäche wie ein Betrunkener taumelnшататься от слабости как пьяный
vor Schwäche zitternдрожать от слабости
Warnung bei schwacher Batterieпредупреждение о слабом заряде батареи (Maria0097)