Subject | German | Russian |
inf. | da schaut der Pferdefuß heraus | тут какой-то подвох |
inf. | da schaut der Pferdefuß heraus | тут какая-то чертовщина |
reg.usg. | da schaut nichts dabei heraus | тут ничего не светит (не заработаешь) |
inf. | da schaut nichts dabei heraus | тут ничего не заработаешь |
inf. | da schaut nichts dabei heraus | из итого ничего не выйдет |
gen. | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul | Дареному коню в зубы не смотрят |
gen. | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul | Дареной кляче в рот не смотрят |
gen. | er schaut das Geld an | он любит деньги |
gen. | er schaut munter drein | у него бодрый вид |
gen. | er schaute angestrengt dem Spiel zu | он напряжённо следил за игрой |
gen. | er schaute aus dem fahrenden Zug noch einmal zurück | он ещё раз.посмотрел назад из тронувшегося поезда |
gen. | er schaute dem Mädchen hinterher | он посмотрел вслед девушке |
gen. | er schaute sich noch einmal um, ehe er ging | он оглянулся ещё раз, прежде чем уйти |
gen. | er schaute trübe vor sich hin | он грустно смотрел прямо перед собой |
gen. | er schaute verwundert zu | он смотрел с удивлением |
gen. | er schaute ängstlich umher, obwohl ihm gar keine Gefahr drohte | он боязливо озирался, хотя ему не угрожала никакая опасность |
gen. | es schaut nach Gewitter aus | похоже будет гроза |
gymn. | "mit Blickrichtung nach links!" "links schaut!" | налево-смотри! |
gen. | mit missvergnügtem Gesicht schaute er uns an | он смотрел на нас с недовольным и сердитым лицом |
gen. | schau mal | посмотрите (etar) |
gen. | schau mal | посмотри (etar) |
gen. | schauen Sie mal hin! | посмотрите-ка туда! |
gen. | schauen Sie mal hin! | взгляните-ка туда! |
gen. | sie schaute ihn schwärmerisch an | она смотрела на него восторженно-мечтательно |
gen. | sie schaute ihn träumerisch an | она мечтательно смотрела на него |
gen. | sie schaute mich so an, als wollte sie mir noch etwas mitteilen | она так посмотрела на меня, как будто хотела мне ещё что-то сообщить |
gen. | ungewiss, ob es den Apfel nehmen durfte, schaute das Kind die Mutter an | не будучи уверенным, можно ли ему взять яблоко, ребёнок посмотрел на мать |
gen. | ungewiss, ob es den Apfel nehmen durfte, schaute das Kind die Mutter an | не зная, можно ли ему взять яблоко, ребёнок смотрел на мать |
inf. | wie schaut's aus? | как дела? |
gen. | wir schauten gespannt dem Endspiel des Wettkampfs zu | мы с интересом смотрели финал соревнований |
gen. | wir schauten gespannt dem Endspiel des Wettkampfs zu | мы с любопытством смотрели финал соревнований |
gen. | wir schauten zu, wie die lustige Gesellschaft schmauste | мы глядели, как пировало весёлое общество |
gen. | wohin man auch schaut | куда ни глянь (Ин.яз) |
gen. | wohin man schaut | куда ни посмотришь (rafail) |
gen. | überall, wohin man schaut | повсюду, куда ни глянешь |