Subject | German | Russian |
inf. | auf der emotionalen Schiene fahren | давить на эмоции |
gen. | auf die Schiene bringen | наладить (olesslein) |
gen. | auf die Schiene bringen | пустить в ход (olesslein) |
gen. | auf die Schiene bringen | поставить на рельсы (olesslein) |
med.appl. | Chopart-Schiene ohne Gelenk | шина по Шопару без сустава |
railw. | direkter Containerumschlag Schiene-Schiene | прямая перегрузка контейнеров из вагона в вагон |
gen. | eine Schiene anlegen | накладывать шину |
gen. | eine Schiene anlegen | класть в лубок |
railw. | eine Schiene festheften | пришивать рельс |
railw. | Führungselemente im Rad-Schiene-System | направляющие элементы системы колесо рельс |
urol. | HL-Schiene legen | наложить шину на мочеточник (Лорина) |
bank., fr. | Internationale Vereinigung der Gesellschaften für den kombinierten Verkehr Schiene-Straße | Международное объединение ассоциаций комбинированных перевозок железная - автомобильная дорога (товарищество бельгийского права, представляет интересы частных операторов) |
railw. | Kleinbehälter für Schiene und Straße | малый контейнер для смешанных железнодорожно-автомобильных перевозок |
railw., road.wrk. | Rad/Schiene-Adhäsion | сцепление между колесом и рельсом |
railw., road.wrk. | Rad/Schiene-Adhäsion | адгезия между колесом и рельсом |
railw., road.wrk. | Rad/Schiene-Druck | давление системы "колесо-рельс" |
railw., road.wrk. | Rad/Schiene-Haftung | сцепление между колесом и рельсом |
railw., road.wrk. | Rad/Schiene-Haftung | адгезия между колесом и рельсом |
railw., road.wrk. | Rad/Schiene-Kontakt | контакт между колесом и рельсом |
railw., road.wrk. | Rad/Schiene-Reibung | трение между колесом и рельсом |
railw., road.wrk. | Rad/Schiene-System | система колесо/рельс |
food.ind. | Rad-Schiene-Technik | техника подвесного пути с использованием колеса и направляющей |
railw., road.wrk. | Rad-Schiene-Verhalten | взаимодействие колеса и рельса |
railw. | Rad-Schiene-Verkehrssystem | транспортная система "колесо рельс" (традиционный рельсовый транспорт) |
textile | Schiene des Fadenführers | планка нитеводителя |
textile | Schiene des Fandenführers | планка нитевода |
construct. | Schiene einer Einschienenbahn | монорельс |
med., obs. | Schiene für den Transport | транспортная шина (eines Verwundeten) |
railw. | Schiene mit Aussparung | рельс с вырезом |
energ.ind. | Schiene mit balligem Kopf | рельс с выпуклой головкой |
energ.ind. | Schiene mit flachem Kopf | рельс с плоской головкой |
construct. | Schiene mit Unterlagsplatte | рельс на подкладке |
shipb. | Schiene-Schiffs-Verkehr | смешанное железнодорожно-водное сообщение |
econ. | Schiene-Straße-Problem | проблема конкуренции между автомобильным и железнодорожным транспортом |
railw. | Schiene-Straße-Sattelauflieger | роудрейлер |
econ. | Schiene-Straße-Verkehr | смешанные железнодорожно-автомобильные перевозки |
railw. | Schiene-Straße-Verkehr | комбинированные железнодорожно-автомобильные перевозки |
tech. | Schiene-Straße-Wagen | автомобиль на комбинированном ходу |
med., obs. | Schiene zum Abspreizen | отводящая шина (beweglicher Körperteile) |
tech. | Straße-Schiene-Umschlag | перевалка с автомобильного транспорта на железнодорожный |
railw. | Tragelemente im Rad-Schiene-System | несущие элементы системы колесо рельс |
med., obs. | Volkmannsche Schiene auf Gleitschiene gelagert | санный аппарат Фолькмана (zum Zwecke gleichzeitiger Streckverbandbehandlung) |
tech. | Überhöhung der äußeren Schiene in den Kurven | возвышение наружного рельса над внутренним в закруглениях |