Subject | German | Russian |
gen. | arme Ritter | гренки (вымоченные в молоке и поджаренные ломтики белого хлеба) |
gen. | Arme Ritter | бедный офицер (см. gramota.ru 4uzhoj) |
cook. | Arme Ritter | французский тост (кусочек хлеба, смоченный в молоке и яйце и затем обжаренный; подаётся с сахаром, фруктами, сладким сиропом) Andrey Truhachev) |
cook. | Arme Ritter | гренок (Ломтик хлеба, смоченный во взбитом яйце с молоком и обжаренный в масле. По классическому американскому рецепту поливается патокой или кленовым сиропом [maple syrup]. Популярный завтрак Andrey Truhachev) |
gen. | Arme Ritter | сладкие гренки (белый хлеб с повидлом, намоченный в молоке с яйцами и обжаренный в жире. Перед подачей посыпают сахаром [букв. "бедные рыцари"; по одной из версий, название связано с тем, что в XIV в. блюдо считалось пищей бедняков, в XVI в.-ландскнехтов; ср. выражение из ранневерхненемецкого "arme Ritter backen"-"бедно жить"] anoctopus) |
gen. | der geizige Ritter | Скупой рыцарь |
gen. | der Ritter hatte die Schwachen und Schutzlosen, die Witwen und Waisen zu schirmen | рыцарь должен был быть защитником слабых и беззащитных, вдов и сирот |
gen. | der Ritter hatte die Schwachen und Schutzlosen, die Witwen und Waisen zu schirmen | рыцарь должен был охранять слабых и беззащитных, вдов и сирот |
gen. | der Ritter räumte den Sättel | рыцарь был выбит из седла |
gen. | der Ritter räumte den Sättel | рыцарь был выброшен из седла |
gen. | der Ritter von der traurigen Gestalt | рыцарь печального образа (Дон Кихот) |
gen. | der Ritter von der traurigen Gestalt | рыцарь печального образа (Дон-Кихот) |
gen. | der Ritter war mit Lanze und Schild bewehrt | рыцарь был вооружен копьём и щитом |
gen. | die Urlauber wohnten in einem Schloss wie weiland die Ritter | отдыхающие жили в замке, как во время оно – рыцари |
chem. | direkte nach Ritter-Kellner Kochung | варка целлюлозы острым паром по способу Риттера-Кельнера |
gen. | ein fahrender Ritter | странствующий рыцарь |
gen. | ein irrender Ritter | странствующий рыцарь |
gen. | ein Ritter ohne Furcht und Tadel | рыцарь без страха и упрёка |
gen. | ein Ritter sonder Furcht und Tadel | рыцарь без страха и упрёка |
humor. | ein Ritter von der Ahle | сапожник |
humor. | ein Ritter von der Feder | писака |
humor. | ein Ritter von der Feder | писатель |
gen. | er war ihr Ritter | он был её кавалером |
gen. | er war ihr Ritter | он был её рыцарем |
gen. | Ernennung zum Ritter des Ordens | посвящение в кавалеры ордена (aminova05) |
ed. | Erziehung zum Ritter | рыцарское воспитание |
gen. | fahrender Ritter | странствующий рыцарь |
hist., names | Gerhard Ritter | Герхард Риттер (1888-1967, немецкий историк) |
gen. | jemanden zum Ritter schlagen | посвящать кого-либо в рыцари |
tech. | Prisma von Frank und Ritter | призма Франка-Риттера |
gen. | Ritter der Ehrenlegion | кавалер ордена почётного легиона (иногда используют французское написание: Chevalier de la Légion d'Honneur Bogodistov) |
gen. | Ritter der Fortune | Джентльмены удачи |
gen. | Ritter der Revolution | Рыцарь революции |
formal | Ritter des nationalen Ordens der Ehrenlegion | кавалер ордена почётного легиона (der Französischen Republik Andrey Truhachev) |
gen. | Ritter des Ruhmesordens | кавалер Ордена Славы (- Damit wurde er "Ritter des Ruhmesordens" – die höchste militärische Ehre für Soldaten bis zum Rang des Unteroffiziers in der Sowjetunion. juedische-lebensgeschichten.de Dominator_Salvator) |
food.ind. | Ritter in strahlender Rüstung | белый рыцарь (Vas Kusiv) |
pulp.n.paper | Ritter-Kellner-Verfahren | способ Риттера-Кельнера |
chem. | Ritter-Kellner-Verfahren | способ Риттера – Кельнера (способ производства целлюлозы) |
pomp. | Ritter ohne Furcht und Tadel | рыцарь без страха и упрёка |
chem. | Ritter-Reaktion | реакция Риттера |
gen. | Ritter sonder Furcht und Tadel | Рыцарь без страха и упрёка |
gen. | Ritter von der traurigen Gestalt | рыцарь печального образа |
gen. | Ritter von Dolch und Mantel | Рыцари плаща и кинжала |
rel., christ. | Souveräner Ritter- und Hospitalorden vom Heiligen Johannes zu Jerusalem, genannt von Rhodos, genannt von Malta | Суверенный Военный Орден Госпитальеров Св. Иоанна Иерусалимского Родоса и Мальты (Andrey Truhachev) |
busin. | weiße Ritter | рыцари в белом (от англ. White Knights – дружественные партнёры, покупающие акции компании, которой грозит враждебное поглощение) |
hist. | zum Ritter geschlagen werden | быть посвящённым в рыцари (Лорина) |