Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Chinese Taiwan
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
Reißen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
jemandem etwas
aus dem Rachen
reißen
вырвать
что-либо
у кого-либо
из глотки
jemandem etwas
aus den Zähnen
reißen
отнять
(что-либо, у кого-либо)
da
reißt
der Geduldsfaden
терпение лопается!
das
reißt
ein großes Loch in die Kasse
это больно бьёт по карману
das
reißt
ins Geld
это бьёт по карману
das
reißt
ins Geld
это станет в копеечку
ein Loch in die Kasse
reißen
бить по карману
er
reißt
die Welt nicht ein
он не способен своротить горы
mir
reißt
der Geduldsfaden
моё терпение лопнуло
(...)
reiß
die Knochen zusammen!
возьми себя в руки!
reiß
die Knochen zusammen!
не распускай нюни!
reiß
die Knochen zusammen!
подтянись!
sich am Riemen
reißen
поднатужиться
(
Slavik_K
)
sich am Riemen
reißen
собраться с силами
(
Slavik_K
)
sich etwas unter den Nägel
reißen
украсть
sich etwas unter den Nägel
reißen
урвать
(что-либо)
sich etwas unter den Nägel
reißen
присвоить
(что-либо)
sich
reißen
из кожи вон лезть
чтобы что-то получить/сделать
(sich darum reißen, zu+inf – etwas unbedingt haben / tun wollen
Phylonette
)
sie
reißen
ihm die Ware aus den Händen
они у него товар с руками оторвут
sich etwas
unter den Nagel
reißen
украсть
(что-либо)
sich etwas
unter den Nagel
reißen
присвоить
unter den Nagel
reißen
прикарманить
(
solo45
)
wenn alle Stricke
reißen
на худой конец
(
Brücke
)
wenn alle Stränge
reißen
на худой конец
wenn alle Stränge
reißen
в
самом
крайнем случае
Witze
reißen
отпускать остроты
Witze
reißen
острить
Get short URL