DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Schaute | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
inf.da schaut der Pferdefuß herausтут какой-то подвох
inf.da schaut der Pferdefuß herausтут какая-то чертовщина
reg.usg.da schaut nichts dabei herausтут ничего не светит (не заработаешь)
inf.da schaut nichts dabei herausтут ничего не заработаешь
inf.da schaut nichts dabei herausиз итого ничего не выйдет
gen.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins MaulДареному коню в зубы не смотрят
gen.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins MaulДареной кляче в рот не смотрят
gen.er schaut das Geld anон любит деньги
gen.er schaut munter dreinу него бодрый вид
gen.er schaute angestrengt dem Spiel zuон напряжённо следил за игрой
gen.er schaute aus dem fahrenden Zug noch einmal zurückон ещё раз.посмотрел назад из тронувшегося поезда
gen.er schaute dem Mädchen hinterherон посмотрел вслед девушке
gen.er schaute sich noch einmal um, ehe er gingон оглянулся ещё раз, прежде чем уйти
gen.er schaute trübe vor sich hinон грустно смотрел прямо перед собой
gen.er schaute verwundert zuон смотрел с удивлением
gen.er schaute ängstlich umher, obwohl ihm gar keine Gefahr drohteон боязливо озирался, хотя ему не угрожала никакая опасность
gen.es schaut nach Gewitter ausпохоже будет гроза
gymn."mit Blickrichtung nach links!" "links schaut!"налево-смотри!
gen.mit missvergnügtem Gesicht schaute er uns anон смотрел на нас с недовольным и сердитым лицом
gen.schau malпосмотрите (etar)
gen.schau malпосмотри (etar)
gen.schauen Sie mal hin!посмотрите-ка туда!
gen.schauen Sie mal hin!взгляните-ка туда!
gen.sie schaute ihn schwärmerisch anона смотрела на него восторженно-мечтательно
gen.sie schaute ihn träumerisch anона мечтательно смотрела на него
gen.sie schaute mich so an, als wollte sie mir noch etwas mitteilenона так посмотрела на меня, как будто хотела мне ещё что-то сообщить
gen.ungewiss, ob es den Apfel nehmen durfte, schaute das Kind die Mutter anне будучи уверенным, можно ли ему взять яблоко, ребёнок посмотрел на мать
gen.ungewiss, ob es den Apfel nehmen durfte, schaute das Kind die Mutter anне зная, можно ли ему взять яблоко, ребёнок смотрел на мать
inf.wie schaut's aus?как дела?
gen.wir schauten gespannt dem Endspiel des Wettkampfs zuмы с интересом смотрели финал соревнований
gen.wir schauten gespannt dem Endspiel des Wettkampfs zuмы с любопытством смотрели финал соревнований
gen.wir schauten zu, wie die lustige Gesellschaft schmausteмы глядели, как пировало весёлое общество
gen.wohin man auch schautкуда ни глянь (Ин.яз)
gen.wohin man schautкуда ни посмотришь (rafail)
gen.überall, wohin man schautповсюду, куда ни глянешь